寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

登高古詩鑒賞

時間:2023-12-11 12:01:01 古詩大全 我要投稿

登高古詩鑒賞

  在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家一定都接觸過一些使用較為普遍的古詩吧,古詩按內(nèi)容可分為敘事詩、抒情詩、送別詩、邊塞詩、山水田園詩、懷古詩(詠史詩)、詠物詩等。那什么樣的古詩才是經(jīng)典的呢?下面是小編幫大家整理的登高古詩鑒賞,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

登高古詩鑒賞

登高古詩鑒賞1

  登高

  風(fēng)急天高猿嘯哀,

  渚清沙白鳥飛回。

  無邊落木蕭蕭下,

  不盡長江滾滾來。

  萬里悲秋常作客,

  百年多病獨登臺。

  艱難苦恨繁霜鬢,

  潦倒新停濁酒杯。

  古詩鑒賞

  古人有農(nóng)歷九月九日登高的習(xí)俗,這首詩就是唐代宗大歷二年(767)的重陽節(jié)時詩人登高抒懷之作。

  此時杜甫寓居長江畔的夔州(今四川省奉節(jié)縣),患有嚴(yán)重的肺病,生活也很困頓。

  全詩通過對凄清的秋景的描寫,抒發(fā)了詩人年邁多病、感時傷世和寄寓異鄉(xiāng)的悲苦。

  詩篇前四句描寫登高聞見之景。

  首聯(lián)連借風(fēng)、天、猿、渚、沙、鳥六種景物,并以急、高、哀、清、白、飛等詞修飾,指明了節(jié)序和環(huán)境,渲染了濃郁的秋意,風(fēng)物具有鮮明的夔州地區(qū)特征。這兩句不僅是工對的聯(lián)語,而且句中自對 天高對風(fēng)急,沙白對渚清。句法嚴(yán)謹(jǐn),語言錘煉,素來被視為佳句。

  頷聯(lián)前句寫山,上承首句;后句寫水,上承次句。

  寫山為遠(yuǎn)望,寫水為俯瞰。落木而說蕭蕭,并以無邊修飾,如聞秋風(fēng)蕭瑟,如見敗葉紛揚(yáng);長江而說滾滾,并用不盡一詞領(lǐng)起,如聞滾滾濤聲,如見湍湍水勢。兩句詩,無論是描摹形態(tài),還是形容氣勢,都極為生動傳神。從蕭瑟的.景物和深遠(yuǎn)的意境中,可以體察出詩人壯志難酬的感慨之情和悲涼心境。

  詩篇后四句抒發(fā)登高所生之慨。

  頸聯(lián)上句寫羈旅之愁。常作客,表明詩人多年漂泊不定的處境;萬里,說明夔州距離家鄉(xiāng)非常遙遠(yuǎn),是從距離上渲染愁苦之深;悲秋,又是從時令上烘托悲哀之重,秋 字是在前兩聯(lián)寫足秋意后,順勢帶出,并應(yīng)合著登高的節(jié)候。下句寫孤病之態(tài)。百年,猶言一生;百年多病,遲暮之年百病纏身,痛苦之情可想而知;獨字,寫出舉目無親的孤獨感;登臺二字是明點題面,情才因景而生。這兩句詞意精煉,含意極為豐富,敘述自己遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),長期漂泊,而暮年多病,舉目無親,秋季獨自登高,不禁滿懷愁緒。

  尾聯(lián)進(jìn)一步寫國勢艱危,仕途坎坷,年邁和憂愁引得須發(fā)皆白;而因疾病纏身,新來戒酒,所以雖有萬般愁緒,也無以排遣。古人重陽節(jié)登高照例是要飲酒的,而詩人連這點歡樂也失去了。這一聯(lián)分承五、六句:艱難備嘗是因常作客所致;潦倒日甚又是多病的結(jié)果。

