古詩黃鶴樓運用典故
首聯(lián)巧用典故的作用是:由仙人乘鶴歸去引出黃鶴樓,讓人覺得黃鶴樓乃是仙人所留下來的。起筆就讓黃鶴樓充滿了神秘的色彩,給人無限渺然之感,讓人浮想聯(lián)翩。下面小編收集這首詩的原文及相關(guān)內(nèi)容,供大家參考。
原文:
唐崔顥
昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。
注釋
1.黃鶴樓:故址在,民國初年被火焚毀,1985年重建,傳說
古代有一位名叫費祎的仙人,在此乘鶴登仙。
2.昔人:指傳說中的仙人子安。因其曾駕鶴過黃鶴山〔又名蛇山〕,遂建樓。
3.乘:駕。
4.去:離開。
5.空:只。
6.返:通返,返回。
7.空悠悠:深,大的意思
8.悠悠:飄蕩的樣子。
9.川:平原。
10.歷歷:清楚可數(shù)。
11.漢陽:地名,現(xiàn)在武漢市,與黃鶴樓隔江相望。
12.萋萋:形容草木長得茂盛。
13.鸚鵡洲:在西南,根據(jù)記載,漢黃祖擔(dān)任江夏太守時,在此大宴賓客,有人獻(xiàn)
上鸚鵡,故稱鸚鵡洲。唐朝時在漢陽西南長江中,后逐漸被水沖沒。
14.鄉(xiāng)關(guān):故鄉(xiāng)。
譯文
過去的仙人已經(jīng)駕著黃鶴飛走了,這里只留下一座空蕩蕩的黃鶴樓。
黃鶴一去再也沒有回來,千百年來只看見悠悠的白云。
陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見,鸚鵡洲上有一片碧綠的芳草覆蓋。
天色已晚,眺望遠(yuǎn)方,故鄉(xiāng)在哪兒呢?眼前只見一片霧靄籠罩江面,給人帶來深深的愁緒。
賞析:
首聯(lián):詩人滿懷對黃鶴樓的美好憧憬慕名前來,可仙人駕鶴杳無蹤跡,鶴去樓空,眼前就是一座尋?梢姷慕瓨。美好憧憬與尋常江樓的落差,在詩人心中布上了一層悵然若失的底色,為鄉(xiāng)愁情結(jié)的抒發(fā)作了潛在的鋪墊。
頷聯(lián):“黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠”,是詩中頷聯(lián)。江天相接的自然畫面因白云的襯托愈顯宏麗闊大,受此景象的感染,詩人的心境漸漸開朗,胸中的情思也隨之插上了縱橫馳騁的翅膀:黃鶴樓久遠(yuǎn)的歷史和美麗的傳說一幕幕在眼前回放,但終歸物是人非、鶴去樓空。人們留下什么才能經(jīng)得起歲月的考驗?她不是別的,她是任、?菔癄也割舍不斷的綿綿鄉(xiāng)戀、悠悠鄉(xiāng)情。 本句具有一種普遍包舉的意味,抒發(fā)了詩人歲月難再、世事茫然的空幻感,也為下文寫鄉(xiāng)關(guān)難歸的無限愁思鋪墊,因而成為深值關(guān)注和反復(fù)品味的`名句。
詩中“黃鶴”所指甚明,除了實體“仙鶴”之外,它的指向應(yīng)該是即“一切”之意!安粡(fù)返”,更是涵覆了生不逢時、歲不待人的無盡感傷!鞍自啤弊兓秒y測,寓托著作者世事難料的吁嗟嘆喟。如果說這個詞和“空悠悠”使人看到空間的廣袤,那么“千載”則使人看到了時間的無限性。時間和空間的組合產(chǎn)生了歷史的縱深感和空間的開闊感,更加催生了鄉(xiāng)愁。
頸聯(lián):“晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲!眱删涔P鋒一轉(zhuǎn),由寫傳說中的仙人、黃鶴及黃鶴樓,轉(zhuǎn)而寫詩人眼前所見,由寫虛幻的傳說轉(zhuǎn)為實寫眼前的所見景物,晴空里,隔水相望的漢陽城清晰可見的樹木,鸚鵡洲上長勢茂盛的芳草,描繪了一個空明、悠遠(yuǎn)的畫面,為引發(fā)詩人的鄉(xiāng)愁設(shè)置了鋪墊。
尾聯(lián):“日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。”太陽落山,黑夜來臨,鳥要歸巢,船要歸航,游子要歸鄉(xiāng),然而天下游子的故鄉(xiāng)又在何處呢?江上的霧藹一片迷蒙,眼底也生出的濃濃迷霧,那是一種隱隱的淚花和蒼生的廣義鄉(xiāng)愁,問鄉(xiāng)鄉(xiāng)不語,思鄉(xiāng)不見鄉(xiāng)。面對此情此景,誰人不生鄉(xiāng)愁也無由。詩作以一“愁”收篇,準(zhǔn)確地表達(dá)了日暮時分詩人登臨黃鶴樓的心情,同時又和開篇的暗喻相照應(yīng),以起伏輾轉(zhuǎn)的文筆表現(xiàn)纏綿的鄉(xiāng)愁,做到了言外傳情,情內(nèi)展畫,畫外余音。
作者簡介:
崔顥(hào)(704?—754),汴州(今河南)人, 唐代詩人。唐開元年間進(jìn)士,官至太仆寺丞,天寶中為司勛員外郎。最為人稱道的是他那首,據(jù)說為之?dāng)R筆,曾有“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭”的贊嘆。《全唐詩》收錄詩四十二首。
【古詩黃鶴樓運用典故】相關(guān)文章:
黃鶴樓的古詩08-05
《黃鶴樓》古詩08-05
描寫黃鶴樓的古詩精選02-10
李白的黃鶴樓古詩01-30
古詩黃鶴樓崔顥08-04
古詩黃鶴樓翻譯01-27
黃鶴樓古詩全文07-10
黃鶴樓各種古詩08-05
古詩黃鶴樓解析02-16