- 相關(guān)推薦
王維關(guān)于秋天的古詩
王維才華早顯,與其小一歲的弟弟王縉幼年均聰明過人。十五歲時(shí)去京城應(yīng)試,由于他能寫一手好詩,工于書畫,而且還有音樂天賦,所以少年王維一至京城便立即成為京城王公貴族的寵兒。今天小編要跟大家分享王維關(guān)于秋天的古詩,歡迎閱讀。
王維秋天的古詩
一、《山居秋暝》
作者:王維
空山新雨后,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
賞析
此詩為山水名篇,于詩情畫意之中寄托著詩人高潔的情懷和對(duì)理想境界的追求。
“空山新雨后,天氣晚來秋!痹娭忻鞔_寫有浣女漁舟,詩人怎下筆說是“空山”呢?原來山中樹木繁茂,掩蓋了人們活動(dòng)的痕跡,正所謂“空山不見人,但聞人語響”(《鹿柴》)。由于這里人跡罕至,“峽里誰知有人來,世中遙望空云山”(《桃源行》);自然不知山中有人來了。“空山”兩字點(diǎn)出此外有如世外桃源,山雨初霽,萬物為之一新,又是初秋的傍晚,空氣之清新,景色之美妙,可以想見。
“明月松間照,清泉石上流!碧焐殃,卻有皓月當(dāng)空;群芳已謝,卻有青松如蓋。山泉清冽,淙淙流瀉于山石之上,有如一條潔白無瑕的素練,在月光下閃閃發(fā)光,多么幽清明凈的自然美。⊥蹙S的《濟(jì)上四賢詠》曾經(jīng)贊嘆兩位賢士的高尚情操,謂其"息陰無惡木,飲水必清源”。詩人自己也是這種心志高潔的人,他曾說:”寧息野樹林,寧飲澗水流,不用坐梁肉,崎嶇見王侯!保ā东I(xiàn)始興公》)這月下青松和石上清泉,不正是他所追求的理想境界嗎?這兩句寫景如畫,隨意灑脫,毫不著力。像這樣又動(dòng)人又自然的寫景,達(dá)到了藝術(shù)上爐火純青的地步,非一般人所能學(xué)到!爸裥鷼w浣女,蓮動(dòng)下漁舟。”竹林里傳來了一陣陣的歌聲笑語,那是一些天真無邪的姑娘們洗罷衣服笑逐著歸來了;亭亭玉立的荷葉紛紛向兩旁披分,掀翻了無數(shù)珍珠般晶瑩的水珠,那是順流而下的漁舟劃破了荷塘月色的寧靜。在這青松明月之下,在這翠竹青蓮之中,生活著這樣一群無憂無慮、勤勞善良的人們。這純潔美好的生活圖景,反映了詩人過安靜純樸生活的理想,同時(shí)也從反面襯托出他對(duì)污濁官場(chǎng)的厭惡。這兩句寫的很有技巧,而用筆不露痕跡,使人不覺其巧。詩人先寫"竹喧""蓮動(dòng)",因?yàn)殇脚[在竹林之中,漁舟被蓮葉遮蔽,起初未見,等到聽到竹林喧聲,看到蓮葉紛披,才發(fā)現(xiàn)浣女、蓮舟。這樣寫更富有真情實(shí)感,更富有詩意。
詩的中間兩聯(lián)同是寫景,而各有側(cè)重。頷聯(lián)側(cè)重寫物,以物芳而明志潔;頸聯(lián)側(cè)重寫人,以人和而望政通。同時(shí),二者又互為補(bǔ)充,泉水、青松、翠竹、青蓮,可以說都是詩人高尚情操的寫照,都是詩人理想境界的環(huán)境烘托。
既然詩人是那樣地高潔,而他在那貌似“空山”之中又找到了一個(gè)稱心的世外桃源,所以就情不自禁地說:“隨意春芳歇,王孫自可留!”本來,《楚辭·招隱士》說:“王孫兮歸來,山中兮不可久留!”詩人的體會(huì)恰好相反,他覺得“山中”比“朝中”好,潔凈純樸,可以遠(yuǎn)離官場(chǎng)而潔身自好,所以就決然歸隱了。
此詩一個(gè)重要的藝術(shù)手法,是以自然美來表現(xiàn)詩人的人格美和一種理想中的社會(huì)之美。表面看來,此詩只是用“賦”的方法模山范水,對(duì)景物作細(xì)致感人的刻畫,實(shí)際上通篇都是比興。詩人通過對(duì)山水的描繪寄慨言志,含蘊(yùn)豐富,耐人尋味。
