白居易有關(guān)春天的古詩
在日常生活或是工作學(xué)習(xí)中,許多人對一些廣為流傳的古詩都不陌生吧,古詩按內(nèi)容可分為敘事詩、抒情詩、送別詩、邊塞詩、山水田園詩、懷古詩(詠史詩)、詠物詩等。那些被廣泛運(yùn)用的古詩都是什么樣子的呢?下面是小編為大家整理的白居易有關(guān)春天的古詩,希望能夠幫助到大家。
春風(fēng)
春風(fēng)先發(fā)苑中梅,櫻杏桃梨次第開。
薺花榆莢深村里,亦道春風(fēng)為我來。
譯文
春風(fēng)先吹開了京城花園中的早梅,繼而讓櫻杏桃李也競相綻放,令人感到生機(jī)盎然。
春的來臨同樣也給鄉(xiāng)村送去了歡笑,春風(fēng)拂過,田野里開放的薺花榆英歡呼雀躍,欣喜地稱道:“春風(fēng)為我而來!”
早興
晨光出照屋梁明,初打開門鼓一聲。
犬上階眠知地濕,鳥臨窗語報天晴。
半銷宿酒頭仍重,新脫冬衣體乍輕。
睡覺心空思想盡,近來鄉(xiāng)夢不多成。
譯文
晨光初照,屋室通明,早衙鼓正開始咚咚地敲響。小狗在臺階上睡覺知道大地已經(jīng)變得潮濕,小鳥正在窗前不停鳴叫仿佛在報告天晴的消息。昨天飲酒甚多,到今天早晨起來尚有頭重腳輕之感,剛剛脫去了冬衣頓時令身體輕松爽快。睡醒后只覺得心境非?彰鞫鴽]有煩惱,大概是夜里沒有思鄉(xiāng)之夢撩人愁思的緣故吧。
賞析
從詩的結(jié)構(gòu)看,前四句寫白居易在早晨的所聞所見,后四句則是抒發(fā)白居易對早春氣象的感受。也許是因為白居易對春天特有的敏感,他一大早就醒來了。此時晨光初照,早鼓正響,大概是天氣轉(zhuǎn)暖、大地變得潮濕的緣故吧,那在臺階上貪睡的小狗兒也擺擺尾巴,懶洋洋地爬起來;而一向活潑的小鳥更不會放過這可愛的時光,正在窗前嘰嘰喳喳不停地歡叫著,似乎是在向人們報告著美好天氣的到來,催促著人們早早起床。這四句通過晨光、鼓聲以及對春天極為敏感的兩個動物——犬、鳥的傳神刻畫,在緊扣“早”字主旨的同時,又隱隱透露出春天的氣息。
詩歌的后半部分表現(xiàn)了白居易在這樣春天氣息越來越濃郁的環(huán)境下,產(chǎn)生的輕松愉快之感!鞍脘N宿酒頭仍重”說明昨日飲酒甚多。春宵佐以美酒,自是人生一大樂事,以致白居易忘了自身的酒量,開懷暢飲,一醉方休,到次日早晨起來尚有頭重腳輕之感!靶旅摱隆北砻髡窃绱簹夂,脫去冬衣會令人煥然一新,輕松爽快,所以說“體乍輕”。“體乍輕”而“頭仍重 ”,值此酒意未竟消之際,當(dāng)有頭重腳輕、飄飄無定之感。這既是實(shí)寫酒意未消時身體真實(shí)的感覺,同時也是美好的春色令白居易陶醉。正所謂酒不醉人人自醉。在這樣的境界中,他忘記了一切憂愁和煩惱,以致于“睡覺心空思想盡,近來鄉(xiāng)夢不多成 ”,這兩句照應(yīng)詩題,寫夜間因為沒有鄉(xiāng)夢撩人愁思,睡醒后心境空明。暗示出白居易的身心已完全被春天的氣息所感染,他又迎來了一個明媚的春天。
全篇無論是寫自然景物還是寫自己的生活與心態(tài),都筆致輕靈素淡,充滿著情趣。節(jié)奏也是流暢、歡快的,字里行間,融注著白居易對春天、對生活的熱愛。
南湖早春
風(fēng)回云斷雨初晴,返照湖邊暖復(fù)明。
亂點(diǎn)碎紅山杏發(fā),平鋪新綠水蘋生。
翅低白雁飛仍重,舌澀黃鸝語未成。
不道江南春不好,年年衰病減心情。
譯文
烏云散去,風(fēng)雨初停,天氣剛剛放晴,陽光照射在湖面上形成倒影,有一種溫暖明快之感。
漫山遍野的山杏,碎紅點(diǎn)點(diǎn);湖面上漂浮的水蘋,一望無際,猶如整齊的草坪。
白雁身上雨水未干,翅膀變得沉重,不得不低空飛行;黃鴯的舌頭也頗有些生澀,不聽使喚。