  詩前半寫景,后半抒情,在寫法上各有錯綜之妙。

  首聯(lián)著重刻畫眼前具體景物,好比畫家的工筆,形、聲、色、態(tài),一一得到表現(xiàn)。次聯(lián)著重渲染整個秋天氣氛,好比畫家的寫意,只宜傳神會意,讓讀者用想象補(bǔ)充。三聯(lián)表現(xiàn)感情,從縱(時間)、橫(空間)

  兩方面著筆,由異鄉(xiāng)飄泊寫到多病殘生。四聯(lián)又從白發(fā)日多,護(hù)病斷飲,歸結(jié)到時世艱難是潦倒不堪的根源。這樣,杜甫憂國傷時的情操,便躍然紙上。

  此詩八句皆對。粗略一看,首尾好象未嘗有對,胸腹好象無意于對,細(xì)細(xì)體味,一篇之中,句句皆律,一句之中,字字皆律,無怪乎胡應(yīng)麟盛譽(yù)其為曠代之作清代楊論推崇此詩為杜集七言律詩第一(杜詩鏡銓)),明人胡應(yīng)麟更說此詩當(dāng)為古今七言律第一,不必為唐人七言律第一。(《詩藪》)

登高古詩鑒賞2

  江涵秋影雁初飛,與客攜壺上翠微。

  塵世難逢開口笑,菊花須插滿頭歸。

  但將酩酊酬佳節(jié),不用登臨恨落暉。

  古往今來只如此,牛山何必獨霑衣。

  《九日齊安登高》譯文

  江水倒映秋影大雁剛剛南飛,與朋友帶上美酒一起登高望遠(yuǎn)。

  塵世煩擾平生難逢讓人開口一笑的事,滿山盛開的菊花我定要插滿頭才歸。

  只應(yīng)縱情痛飲酬答重陽佳節(jié),不必懷憂登臨嘆恨落日余暉。

  人生短暫古往今來皆是如此,不必像齊景公那般對著牛山獨自流淚。

  《九日齊安登高》注釋

  九日:舊歷九月九日重陽節(jié),舊浴登高飲菊花酒。

  齊山:在今安徽省貴池縣。杜牧在武宗會昌年間曾任池州刺史。

  翠微:這里代指山。

  酩酊(mǐngdǐng):醉得稀里糊涂。這句暗用晉朝陶淵明典故。

  登臨:登山臨水或登高臨下,泛指游覽山水。

  牛山:山名。在今山東省淄博市。春秋時齊景公泣牛山(齊景公登上牛山感到終有一死而悲哀下淚。后遂以“牛山悲”等喻為人生短暫而悲嘆。指對事物迭代感到悲哀。),即其地。

  《九日齊安登高》賞析

  首聯(lián)用白描的手法寫雁過江上南飛,與江提壺上青山的一副美景。僅用七字,把江南的秋色描寫的淋漓盡致。詩人用“涵”來形容江水仿佛把秋景包容在自己的懷抱里,“江涵秋影”四字精妙的傳達(dá)出江水之須,“秋影”包容甚廣,不獨指雁影。“與江攜壺”是置酒會友,兼之登山登水,是人生樂事,“翠微”來代替秋山,都流露出對于眼前景物的愉悅感受。

  頷聯(lián)為唐詩名句,夾敘夾議,寫出了詩人矛盾的心情�!半y逢”、“須插”的言外之意是應(yīng)把握當(dāng)前及時行樂,不要無益地痛惜流光,表現(xiàn)了一種通達(dá)的生活態(tài)度。“菊花”是扣合重陽節(jié)的習(xí)俗。

  頸聯(lián)與頷聯(lián)手法相同,都采用了夾敘夾議的手法,表達(dá)了詩人想只管用酩酊大醉來醉答這良辰佳節(jié),無須在節(jié)日登臨時為夕陽西下、為人生遲暮而感慨、怨恨,同時也表達(dá)了及時行樂之意。“酩酊”也是扣合了重陽節(jié)的習(xí)俗。頷聯(lián)和頸聯(lián)都用了對比,一是塵世不樂與佳節(jié)盡情快樂的對比,一是大醉無憂與怨恨憂愁的`對比。兩聯(lián)也多次提到重陽。節(jié)日的一個重要功能,就是使人們暫時擺脫日常生活的束縛、拋開日常生活的煩惱,讓自己的心情去松片刻。杜牧在這里所表現(xiàn)的正是趁著重陽節(jié)拋開世事、盡情去縱快樂的思想。

