元日田家古詩翻譯
在日常生活或是工作學(xué)習(xí)中,大家都接觸過很多優(yōu)秀的古詩吧,古詩作為一種詩歌體裁,指的是與近體詩相對的古體詩,又稱古風(fēng)、往體詩。那么問題來了,到底什么樣的古詩才經(jīng)典呢?以下是小編為大家整理的元日田家古詩翻譯,希望對大家有所幫助。
《元日田家》
唐代 薛逢
南村晴雪北村梅,樹里茅檐曉盡開。
蠻榼出門兒婦去,烏龍迎路女郎來。
相逢但祝新正壽,對舉那愁暮景催。
長笑士林因宦別,一官輕是十年回。
元日田家古詩翻譯
昨天夜里北斗星的斗柄轉(zhuǎn)向東方,今天早晨一年又開始了。我已經(jīng)四十歲了,雖然沒有官職但仍擔(dān)心農(nóng)事?拷诜N滿桑樹的田野里耕作的'農(nóng)夫,扛著鋤頭和牧童一起勞作。農(nóng)家人推測今年的收成,都說這一年是豐收年。
簡析
本詩寫于作者被貶四川之時,但全詩并未有愁怨之情。首聯(lián)寫南村北村雪后初晴、紅梅映雪的美景。清晨,家家戶戶打開家門歡度元日,一派祥和之景。頷聯(lián)寫少男少女?dāng)y帶了美酒去串門,狗兒歡快地迎接客人的到來。頸聯(lián)寫人們相遇之后只相互問好,祝愿長壽,酒桌上人們相互舉杯,絲毫不覺歲月流逝、老年將至。尾聯(lián)寫作者在感受了農(nóng)家淳樸的民風(fēng)、歡樂的節(jié)日之后,流露出對宦游生活的厭倦,繼而表達(dá)了對回家的渴望。
詩人簡介
薛逢字陶臣,唐代詩人。唐武宗會昌元年(841)辛酉科崔峴榜進士第三人。歷侍御史、尚書郎。因恃才傲物,議論激切,屢忤權(quán)貴,故仕途頗不得意。《全唐詩》收錄其詩一卷。《舊唐書》卷一九零,《新唐書》卷二零三皆有傳。
【元日田家古詩翻譯】相關(guān)文章:
元日古詩賞析08-07
田家詞 / 田家行原文、翻譯注釋及賞析08-14
古詩《元日》課稿3篇04-17
小學(xué)古詩《元日》優(yōu)質(zhì)教學(xué)實錄06-15
小學(xué)古詩《元日》評課稿匯編03-14
田家行原文、翻譯注釋及賞析08-14
古詩原文翻譯賞析08-19
古詩原文翻譯賞析01-29