不是說江南的春天不好,而是身心一年年衰老,我的興致也減少了。
賞析
詩的前六句描繪了一幅清新美麗的春景圖。白居易緊緊把握春雨初晴、陽光返照、山杏吐芳、水蘋爭綠、白雁低飛、黃鸝語澀等幾個最具早春特征的意象進(jìn)行描繪。春雨剛停,湖水經(jīng)過雨水的浸潤,柔媚之中更增添了幾分清新明快。早春時節(jié),不時仍有寒風(fēng)陣陣,而陽光返照,不僅給景物鍍上一層柔和的色調(diào),還具有一種溫暖明快之感。這時候,漫山遍野的山杏,吐艷爭芳,碎紅點(diǎn)點(diǎn),雖沒有秩序可言,卻展現(xiàn)了春的勃勃生機(jī)。“翅低白雁飛仍重,舌澀黃鸝語未成”,這兩句寫白雁因為身上的雨水未干,翅膀變得沉重,不得不低空飛行,而因為下雨黃鸝的舌頭也頗有些生澀,不聽使喚。然而,前者不顧身上雨水未干,仍然低空飛行,后者雖然舌澀不聽使喚,也要歌唱嗚叫,原因在于剛剛來臨的春天實(shí)在太美妙,太有魅力了,因而它們?nèi)滩蛔★w舞歌唱。白居易通過寫白雁與黃鸝的飛舞和嗚叫,將早春的嫵媚可人之態(tài)生動地刻畫出來。
湖光水色,一切都顯露出生機(jī)和活力。在這迷人的佳境中,白居易自當(dāng)緩步湖畔,盡情賞春,但他卻出入意料地感嘆,不道江南春不好,年年衰病減心情。原因之一在于作者蒙冤被貶,貶后的憤懣加上江州生活的孤寂凄苦,一直縈繞在他的心頭。由此可見,“減心情”的原因,固然是由于“年年衰病”,但更主要的還是政治上遭遇挫折。按常理,此情應(yīng)以蕭條冷落之景來表達(dá)。但白居易一反常例,采用“反襯”手法,著力描繪春景的無限美好,借以襯托被貶的哀傷之情。春景越美,憤懣愈深,悲傷愈切。
白居易不僅無心欣賞嫵媚可人的早春景色,反而心情郁悶的另一個重要原因在于當(dāng)時國勢衰微,朝政黑暗,而白居易既無救國良策,也無諫言之徑,無能為力,心中之沉痛可想而知。這種隋況下,憂國憂民、衰病不堪的白居易,并沒有興致欣賞早春美景。而且,春色愈美,山水愈可愛,就愈讓人害怕山河破碎、國破家亡。因而,“不道江南春不好,年年衰病減心情”正是憂國憂民的白居易面對一派嫵媚的早春景色生發(fā)的無可奈何的感嘆。
此詩為一幅多姿多彩、生機(jī)盎然的早春畫卷,堪與作者名篇《錢塘湖春行》媲美。其特點(diǎn)有二:一是精于選景構(gòu)圖。詩從傍晚雨住天晴、返照映湖的特定場景落筆,緊扣時令和地域特征,著重描繪了山杏、水蘋、白雁、黃鸝的各異情態(tài),活畫出了南湖早春的神韻。二是工于鍛煉語詞。寫山杏初發(fā),隨處開放,曰“亂點(diǎn)”;因其點(diǎn)綴于湖光山色之間,故曰“碎紅”,顯現(xiàn)其天然情致。寫水蘋新生,則用“平鋪”、“新綠”,顯示其生長情景。五、六句尤為精警。嚴(yán)冬方過,大雁飛得低而緩慢,寫其“翅低”、“飛仍重”,為作者之精心創(chuàng)造。一個“重”字,活現(xiàn)白雁早春懶慵笨拙之神態(tài),可謂“詩眼”。下寫黃鸝早春嗚叫,說其“舌澀”而“語未成”。一個“澀”字,亦傳達(dá)出黃鸝初歌口拙之態(tài)!八榧t”、“新綠”,交相輝映;白雁、黃鸝,各極其趣。描摹情狀,有靜有動,有聲有色。遣詞造句,看似平易,其實(shí)精純。