  “古往今來只如此,牛山何必獨沾衣?”尾聯(lián)是說,人生短暫古往今來終歸如此,何必像齊景公對著牛山流淚。這里詩人進(jìn)一步安慰自己。春秋時,齊景公游于牛山,北望國都臨淄流淚說:“若乎滂滂去此而死乎!”詩人由眼前所登池州的齊山,聯(lián)想到齊景公的牛山墜淚,認(rèn)為像“登臨恨落暉”所感受到的那種人生無常,是古往今來盡皆如此的。既然并非今世才登此恨,又何必像齊景公那樣獨自傷感流淚呢?

  登人認(rèn)為這首詩是將“抑郁之思以曠達(dá)出之”。從詩中的確可以看出情懷的郁積,但詩人倒不一定是故意用曠達(dá)的話,來表現(xiàn)他的苦悶,而是在登高時交織著抑郁和欣喜兩種情緒。詩人主觀上未嘗不想用節(jié)日登高的快樂來排遣抑郁。篇中“須插”、“但將”、“不用”以及“何必”等詞語的運用,都可以須楚的讓人感受到詩人情感上的掙扎。至于實際上并沒登真正從抑郁中掙扎出來,那是另一回事。

  詩人的愁悶何以那樣深、那樣難以驅(qū)遣呢?除了杜牧自己懷登很高的抱負(fù)而在晚唐的政治環(huán)境中難以得到施展外,還與這次和他同游的人,也就是詩中所稱的“江”登關(guān)。這位“江”不是別人,正是詩人張祜,他比杜牧年長,而且詩名早著。穆宗時令狐楚賞識他的詩才,曾上表推薦,但由于受到元稹的排斥,未能見用。這次張祜從丹陽(今屬江蘇)特地趕來拜望杜牧。杜牧對他的遺棄是同情的,為之憤憤不平。因此詩中的抑郁,實際上包含了兩個人懷才不遇,同病相憐之感。這才是詩人怎樣力求曠達(dá),而精神始終不佳的深刻原因。

登高古詩鑒賞3

  而在最近熱播的大劇《慶余年》之中,范閑在詩會之上以杜甫的一首《登高》拔得頭籌。唐詩宋詞,無數(shù)詩人大家,可供范閑選擇的名詩佳作數(shù)不勝數(shù),為何范閑會選擇這首充滿著"暮氣愁緒"登高呢?

  從范閑本身來說,他穿越之前是一位將死之人,因為殘疾一輩子都沒有能夠親自登上高山望遠(yuǎn)。他前世做的最多的事情,可能就是在詩句文章之中找尋精神寄托。他被植入了幾十年的現(xiàn)代記憶,這一輩子又活了快20年,就靈魂來說,他已經(jīng)年過半百,對于這首《登高》有著自己獨特的理解。的確,杜甫這首詩,沒有一定的年齡積累,很難領(lǐng)會到那一句"潦倒新停濁酒杯"的妙處。

  清代楊倫曾經(jīng)在《杜詩鏡銓》之中認(rèn)為,杜甫的這首《登高》高渾一氣,獨步古今,在杜甫七言律詩之中當(dāng)屬第一,明朝的胡應(yīng)麟則稱這首詩是"古今七言律第一"。這首曠世的悲歌雖然蒼涼,但依舊拔山扛鼎,杜甫寫出暮年之人的無奈,卻不會讓人看到消沉陰暗,而是涌動著對生命的仁愛和人生的悲壯。

  離愁別緒一直是古人寫詩的主題,秋景月夜,最是能引起悲情詩人的共鳴。金圣嘆曾言:"士對秋而情至,凡山川林巒,風(fēng)煙云露,草色花香,目之所睇,耳之所聞,何者不與心相為蘊(yùn)結(jié)?乃先生(杜甫)以忠摯之懷,當(dāng)飄零之日,復(fù)以流寓之身,經(jīng)此搖落之時,其勃然觸發(fā),有自然已。"