二、《送綦毋秘書棄官還江東》
年代:唐作者:王維
明時(shí)久不達(dá),棄置與君同。天命無怨色,人生有素風(fēng)。
念君拂衣去,四海將安窮。秋天萬里凈,日暮澄江空。
清夜何悠悠,扣舷明月中。和光魚鳥際,澹爾蒹葭叢。
無庸客昭世,衰鬢日如蓬。頑疏暗人事,僻陋遠(yuǎn)天聰。
微物縱可采,其誰為至公。余亦從此去,歸耕為老農(nóng)。
作品賞析
綦母,復(fù)姓,指王維的好友綦母潛。據(jù)《新唐書·藝文志》載:“潛字孝通,開元中由宜壽尉入為集賢院待制,遷右拾遺,終著作郎!敝骼芍染牌罚肽笣摗笆持疅o味”,于是瀟灑地棄官而去,還歸江東。好友歸隱,王維賦此詩相送。
“明時(shí)久不達(dá),棄置與君同。天命無怨色,人生有素風(fēng)!遍_篇四句,從感慨時(shí)遇寫起,從自己和友人的相通之處寫起,這樣就一下子縮短了心理距離,更容易產(chǎn)生心靈的共鳴。詩人并未抱怨懷才不遇,而是樂天知命,勸慰友人要有坦蕩的胸襟。但細(xì)品味,我們又發(fā)現(xiàn),詩人雖然節(jié)制感情,但終不免流露一絲如怨如慕,不絕如縷的無可奈何之情?傊,這幾句詩中包含的感情十分復(fù)雜。
“念君拂衣去”以下八句,描繪了想象中的友人歸隱之樂:“秋天萬里凈,日暮澄江空。清夜何悠悠,扣舷明月中。和光魚鳥際,淡爾蒹葭叢。”如水的秋色,明凈的天空,鮮紅的落日,遼遠(yuǎn)的澄江,一切都是那么清新。這江天一色的自然里,人的心緒也隨之飄到了天之涯、江之頭了。友人在悠悠清夜,皎皎月光之下駕一葉扁舟,扣舷而歌,蕩漾在如煙似霧的蘆葦叢中,沒有悲喜,沒有錯(cuò)愕,有的只是與大自然神秘而又親切的,如夢(mèng)境般的晤談——一切都是那么靜謐,又是那么和諧空靈。這幾句詩富于清淡之味,雋永之趣,如花落香浮、月印水底,清空閑遠(yuǎn),神韻超然,一切都已溶入那空靈的夢(mèng)境之中了。
“無庸客昭世,衰鬢日如蓬。頑疏暗人事,僻陋遠(yuǎn)天聰。微物縱可采,其誰為至公。余亦從此去,歸耕為老農(nóng)!弊詈蟀司鋵懽约簩(duì)宦仕生活的厭倦與對(duì)隱居生活的向往:我不想在這所謂的“昭世”奔走了,我已白了雙鬢,倦了心靈,官場(chǎng)中的種種手段,我終究學(xué)不會(huì),也不愿學(xué)。我離皇帝總是那么遠(yuǎn),無人賞識(shí),無人薦舉,還是象你一樣歸隱田間吧!如此結(jié)尾,既抒發(fā)自己的不得意之情,又表明了對(duì)友人生活道路的充分肯定。
王維不僅是杰出的詩人,還是著名的畫家。在他的筆下,詩與畫是“道通為一”的。此詩中間八句描繪友人隱居生活的畫面,就明顯地表現(xiàn)出了“詩中有畫”的特點(diǎn),此詩也是以“凈、澄、清、明、淡”等語言上的冷色調(diào)合成了一種“單純的靜穆”,突出了自然界的清幽、靜謐。詩中的景物呈現(xiàn)出一種和光一片、渾融無跡的特點(diǎn):青色的夜空、蒹葭,皎潔的月光、水光,物物融合,沒有明顯的輪廓,沒有明顯的界定,猶如一幅上乘的水墨畫。
此詩不僅有詩情、畫境,還有一種空靈的禪意。在描繪隱居之樂時(shí),詩人融入其中,心無掛礙,以空靈之心審視空靈之境,泯滅了主客的對(duì)峙、物我的差別,人與自然融為一體,從而達(dá)到一種晶瑩、剔透的境界。
王維秋天的古詩
秋夜獨(dú)坐
王維〔唐代〕
獨(dú)坐悲雙鬢,空堂欲二更。
雨中山果落,燈下草蟲鳴。
白發(fā)終難變,黃金不可成。
欲知除老病,唯有學(xué)無生。
譯文
獨(dú)自坐著悲傷雙鬢已白,在秋夜空堂上將近二更。