縱觀全詩,此詩的首聯(lián)描寫了初春的各種景物,連綿的冬雨過后,春風(fēng)悄悄地回到人間,吹散濃密的愁云,帶來和煦的陽光。陽光照射著靜靜的南湖,一切都顯得那么美好。頷聯(lián)寫初發(fā)的杏花,星星點(diǎn)點(diǎn);湖面上新生的水草綠葉,一片青翠。此聯(lián)對仗精工,清麗自然!皝y點(diǎn)碎紅”與“平鋪新綠”,偶對天成,形象鮮明。一“點(diǎn)”一“鋪”,一“紅”一“綠”,對立相生,極富詩味。尤其“亂點(diǎn)碎紅”四字,無一字不情趣盎然,最能體現(xiàn)白居易觀察的細(xì)致與技巧的成熟。而“發(fā)”與“生”的取用,生動地表現(xiàn)了植物的動態(tài)與靜態(tài)。頷聯(lián)寫靜態(tài)的植物,頸聯(lián)則描摹動物的情態(tài)。白雁羽翅淋雨未干,飛得很低,仍覺得雙翅沉重吃力。寫“黃鸝”則更切合“早春”,經(jīng)冬后初發(fā)的啼鳴聲尚有“舌澀”之感。
全詩在寫景狀物時,善于抓住特征,令讀者感受到早春的氣息,早春的色彩,早春的聲音,一切都具有早春的特點(diǎn)。另外,意境的`清麗,風(fēng)格的樸實(shí),以及選詞用字的精妙渾成,都是這首詩的顯著亮點(diǎn)。
春題湖上
湖上春來似畫圖,亂峰圍繞水平鋪。
松排山面千重翠,月點(diǎn)波心一顆珠。
碧毯線頭抽早稻,青羅裙帶展新蒲。
未能拋得杭州去,一半勾留是此湖。
譯文
西湖的春天,像一幅醉人的風(fēng)景畫,三面群山環(huán)抱中的湖面,汪汪一碧,水平如鏡。群峰上,松樹密密麻麻排滿山面,千山萬峰顯得一派蒼翠。一輪圓月映入水中,好像一顆明珠,晶瑩透亮,跳蕩懸浮。
早稻初生,似一塊巨大的綠色地毯,上面鋪滿厚厚的絲絨線頭;蒲葉披風(fēng),像少女身上飄曳的羅帶群幅。一幅格調(diào)清新的山水畫圖展現(xiàn)眼前,白居易不由發(fā)出對西湖風(fēng)光的贊美。春色如此秀麗,作者不愿離開杭州回京,有一半因素就是舍不得這風(fēng)景如畫的西湖。
賞析
西湖的春天,像一幅醉人的風(fēng)景畫,三面群山環(huán)抱中的湖面,汪汪一碧,水平如鏡。群峰上,松樹密密麻麻排滿山面,千山萬峰顯得一派蒼翠。一輪圓月映入水中,好像一顆明珠,晶瑩透亮,跳蕩懸浮。
早稻初生,似一塊巨大的綠色地毯,上面鋪滿厚厚的絲絨線頭;蒲葉披風(fēng),像少女身上飄曳的羅帶群幅。一幅格調(diào)清新的山水畫圖展現(xiàn)眼前,白居易不由發(fā)出對西湖風(fēng)光的贊美。春色如此秀麗,作者不愿離開杭州回京,有一半因素就是舍不得這風(fēng)景如畫的西湖。
詩的前三聯(lián)繪景,尾聯(lián)抒情,全詩則情景交融,物我劃一。首句鳥瞰西湖春日景色,謂其“似畫圖”。作者以具有如此濃重感情色彩的字眼兒入詩,并非偶然。在孩童時代,白居易曾立志要到杭州做官,心愿得酬,自然為之欣喜,其對杭州的深情于此可見一斑。此詩不僅是白居易山水詩中的佳構(gòu),亦是歷代描寫西湖詩中的名篇之一。
“亂峰”以下三句,具體描繪如畫之景∶群山環(huán)繞,參差不一,湖上水面平展;排排青松裝點(diǎn)著山巒,如重重疊疊的翡翠,皎潔的月亮映入湖心,象一顆閃光的珍珠,這是多么誘人的美景呵!然而詩的旨趣并沒有凝滯在范山模水的層面上,“碧毯”二句出人意表地把筆舌轉(zhuǎn)到對農(nóng)作物的體察上。在山水詩中嵌入農(nóng)事,弄不好會雅俗相悖,很不協(xié)調(diào),而白居易卻別出心裁地把農(nóng)事詩化了━━早稻猶碧毯上抽出的線頭、新蒲象青羅裙上的飄帶。如此精妙新奇的比喻本身不僅體現(xiàn)出作者對湖區(qū)人民的關(guān)懷,使讀者由此可以聯(lián)想到正是這位自幼向往杭州的白刺史,一到任便體恤民瘼,浚井供飲,把杭州變成了人間天堂,從而銘戢其德惠。同時,在詩的寫作上也是一種變格、一種可貴的出新,它比作者描繪西湖的另一名篇《錢塘湖春行》,立意更加新穎,語言益見精妙。