  《登高》一詩創(chuàng)作于唐代宗大歷二年(公園767年)秋季,安史之亂已經(jīng)結(jié)束了四年,但亂世的余波還沒有平息,各方軍閥乘亂崛起,相互爭奪領(lǐng)地,吐蕃、回紇乘亂常常犯邊。杜甫此時在夔州流轉(zhuǎn),這一年的'重陽節(jié),他獨自登上了夔州白帝城外的高臺之上,極目遠(yuǎn)眺,感慨萬千。

  杜甫一生受儒家思想的影響,和眾多仕子一樣,一生目標(biāo)不過是"立德、立功、立言"。

  立言:杜甫一生名詩無數(shù),名動天下,至今仍被國人奉為經(jīng)典;

  立德:南宋理學(xué)宗師曾對杜甫的行為品格大加贊揚(yáng),認(rèn)為杜甫是天下文人的典范,將杜甫與諸葛亮、顏真卿、韓愈和范仲淹并稱為"五君子",以贊嘆五人的高風(fēng)亮節(jié)。而王安石在《子美畫像》之中贊嘆道:"寧令吾廬獨破受凍死,不忍四海赤子寒颼颼。傷屯悼屈止一身,嗟時之人我所羞。所以見公畫,再拜涕泗流。"

  而說到立功,杜甫的仕途坎坷,是杜甫心中難以消弭的郁結(jié)之處。

  杜甫七歲能詩,二十歲漫游吳越,二十五歲小有名氣,回歸洛陽。此時的杜甫滿腔豪情,開元二十三年,赴京兆貢舉,不第。后來在洛陽遇到了李白,兩位詩人惺惺相惜,杜甫寫下《望岳》,記錄下"會當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小"的豪情壯士。

  一直到至德二年,杜甫堅持不懈地追求功名,然而屢戰(zhàn)屢敗,每每落空。至德二年,杜甫逃亡到鳳翔拜謁唐肅宗,算是迎來仕途之上的高峰,他被授予了右拾遺的官職,這是他冒著九死一生的危險換來的。但這種輝煌并沒有維持多久,后來杜甫因上疏申救房琯而觸怒了唐肅宗,杜甫被貶。九月,長安收復(fù),杜甫帶著家人來到長安。被貶的失落和看著諸多百姓顛沛流離的觸目驚心,一次次觸動著杜甫的內(nèi)心。這一時期,杜甫懷著悲痛的心情寫下了名作《三吏》和《三別》。

  杜甫寫《登高》之時,已經(jīng)55歲了,在外漂泊了八個年頭。永泰元年(765年),杜甫好友成都府尹兼劍南節(jié)度使嚴(yán)武逝世,杜甫在成都失去了依靠,不得已來到了夔州。根據(jù)史學(xué)家考證,當(dāng)時的杜甫身患肺病、瘧疾和風(fēng)濕病等疾病,耳背齒落,一只手已經(jīng)麻痹到不能動彈,備受病痛折磨。而好友李白、高適相繼離世,知己難尋,精神上也倍感落寞。經(jīng)歷了安史之亂,整個唐王朝元氣大傷、江河日下。所有這些就像濃云一樣密布在杜甫的心頭,杜甫深受煎熬。

  當(dāng)他在重陽節(jié)這一日孤獨得登高望遠(yuǎn),時間流逝,草木凋零,急風(fēng)哀猿,滿目蕭殺,山城蕭條的秋色喚起他對跌宕人生的悲嘆。

  但我們的身體已經(jīng)衰老,但是創(chuàng)業(yè)未半,對生命隨時可能逝去的恐懼和對人生的不甘心,會占據(jù)我們的內(nèi)心,讓我們惶恐、不安而無可奈何。然杜甫嘆老,和我們并不完全相同,他對自己一生進(jìn)行反思,有對生命由絢爛終于平淡的感悟,所以詩中有"無邊落木"的悲嘆,也有"滾滾長江"的豪情。這位老人站在天地間,以病弱的身姿迎上瑟瑟秋風(fēng),渾濁的雙眼中是無盡江山。他深感自己的渺小,明知已經(jīng)無法憑借一己之力想要扭轉(zhuǎn)乾坤,但對生命的依戀依舊在血脈的激流之中翻騰,一種無法壓抑的焦慮在心頭激蕩。

