古詩(shī)春日的譯文
在現(xiàn)實(shí)生活或工作學(xué)習(xí)中,大家肯定對(duì)各類古詩(shī)都很熟悉吧,古詩(shī)有固定的詩(shī)行,也會(huì)有固定的體式。古詩(shī)的類型有很多,你都知道嗎?下面是小編整理的古詩(shī)春日的譯文,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
原文
春日
作者:朱熹
勝日尋芳泗水濱,無(wú)邊光景一時(shí)新。
等閑識(shí)得東風(fēng)面,萬(wàn)紫千紅總是春。
注釋
題、春日:春天。
2、勝日:天氣晴朗的好日子,也可看出詩(shī)人的好心情.
3、尋芳:游春,踏青。
4、泗水:河名,在山東省。
5、濱:水邊,河邊。
6、光景:風(fēng)光風(fēng)景
7、等閑:平常、輕易!暗乳e識(shí)得”是容易識(shí)別的意思。
8、東風(fēng):春風(fēng)。
譯文
我選擇了一個(gè)春光明媚的美好日子觀花賞草來(lái)到泗水河邊,只見(jiàn)無(wú)邊無(wú)際的風(fēng)光景物一時(shí)間都換了新顏。輕易就可以看出春天的面貌,春風(fēng)吹得百花開(kāi)放,萬(wàn)紫千紅到處都是春天的`景致。
賞析一
人們一般都認(rèn)為這是一首游春詩(shī)。從詩(shī)中所寫的景物來(lái)看,也很像是這樣。首句“勝日尋芳泗水濱”,“勝日”指晴日,點(diǎn)明天氣!般羲疄I”點(diǎn)明地點(diǎn)!皩し肌,即是尋覓美好的春景,點(diǎn)明了主題。下面三句都是寫“尋芳”所見(jiàn)所得。次句“無(wú)邊光景一時(shí)新”,寫觀賞春景中獲得的初步印象。用“無(wú)邊”形容視線所及的全部風(fēng)光景物!耙粫r(shí)新”,既寫出春回大地,自然景物煥然一新,也寫出了作者郊游時(shí)耳目一新的欣喜感覺(jué)。第三句“等閑識(shí)得東風(fēng)面”,句中的“識(shí)”字承首句中的“尋”字!暗乳e識(shí)得”是說(shuō)春天的面容與特征是很容易辨認(rèn)的!皷|風(fēng)面”借指春天。第四句“萬(wàn)紫千紅總是春”,是說(shuō)這萬(wàn)紫千紅的景象全是由春光點(diǎn)染而成的,人們從這萬(wàn)紫千紅中認(rèn)識(shí)了春天。這就具體解答了為什么能“等閑識(shí)得東風(fēng)面”。而此句的“萬(wàn)紫千紅”又照應(yīng)了第二句中的“光景一時(shí)新”。第三、四句是用形象的語(yǔ)言具體寫出光景之新,尋芳所得。
詩(shī)歌敘述詩(shī)人外出河邊尋春踏青,一眼望去就感覺(jué)到處煥然一新。為什么?因?yàn)樘斓亻g吹開(kāi)了和煦的東風(fēng),東風(fēng)催得百花齊放,百花為人們捧出了萬(wàn)紫千紅的春天。詩(shī)人贊美了春天美好的景象,同時(shí)也道出了“東風(fēng)”是萬(wàn)紫千紅春天的源頭這個(gè)道理。“等閑識(shí)得東風(fēng)面,萬(wàn)紫千紅總是春”歷來(lái)也被傳為名句。
賞析二:
這首詩(shī)寫詩(shī)人在泗水邊觀賞春景,抒寫自己春游中富有哲理的感受。首句交代春游的時(shí)間、地點(diǎn)。接著寫春游見(jiàn)到的景色,感受到春光無(wú)限,景色新鮮秀麗,詩(shī)人的喜悅心情隱含其中。后兩句采用虛實(shí)結(jié)合的手法,把春天的景色描繪得生機(jī)勃勃,欣欣向榮。這首詩(shī)在動(dòng)人的形象描寫之中,說(shuō)明了一個(gè)道理:因?yàn)橛辛藮|風(fēng),才會(huì)有萬(wàn)紫千紅的春天。