山間野果在秋雨中落下,草中蟲子到燈下來低鳴。
頭上白發(fā)始終難以變黑,煉丹中仙藥也至今未成。
要知怎樣消除衰老疾病,唯有學(xué)佛修成不滅不生。
注釋
秋夜獨(dú)坐:題目一作“冬夜書懷”。
堂:泛指房屋的正廳。欲二更:將近二更。二更:指晚上九時(shí)至十一時(shí)。
山果:山上的野果。
燈下:點(diǎn)出夜。草蟲鳴:點(diǎn)出秋。草蟲:草叢中的小蟲子。
“黃金”句:《史記·封禪書》載,漢武帝時(shí),有方士欒大詭稱“黃金可成,河決可塞,不死之藥可得,仙人可致”,因此武帝封他為五利將軍。后均無效驗(yàn),被殺。黃金可成,亦指煉丹術(shù)。黃金:道教煉丹術(shù)中一種仙藥的名字。
老。核ダ虾图膊。
無生:佛家語,謂世本虛幻,萬物實(shí)體無生無滅。禪宗認(rèn)為這一點(diǎn)人們是難以領(lǐng)悟到的。
賞析
王維中年奉佛,詩多禪意。這詩題曰“秋夜獨(dú)坐”,就像僧徒坐禪。而詩中寫時(shí)邁人老,感慨人生,斥神仙虛妄,悟佛義根本,是詩人現(xiàn)身說法的禪意哲理之作,情理都無可取,但在藝術(shù)表現(xiàn)上較為真切細(xì)微,傳神如化,歷來受到贊賞。
前二聯(lián)寫沉思和悲哀。這是一個(gè)秋天雨夜,更深人寂,詩人獨(dú)坐在空堂上,潛心默想。這情境仿佛就是佛徒坐禪,然而詩人卻是陷于人生的悲哀。他看到自己兩鬢花白,人一天天老了,不能長生;此夜又將二更,時(shí)光一點(diǎn)點(diǎn)消逝,無法挽留。一個(gè)人就是這樣地在歲月無情流逝中走向老病去世。這冷酷的事實(shí)使他自覺無力而陷于深刻的悲哀。此時(shí)此刻,此情此景,他越發(fā)感到孤獨(dú)空虛,需要同情勉勵(lì),啟發(fā)誘導(dǎo)。然而除了詩人自己,堂上只有燈燭,屋外聽見雨聲。于是他從雨聲想到了山里成熟的野果,好像看見它們正被秋雨摧落;從燈燭的一線光亮中得到啟發(fā),注意到秋夜草野里的鳴蟲也躲進(jìn)堂屋來叫了。詩人的沉思,從人生轉(zhuǎn)到草木昆蟲的生存,雖屬異類,卻獲同情,但更覺得悲哀,發(fā)現(xiàn)這無知的草木昆蟲同有知的人一樣,都在無情的時(shí)光、歲月的消逝中零落哀鳴。詩人由此得到啟發(fā)誘導(dǎo),自以為覺悟了。
后二聯(lián)便是寫覺悟和學(xué)佛。詩人覺悟到的真理是萬物有生必有滅,大自然是永存的,而人及萬物都是短暫的。人,從出生到老死的過程不可改變。詩人從自己嗟老的憂傷,想到了宣揚(yáng)神仙長生不老的道教。詩人感嘆“黃金不可成”,就是否定神仙方術(shù)之事,指明煉丹服藥祈求長生的虛妄,而認(rèn)為只有信奉佛教,才能從根本上消除人生的悲哀,解脫生老病死的痛苦。佛教講滅寂,要求人從心靈中清除七情六欲,是謂“無生”。倘使果真如此,當(dāng)然不僅根除老病的痛苦,一切人生苦惱也都不再覺得了。詩人正是從這個(gè)意義上去皈依佛門的。
整首詩寫出一個(gè)思想覺悟即禪悟的過程。從情入理,以情證理。詩的前半篇表現(xiàn)詩人沉思而悲哀的神情和意境,形象生動(dòng),感受真切,情思細(xì)微,藝術(shù)上是頗為出色的;而后半篇?jiǎng)t純屬說教,歸納推理,枯燥無味,缺陷也是比較明顯的。
【王維秋天的古詩】相關(guān)文章:
《送別》古詩王維03-23
王維古詩送別07-25
王維思鄉(xiāng)的古詩12-20
王維的古詩大全10-24
王維過節(jié)的古詩03-18
王維《送別》古詩08-29
王維的古詩匯集10-26
王維古詩有哪些02-14
王維古詩《送別》拼音01-19