- 相關(guān)推薦
韋應(yīng)物《傷逝》唐詩賞析
在我們平凡的日常里,大家都收藏過令自己印象深刻的古詩吧,漢魏以后的古詩一般以五七言為基調(diào),押韻、轉(zhuǎn)韻有一定法式。那什么樣的古詩才是大家都稱贊的呢?下面是小編為大家收集的韋應(yīng)物《傷逝》唐詩賞析,希望對大家有所幫助。
《傷逝》
作者:唐·韋應(yīng)物
染白一為黑,焚木盡成灰。
念我室中人,逝去亦不回。
結(jié)發(fā)二十載,賓敬如始來。
提攜屬時屯,契闊憂患災(zāi)。
柔素亮為表,禮章夙所該。
仕公不及私,百事委令才。
一旦入閨門,四屋滿塵埃。
斯人既已矣,觸物但傷摧。
單居移時節(jié),泣涕撫嬰孩。
知妄謂當(dāng)遣,臨感要難裁。
夢想忽如睹,驚起復(fù)徘徊。
此心良無已,繞屋生蒿萊。
【注釋】
1.傷逝:哀悼亡故之人。應(yīng)物約于至德二載(757)結(jié)婚,其妻約死于大歷十一載(776),其時應(yīng)物為京兆功曹,居長安昭國里。題下注語韋集卷六作“此后嘆逝哀傷十九首,盡同德精舍舊居傷懷時所作”。按,自此詩至《同德精舍舊居傷懷》詩,恰好十九首,題下注蓋謂十九首至《同德精舍舊居傷懷》而盡,非謂作于寓居同德精舍時也,注語中“時所作”三字當(dāng)有誤。
2.“染白”二句:比喻人死如白染為黑,木焚為灰,不可復(fù)原。
3.結(jié)發(fā):謂成婚之夕,男左女右共髻束發(fā)。
4.賓敬:謂夫婦相敬如賓。
5.提攜:指互相扶持。屬:適值。時屯:時世艱難。
6.契闊:生死相約。漢繁欽《定情詩》:“何以致契闊,繞腕雙跳脫。”憂患災(zāi):指共憂災(zāi)患。
7.柔素:溫柔純潔。亮為表:顯露于外。
8.禮章:禮儀規(guī)矩。夙:向來。該:完備。
9.不及私:顧不上家中事務(wù)。
10.委:交托。令才:美才,指亡妻。
11.閨門:內(nèi)室之門,指家中。
12.斯人:指妻子。已矣:指死去。
13.傷摧:悲傷。
14.單居:獨居。移時節(jié):光陰逝去。
15.知妄:意謂明知懷想空妄無用。
16.要難裁:總難排遣。
17.睹:指會面。
18.無已:無盡無休。
19.蒿萊:野草。
【賞析】
韋應(yīng)物的《傷逝》是一首深情而悲痛的悼亡詩,被選入《全唐詩》的第191卷。這首詩是韋應(yīng)物在妻子去世后所作,表達了他對亡妻的深切懷念和無盡的哀傷。
從內(nèi)容上看,《傷逝》通過睹物思人、今昔對比的手法,抒寫了詩人對亡妻的緬懷。詩中回憶了與妻子“結(jié)發(fā)二十載,賓敬如始來”的相濡以沫生活,他們共同走過了動蕩和困苦的時期。然而,如今“斯人既已矣,觸物但傷摧”,詩人看到舊物便思念舊人,獨自承擔(dān)起家庭的責(zé)任,照顧孩子,卻再也得不到妻子的陪伴。這種失去親人的痛苦,讓詩人感到無比的孤獨和悲涼,以“繞屋生蒿萊”作結(jié),留下了自己踽踽獨行的形象。
從藝術(shù)手法上看,韋應(yīng)物擅長以平淡的語言表達深厚的情感。他的詩風(fēng)恬淡高遠,善于寫景和描寫隱逸生活,同時也不乏對時政和民生疾苦的關(guān)注。在《傷逝》中,他運用白描的手法,將春夏秋冬四季和白天夜晚的現(xiàn)實、夢境交織在一起,營造了一個充滿悲情的時空氛圍。這種氛圍并非刻意造出,而是詩人由內(nèi)而外真實的感覺呈現(xiàn),表面平淡而內(nèi)蘊深厚,似是自然流露而意在言后。
此外,《傷逝》作為韋應(yīng)物悼亡詩中的一首,與他同時期所作的其他悼亡詩共同構(gòu)成了一個完整的系列。這些詩作都寄托了詩人對亡妻的無盡思念和哀悼之情。如《往富平傷懷》中的“今者掩筠扉,但聞童稚悲”,《出還》中的“幼女復(fù)何知,時來庭下戲”,《送終》中的“童稚知所失,啼號捉我裳”等詩句,都表現(xiàn)了詩人對亡妻和孩子的深深眷戀和悲痛。
綜上所述,韋應(yīng)物的《傷逝》是一首充滿深情和悲痛的悼亡詩。它以平淡的語言表達了詩人對亡妻的深切懷念和無盡哀傷,通過睹物思人、今昔對比的手法抒寫了緬懷之情。同時,這首詩也展現(xiàn)了韋應(yīng)物作為山水田園詩派著名詩人的藝術(shù)風(fēng)格和才華。
【作者介紹】
韋應(yīng)物(737—792),中國唐代詩人。京兆長安(今陜西西安)人。15歲起以三衛(wèi)郎為玄宗近侍,出入宮闈,扈從游幸。安史之亂起,玄宗奔蜀,流落失職,始立志讀書。代宗廣德至德宗貞元間,先后為洛陽丞、京兆府功曹參軍、鄂縣令、比部員外郎、滁州和江州刺史、左司郎中、蘇州刺史。公元791年(貞元七年)退職。世稱韋江州、韋左司或韋蘇州。
韋應(yīng)物是山水田園詩派著名詩人,后人每以“王孟韋柳”并稱。其詩以寫田園風(fēng)物著名,詩風(fēng)恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱,涉及時政和民生疾苦之作,亦頗有佳篇。作其品今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。
【韋應(yīng)物《傷逝》唐詩賞析】相關(guān)文章:
韋應(yīng)物《滁州西澗》唐詩賞析11-23
唐詩東郊意思原文翻譯-賞析-作者韋應(yīng)物02-19
韋應(yīng)物調(diào)笑令古詩原文 調(diào)笑令韋應(yīng)物賞析12-17
唐詩《箏》的賞析04-13
晚春唐詩賞析01-09
《寫意》唐詩賞析06-18
《春曉》唐詩賞析11-21
李白唐詩賞析08-23
小學(xué)唐詩賞析09-23