賞析三:
這首詩(shī)通過(guò)描寫泗水河邊的春天美麗的景象,贊美了春天無(wú)限的生命力,抒發(fā)了作者熱愛(ài)春天的思想感情,同時(shí)也表達(dá)了作者奮發(fā)圖強(qiáng)的遠(yuǎn)大志向!叭f(wàn)紫千紅總是春”一句,準(zhǔn)確地反映出了春天的特征,成為千古名句,常常被人用來(lái)形容一派生氣勃勃的新氣象。
創(chuàng)作背景
這首詩(shī)從字面意思看來(lái),是作者春天郊游時(shí)所寫的游春觀感,王相注《千家詩(shī)》,就認(rèn)為這是游春踏青之作。而根據(jù)作者生活年代可知這首詩(shī)所寫的泗水游春不是實(shí)事,而是一種虛擬。
宋高宗紹興十一年(1141),宋金簽訂了《紹興和議》,一項(xiàng)宋金領(lǐng)土以淮水為界。隆興元年(1163),張浚北伐,又?jǐn)∮诜x。從此,主和派得勢(shì),抗戰(zhàn)派銷聲。宋孝宗以還,南宋朝廷稍稍安穩(wěn),偏安于東南,而金人亦得暫時(shí)息兵于淮北。終朱熹一生,南宋沒(méi)有很大的邊防軍隊(duì),而朱熹本人更無(wú)從渡淮而至魯境,不可能北上到達(dá)泗水之地。作者從未到過(guò)泗水之地,而此詩(shī)卻寫到泗水,其原因是朱熹潛心理學(xué),心儀孔圣,向往于當(dāng)年孔子居洙泗之上,弦歌講誦,傳道授業(yè)的勝事,于是托意于神游尋芳。因此此詩(shī)其實(shí)是借泗水這個(gè)孔門圣地來(lái)說(shuō)理的。
名家點(diǎn)評(píng)
華東師范大學(xué)古籍研究所教授黃珅:“《春日》詩(shī)形象更加鮮明,情景更加生動(dòng),描寫更加自然,讀了但覺(jué)春光滿眼,如身游其間,竟不知是在說(shuō)理,則其構(gòu)思運(yùn)筆之妙,尤勝于《觀書有感》!保ā端卧(shī)鑒賞辭典》)
作者簡(jiǎn)介
朱熹(1130—1200),南宋思想家、哲學(xué)家和教育家,閩學(xué)派的代表人物,世稱朱子。字元晦,一字仲晦,又號(hào)晦翁,別稱紫陽(yáng)。祖籍婺源,生于尤溪,長(zhǎng)于建州。紹興十八年(1148)進(jìn)士。任泉州同安縣主簿。淳熙時(shí)知南康軍,改提舉浙東茶鹽公事。宋光宗時(shí),歷知漳州、秘閣修撰等職。宋寧宗時(shí)任煥章閣待制。卒謚“文”。他廣注典籍,對(duì)經(jīng)學(xué)、史學(xué)、文學(xué)、樂(lè)律乃至自然科學(xué)等都有不同程度的貢獻(xiàn)。有《四書章句集注》《周易本義》《詩(shī)集傳》《楚辭集注》等,后人輯有《朱文公文集》《朱子語(yǔ)類》。
【古詩(shī)春日的譯文】相關(guān)文章:
春日古詩(shī)譯文賞析03-30
春日古詩(shī)譯文及賞析04-25
《春日》古詩(shī)譯文及賞析04-24
古詩(shī)春日的原文譯文注釋以及賞析08-08
古詩(shī)《春日》08-13
春日古詩(shī)鑒賞03-30
古詩(shī)-春日賞析03-30
《春日》古詩(shī)賞析08-05
小學(xué)古詩(shī)《春日》03-27