古詩送元二使安西詩意
作者在寫《送元二使安西》這首詩歌的時(shí)候,是好友元二奉朝廷之命到西北新疆安西,而作者也在那天給他送行,表達(dá)了王維對朋友真摯深厚的感情。接下來由小編為大家整理了古詩送元二使安西詩意,希望對大家能有所幫助!
送元二使安西
作者:王維
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。
注釋
元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二,故名“元二”。
使:到某地;出使。
安西:指唐代安西都護(hù)府,在今新疆維吾爾自治區(qū)庫車縣附近。
渭城:秦時(shí)咸陽城,漢代改稱渭城(《漢書·地理志》),唐時(shí)屬京兆府咸陽縣轄區(qū),在今西安市西北,渭水北岸。
浥:(yì):濕潤。
客舍:旅店。
柳色:即指初春嫩柳的顏色。
君:指元二。
更:再。
陽關(guān):漢朝設(shè)置的邊關(guān)名,故址在今甘肅省敦煌縣西南,古代跟玉門關(guān)同是出塞必經(jīng)的關(guān)口!对涂たh志》云,因在玉門之南,故稱陽關(guān)。在今甘肅省敦煌縣西南。
故人:老朋友。
更盡:先飲完。
譯文
清晨的細(xì)雨打濕了渭城的浮塵;
青磚綠瓦的旅店和周圍的柳樹都顯得格外清新明朗。
請你再飲一杯離別的酒吧;
因?yàn)槟汶x開陽關(guān)之后,在那里就見不到老朋友了。
《送元二使安西》詩意:
前面兩句:清晨的小雨,淅淅瀝瀝,它打濕了渭城那條沒有盡頭的驛道上的塵土,塵土也變得沉重不再飛揚(yáng)。旅店旁邊的柳樹的枝條也被打濕了。被打濕的柳樹看起來很翠綠清新。(作者用“朝雨”說明雨剛剛下不久。)而雨水又是剛剛打濕塵土就停止了。從長安去新疆的路上,平日里都是塵土飛揚(yáng),而如今卻格外清爽,好像是天從人愿似的。這是一幅色調(diào)清新、明朗的圖景。讓人感覺無論是清朗的天氣還是清爽的路道,還是青青的旅館或者翠綠的楊柳,都充滿了積極向上的輕快節(jié)奏。
后面兩句:直接表達(dá)了詩人對朋友前路珍重的殷勤的'祝福。隱含了詩人對朋友的未來的深切關(guān)懷之情。他直接表述自己的情感:朋友啊,我的好朋友,你再多喝一杯酒吧。因?yàn)槌隽岁栮P(guān),你就沒有可以陪你喝酒聊天的老朋友了。在送行時(shí)候,勸遠(yuǎn)行者再喝一杯酒不僅僅是讓遠(yuǎn)行者多帶走一份情誼,更希望遠(yuǎn)行者能再多留一會兒,而且能夠打破因?yàn)椴簧岬枚a(chǎn)生的沉默。詩人這個(gè)描述法既有小節(jié)的細(xì)膩甜蜜美也有著形象活潑的印象美。
【古詩送元二使安西詩意】相關(guān)文章:
古詩《送元二使安西》詩意02-12
王維《送元二使安西》古詩詩意05-08
送元二使安西古詩意思07-21
送元二使安西的詩意是?12-07
送元二使安西的古詩02-13
送元二使安西古詩02-14
古詩送元二使安西02-14
《送元二使安西》古詩賞析08-05
送元二使安西古詩鑒賞05-08