這首詩的結(jié)構(gòu)曲折委婉,別有情致,特別是最后兩句“以不舍意作結(jié),而曰‘一半勾留’,言外正有余情!保ā短扑卧姶肌罚┠敲雌洹把酝庥嗲椤笔鞘裁茨兀窟@得聯(lián)系作者的有關(guān)行跡和創(chuàng)作來探尋。除杭州刺史之前,白居易原在長安任中書舍人。面對國是日荒,民生益困的現(xiàn)實(shí),屢屢上書言事而不被采納,眼見時局日危,朋黨傾軋加劇,便自求外任,來到杭州。這是問題的一方面,另一方面是他認(rèn)為做隱士不好,做京官也不好,只有做杭州刺史閑忙得當(dāng),正合其意,即所謂“□溪殊冷僻,茂苑太繁雄。唯此錢塘郡,閑忙恰得中。”這話是出自《初到郡齋寄錢湖州李蘇州》一詩,在其他篇目中 尚有不少類似的說法,這既是作者的心里話,也是此詩的“言外余情”。
因為“皇恩只許住三年”,白居易抱著戀戀不舍的心情離開西湖,這種情緒本身具有很強(qiáng)的感染力。一千多年后的今天,西湖早已是馳名中外的湖山形勝之地,此詩亦不脛而走,值得玩味的是如今西湖十景中的“平湖秋月”、“蘇堤春曉”、“三潭印月”等景觀的命名,有的很可能是從這首《春題湖上》中的相應(yīng)詩句衍化而來的。
錢塘湖春行
孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。
幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。
最愛湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。
譯文
從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛與堤平,白云低垂,同湖面上的波瀾連成一片。
幾處早出的黃鶯爭著飛向陽光溫暖的樹木上棲息,誰家新來的燕子銜著泥在筑巢。
繁多而多彩繽紛的春花漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒馬蹄。
我最喜愛西湖東邊的美景,總觀賞不夠,尤其是綠色楊柳蔭下的白沙堤。
背景
唐穆宗長慶二年(822年)七月,白居易被任命為杭州的刺史,唐敬宗寶歷元年(825年)三月又出任了蘇州刺史,所以這首《錢塘湖春行》寫于長慶三、四年(823、824年)間的春天。
魏王堤
花寒懶發(fā)鳥慵啼,信馬閑行到日西。
何處未春先有思,柳條無力魏王堤。
賞析
詩的起始兩句:“花寒懶發(fā)鳥慵啼,信馬閑行到日西!睂懚ゴ簛,但仍春寒料峭,那種百花爭艷、鶯聲燕語的春日繁華景象還遠(yuǎn)未出現(xiàn)?床坏揭稽c(diǎn)可以駐足觀賞的春天景象,白居易也只好在長堤上信馬閑行,頗為無奈地消磨時光。但春天
《魏王堤》詩意圖 不可能沒有一點(diǎn)蹤影,細(xì)心而敏感的白居易突然發(fā)現(xiàn)了春已到來的跡象,那就是長堤兩旁的弱柳,已嫩枝輕拂,給人間帶來了一絲春意。
從全篇詩意來看,這首小詩可以說是一首尋春、覓春詩;在春天來臨之前,白居易已動春思,來到魏王堤覓春、尋春。這時雖仍然寒鎖大地,不見花影,未聞鳥聲,但從已變得柔嫩的柳枝上,看到了春的蹤影。詩中用“懶發(fā)”、“慵蹄”來形容花、鳥,以“無力”描寫柳條,都給人一種嬌不勝寒的感覺,但春既已萌動,畢竟是鎖不住的,“何處未春先有思?”“先有思”,就是說,春天已在不易察覺中邁出了她的腳步,一個姹紫千紅的繁華春日,就要來臨了。憑著白居易的敏感,在本無春景可寫的記游中,卻染上了令人鼓舞的春意!霸娨云嫒樽凇保|坡語,見《苕溪漁隱叢話》引),實(shí)際也未必盡然。白居易詩慣以平淡語寫日常平淡事,但憑著白居易的情懷和敏感,寫得別有意趣,令人喜讀,這首小詩正是一例。
憶江南·江南好
江南好,風(fēng)景舊曾諳。
