《近試上張水部》全文賞析
《近試上張水部》是唐代詩(shī)人朱慶馀所作的一首七言絕句,詩(shī)人曾得到張籍的賞識(shí),而張籍?又樂于薦拔后輩,因而詩(shī)人在臨應(yīng)考前作這首詩(shī)獻(xiàn)給他,借以征求意見。全詩(shī)選材新穎,視角獨(dú)特,以“入時(shí)無(wú)”三字為靈魂,將自己能否踏上仕途與新婦緊張不安的心緒作比,寓意自明,令人玩味。
【原文】
洞房昨夜停紅燭,待曉堂前拜舅姑。
妝罷低聲問夫婿,畫眉深淺入時(shí)無(wú)。
【注釋】
1、張水部:即張籍,曾任水部員外郎。
2、洞房:新婚臥室。停紅燭:讓紅燭通宵點(diǎn)著。停:留置。
3、舅姑:公婆。
4、深淺:濃淡。入時(shí)無(wú):是否時(shí)髦。這里借喻文章是否合適。
【譯文】
洞房里昨夜花燭徹夜通明,等待拂曉拜公婆討個(gè)好評(píng)。
打扮好了輕輕問郎君一聲:我的眉畫得濃淡可合時(shí)興?
【創(chuàng)作背景】
此詩(shī)于寶歷(唐敬宗年號(hào),825—827)年間,朱慶馀參加進(jìn)士考試前夕所作。唐代士子在參加進(jìn)士考試前,時(shí)興“行卷”,即把自己的詩(shī)篇呈給名人,以希求其稱揚(yáng)和介紹于主持考試的禮部侍郎。朱慶馀此詩(shī)投贈(zèng)的對(duì)象,是官水部郎中的張籍。張籍當(dāng)時(shí)以擅長(zhǎng)文學(xué)而又樂于提拔后進(jìn)與韓愈齊名。朱慶馀平日向他行卷,已經(jīng)得到他的賞識(shí),臨到要考試了,還怕自己的作品不一定符合主考的要求,因此寫下此詩(shī),看看是否投合主考官的心意。此詩(shī)便是行卷之作。
【賞析】
朱慶余曾得到張籍的.賞識(shí),而張籍又樂于薦拔后輩。因而朱慶余在臨應(yīng)考前作這首詩(shī)獻(xiàn)給他,借以征求意見。
全詩(shī)以“入時(shí)無(wú)”三字為靈魂。新娘打扮得入不入時(shí),能否討得公婆歡心,最好先問問新郎,如此精心設(shè)問寓意自明,令人驚嘆。 張籍在《酬朱慶余》詩(shī)中答道:“越女新妝出鏡心,自知明艷更沉吟。齊紈未足時(shí)人貴,一曲菱歌敵萬(wàn)金。”把朱氏比作越州鏡湖的采菱女,不僅長(zhǎng)得艷麗動(dòng)人,而且有絕妙的歌喉,這是身著貴重絲綢的其他越女所不能比并的。文人相重,酬答俱妙,千古佳話,流譽(yù)詩(shī)壇。