- 相關(guān)推薦
西塞山懷古古詩原文及賞析
在我們平凡的日常里,大家都接觸過古詩吧,漢魏以后的古詩一般以五七言為基調(diào),押韻、轉(zhuǎn)韻有一定法式。其實很多朋友都不太清楚什么樣的古詩才是好的古詩,下面是小編為大家整理的西塞山懷古古詩原文及賞析,希望對大家有所幫助。
西塞山懷古古詩原文及賞析1
西塞山懷古
劉禹錫
王濬樓船下益州,金陵王氣黯然收。
千尋鐵鎖沉江底,一片降幡出石頭。
人世幾回傷往事,山形依舊枕寒流。
今逢四海為家日,故壘蕭蕭蘆荻秋。
賞析
《西塞山懷古》是唐代詩人劉禹錫于公元824年從夔州刺史調(diào)任和州刺史的赴任途中經(jīng)過西塞山時所創(chuàng)作的一首懷古傷今詩。安史之亂后的唐朝出現(xiàn)了藩鎮(zhèn)割據(jù)現(xiàn)象,社會變得動蕩不安,作者在面對西塞山的古跡時有感于對山河破碎的時局的憂傷,因此創(chuàng)作了這首詩。
首聯(lián)和頷聯(lián)主要寫西晉統(tǒng)一三國的歷史。公元280年,西晉將軍王濬奉晉武帝司馬炎之命率領(lǐng)水軍進攻東吳,樓船自益州順流而下直逼東吳都城金陵,昔日東吳全盛時的金陵頓時黯然失色。當時東吳末代皇帝孫皓在江中布置鐵鎖以阻擋晉軍的進攻,奈何晉軍以摧枯拉朽之勢沖破阻攔,很快就兵臨城下,無奈之下孫皓只得投降,石頭城上頓時布滿了投降的旗幟。金陵具有“六朝古都”之稱,是最能見證昔盛今衰的都城。而東吳最先以金陵為都城,西塞山是歷史上有名的兵家必爭之地,也是沿長江前往金陵的必經(jīng)之地,作者選取東吳的興衰歷史為題材,更有助于深化全詩的中心思想。
“人世幾回傷往事,山形依舊枕寒流”為千古傳誦的名句,這世間值得人們?nèi)泻蛻n愁的往事實在是數(shù)不勝數(shù),但任憑歷史的長河怎樣奔騰而過,西塞山依然緊緊的依偎著滾滾東流的長江。世故人情雖然一直在變化,但見證世故人情的景物卻依舊如初。西塞山之所以為名山之一,是因為它重要的.歷史地位。這兩句充分點明了詩歌的主題,使思想感情更加突出。
尾聯(lián)描寫四海升平,天下統(tǒng)一的景象,曾經(jīng)的軍事壁壘已化為湮滅的廢墟,只有蕭蕭蘆荻在隨風飄蕩。作者以此暗示割據(jù)實力終將走向滅亡的命運,天下統(tǒng)一必將是大勢所趨。今日的繁盛與昔日的遺址相對比,讀來令人意味深長。
全詩雖然極力描寫對往事的回憶與感慨,實際上暗含著對歷史教訓(xùn)的深刻思考,東吳滅亡實為國君孫皓昏庸無道,不得民心所致,從另一個角度表現(xiàn)作者對唐朝由盛轉(zhuǎn)衰的擔憂,有借古諷今之感。筆鋒一轉(zhuǎn),耐人尋味。
西塞山懷古古詩原文及賞析2
1古詩西塞山懷古帶拼音版
xī sāi shān huái gǔ
西塞山懷古
liú yǔ xī
劉禹錫
wáng jùn lóu chuán xià yì zhōu , jīn líng wáng qì àn rán shōu 。
王濬樓船下益州,金陵王氣黯然收。
qiān xún tiě suǒ chén jiāng dǐ , yī piàn jiàng fān chū shí tóu 。
千尋鐵鎖沉江底,一片降幡出石頭。
rén shì jī huí shāng wǎng shì , shān xíng yī jiù zhěn hán liú 。
人世幾回傷往事,山形依舊枕寒流。
cóng jīn sì hǎi wéi jiā rì , gù lěi xiāo xiāo lú dí qiū 。
從今四海為家日,故壘蕭蕭蘆荻秋。
2古詩西塞山懷古翻譯
王濬的戰(zhàn)船從益州出發(fā),東吳的王氣便黯然消逝。
千丈長的鐵鏈沉入江底,一片降旗掛在石頭城頭。
人生中多少次傷懷往事,山形依然不變靠著寒流。
從今以后天下歸為一同,蘆荻在舊壘上蕭蕭飄搖。
3古詩西塞山懷古賞析
詩的前四句,洗煉、緊湊,在對比之中寫出了雙方的強弱,進攻的路線,攻守的`方式,戰(zhàn)爭的結(jié)局。詩人在剪裁上頗具功力。清代屈復(fù)認為此詩第五句甚妙。不過應(yīng)該指出,若是沒有前四句豐富的內(nèi)容和深刻的思想,第五句是難以收到如此言簡意賅的效果。第六句“山形依舊枕寒流”,山形,指西塞山;寒流,指長江,“寒”字和結(jié)句的“秋”字相照應(yīng)。第七句宕開一筆,直寫“今逢”之世,第八句說往日的軍事堡壘,如今已荒廢在一片秋風蘆荻之中。這殘破荒涼的遺跡,便是六朝覆滅的見證,便是分裂失敗的象征,也是“今逢四海為家日”、江山一統(tǒng)的結(jié)果。懷古慨今,收束了全詩。全詩借古諷今,沉郁感傷,但繁簡得當,直點現(xiàn)實。
【西塞山懷古古詩原文及賞析】相關(guān)文章:
《滁州西澗》古詩賞析及原文08-01
古詩《山行》的原文及賞析04-02
《山坡羊·驪山懷古》原文及賞析12-15
《夜泊牛渚懷古》古詩原文及賞析04-01
旅夜書懷古詩原文翻譯賞析05-04
古詩《送元二使安西》原文賞析01-25
金陵懷古原文及賞析10-07
望天門山的古詩原文及賞析11-11
《與諸子登峴山》古詩原文及賞析05-17
焦山望松寥山古詩原文賞析10-11