日出江花紅勝火,春來江水綠如藍(lán),能不憶江南。
賞析
此詞寫江南春色,首句“江南好”,以一個既淺切又圓活的“好”字,攝盡江南春色的種種佳處,而作者的贊頌之意與向往之情也盡寓其中。同時,唯因“好”之已甚,方能“憶”之不休,因此,此句又已暗逗結(jié)句“能不憶江南”,并與之相關(guān)闔。次句“風(fēng)景舊曾諳”,點(diǎn)明江南風(fēng)景之“好”,并非得之傳聞,而是作者出牧杭州時的親身體驗與親身感受。這就既落實(shí)了“好”字,又照應(yīng)了“憶”字,不失為勾通一篇意脈的精彩筆墨。三、四兩句對江南之“好”進(jìn)行形象化的演繹,突出渲染江花、江水紅綠相映的明艷色彩,給人以光彩奪目的強(qiáng)烈印象。其中,既有同色間的相互烘托,又有異色間的相互映襯,充分顯示了作者善于著色的技巧。篇末,以“能不憶江南”收束全詞,既托出身在洛陽的作者對江南春色的無限贊嘆與懷念,又造成一種悠遠(yuǎn)而又深長的韻味,把讀者帶入余情搖漾的境界中。
詩人簡介
白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太谷,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂府運(yùn)動,世稱元白,與劉禹錫并稱劉白。
白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有詩魔和詩王之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
詩歌理論
白居易的思想,綜合儒、佛、道三家,以儒家思想為主導(dǎo)。孟子說的達(dá)則兼濟(jì)天下,窮則獨(dú)善其身是他終生遵循的信條。其兼濟(jì)之志,以儒家仁政為主,也包括黃老之說、管蕭之術(shù)和申韓之法;其獨(dú)善之心,則吸取了老莊的知足、齊物、逍遙觀念和佛家的解脫思想。二者大致以白氏被貶江州司馬為界。白居易不僅留下近三千首詩,還提出一整套詩歌理論。他把詩比作果樹,提出根情、苗言、華聲、實(shí)義(《與元九書》)的觀點(diǎn),他認(rèn)為情是詩歌的根本條件,感人心者莫先乎情(《與元九書》),而情感的產(chǎn)生又是有感于事而系于時政。因此,詩歌創(chuàng)作不能離開現(xiàn)實(shí),必須取材于現(xiàn)實(shí)生活中的各種事件,反映一個時代的社會政治狀況。他繼承了《詩經(jīng)》以來的比興美刺傳統(tǒng),重視詩歌的現(xiàn)實(shí)內(nèi)容和社會作用。強(qiáng)調(diào)詩歌揭露、批評政治弊端的功能。他在詩歌表現(xiàn)方法上提出一系列原則。《與元九書》中他提出了著名的文章合為時而著,歌詩合為事而作的現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作原則。[28]
他的這種詩歌理論對于促使詩人正視現(xiàn)實(shí),關(guān)心民生疾苦,是有進(jìn)步意義的。對大歷(766~779)以來逐漸偏重形式的詩風(fēng),亦有針砭作用。但過分強(qiáng)調(diào)詩歌創(chuàng)作服從于現(xiàn)實(shí)政治的需要,則勢必束縛詩歌的藝術(shù)創(chuàng)造和風(fēng)格的多樣化。
史書評價
舊唐書
臣觀元之制策,白之奏議,極文章之壺奧,盡治亂之根荄。非徒謠頌之片言,盤盂之小說。就文觀行,居易為優(yōu)。放心于自得之場,置器于必安之地。優(yōu)游卒歲,不亦賢乎!
贊曰:文章新體,建安、永明。沈、謝既往,元、白挺生。但留金石,長有莖英。不習(xí)孫吳,焉知用兵
新唐書
觀居易始以直道奮,在天子前爭安危,冀以立功。雖中被斥,晚益不衰。當(dāng)宗閔時,權(quán)勢震赫,終不附離為進(jìn)取計,完節(jié)自高。而稹中道徼險得宰相,名望漼然。嗚呼!居易其賢哉!
唐才子傳
公詩以六義為主,不賞艱難。每成篇,必令其家老嫗讀之,問解則錄。后人評白詩如山東父老課農(nóng)桑,言言皆實(shí)者也。雞林國行賈售于其國相,率篇百金,偽者即能辨之。與元稹極善膠漆,音韻亦同。天下曰元白。元卒,與劉賓客齊名,曰劉白云。公好神仙,自制飛云履,焚香振足,如撥煙霧,冉冉生云。初來九江,居廬阜峰下,作草堂,燒丹。今尚存。有《白氏長慶集》七十五集,及所撰古今事實(shí),為《六帖》,及述作詩格法,欲自除其病,名《白氏金針集》三卷,并行于世。
主要成就
翰林學(xué)士
前期是兼濟(jì)天下時期,后期是獨(dú)善其身時期。白居易貞元十六年(800年)29歲時中進(jìn)士,先后任秘書省校書郎、盩至尉、翰林學(xué)士,元和年間任左拾遺,寫了大量諷喻詩,代表作是《秦中吟》十首,和《新樂府》五十首,這些詩使權(quán)貴切齒、扼腕、變色。元和六年,白居易母親因患神經(jīng)失常病死在長安,白居易按當(dāng)時的規(guī)矩,回故鄉(xiāng)守孝三年,服孝結(jié)束后回到長安,皇帝安排他做了左贊善大夫。
江州司馬
元和十年六月,白居易44歲時,宰相武元衡和御史中丞裴度遭人暗殺,武元衡當(dāng)場身死,裴度受了重傷。對如此大事,當(dāng)時掌權(quán)的宦官集團(tuán)和舊官僚集團(tuán)居然保持鎮(zhèn)靜,不急于處理。白居易十分氣憤,便上書力主嚴(yán)緝兇手,以肅法紀(jì)。可是那些掌權(quán)者非但不褒獎他熱心國事,反而說他是東宮官,搶在諫官之前議論朝政是一種僭越行為;于是被貶謫為州刺史。王涯說他母親是看花的時候掉到井里死的,他寫賞花的詩和關(guān)于井的詩,有傷孝道,這樣的人不配治郡,于是他被貶為江州司馬。實(shí)際上他得罪的原因還是那些諷喻詩。
貶官江州(現(xiàn)九江)給白居易以沉重的打擊,他說自己是面上滅除憂喜色,胸中消盡是非心,早年的佛道思想滋長。三年后由于好友崔群的幫助他升任忠州刺史。
杭州刺史
元和十五年,唐憲宗暴死在長安,唐穆宗繼位,穆宗愛他的才華,把他召回了長安,先后做司門員外郎、主客郎中知制誥、中書舍人等。但當(dāng)時朝中很亂,大臣間爭權(quán)奪利,明爭暗斗;穆宗政治荒怠,不聽勸諫。于是他極力請求外放。822年,白居易被任命為杭州刺史。在杭州任職期間,他見杭州一帶的農(nóng)田經(jīng)常受到旱災(zāi)威脅,官吏們卻不肯利用西湖水灌田,就排除重重阻力和非議,發(fā)動民工加高湖堤,修筑堤壩水閘,增加了湖水容量,解決了錢塘(今杭州)、鹽官(今海寧)之間數(shù)十萬畝農(nóng)田的灌溉問題。白居易還規(guī)定,西湖的大小水閘、斗門在不灌溉農(nóng)田時,要及時封閉;發(fā)現(xiàn)有漏水之處,要及時修補(bǔ)。白居易還組織群眾重新浚治了唐朝大歷年間杭州刺史李泌在錢塘門、涌金門一帶開鑿的六口井,改善了居民的用水條件。
【白居易春天的古詩】相關(guān)文章:
白居易描寫春天的古詩03-31
白居易的古詩03-31
白居易的古詩句03-13
白居易古詩的賞析03-31
草的古詩白居易03-31
夜雨古詩白居易03-31
池上白居易的古詩03-31
古詩白居易《春風(fēng)》03-31
白居易古詩的翻譯03-31