  "艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。"

  杜甫曾經(jīng)多么愛喝酒,在《聞官軍收河南河北》之中,杜甫高興地寫下:"白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉(xiāng)。"然而今日在夔州,他因為重病纏身不得不戒酒,想要借酒消愁已經(jīng)不可能。千言萬語,在"停杯"的一瞬間化作一滴枯淚,所有的煩悶,無人訴說,無法排解,只得沉重地壓在心頭。

  登高遠(yuǎn)望,使人心瘁。少年登高,看天下天下河山皆是豪邁,欲踏遍山川,救濟(jì)窮苦,成就功名,是多少文人學(xué)子的夢想。老年登高,看盡風(fēng)景卻是悲歌,古今感慨,天地憂思,離別愁緒,求而不得……

  杜甫也曾是"五花馬千金裘"的貴公子,也曾是皇帝身邊重用的諫臣,而生于那樣的亂世,遇到那樣的君主,他空有報國之志,卻難有用武之地。如今病痛和戰(zhàn)亂,讓他成為了流亡的難民,成為了在江面踽踽獨行、在山頂吞聲悲泣的少陵野老。即便如此,他的內(nèi)心依舊保存著對貧困人民的憐憫和對生命的仁愛之心。即便歷經(jīng)苦痛,他失去了健康的身體,失去了皇帝的信任,失去了好友,失去了金銀,失去了一個完整的國家……但這種悲憫和仁愛,卻在心中越積越濃。

  時空廣闊如斯,人生寂寞如斯。

  胡應(yīng)麟評論《登高》:"五十六字,如海底珊瑚,瘦勁難名,沉深莫測,而精光萬丈,力量萬鈞。通章章法、句法、字法前無昔人后無來學(xué),微有說是,是杜詩,非唐詩耳。然此詩自當(dāng)為古今七言律第一,不必為唐人七言律第一也。"

  一首古詩,一段古詩。一年四季,每一個季節(jié)都有它的喜悅,也有它的悲思。一年365天,每天都有屬于它的詩詞。

  無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來……

  近日熱播的慶余年中,主角范閑因一首杜甫的《登高》而名動天下。

  今天知聞君就給大家介紹一下這首被譽(yù)為“七律之冠”的《登高》。

  一、創(chuàng)作背景

  公元767年,也是安史之亂結(jié)束的第四年,全國各地軍閥四起,民不聊生,杜甫迫于生計,在時任成都尹的嚴(yán)武府內(nèi)做幕府食客,好景不長,嚴(yán)武不久便去世了,五十六歲的杜甫沒有了依靠,迫于生計,只好離開草堂,買了一條小船,準(zhǔn)備南下去重慶的奉節(jié)縣,結(jié)果卻生了一場大病,在重慶的云陽縣待了幾個月后才到達(dá)奉節(jié)縣,此后的三年,杜甫在當(dāng)?shù)毓賳T的關(guān)照下,依舊過著清貧的日子。

  一天,杜甫獨自登上了奉節(jié)縣白帝城外的高臺,登高遠(yuǎn)望,百感交集,回想這一生的漂泊與清貧,悲從中來,于是就有了這首慷慨激烈,動人心弦的千古七律之冠——《登高》。

  風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回;

  無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。

  萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺;

  艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。

  二、詩詞賞析

  前四句寫景,述登高見聞,緊扣秋天的季節(jié)特色,描繪了江邊空曠寂寥的景致。首聯(lián)為局部近景,頷聯(lián)為整體遠(yuǎn)景。后四句抒情,寫登高所感,圍繞作者自己的身世遭遇,抒發(fā)了窮困潦倒、年老多病、流寓他鄉(xiāng)的悲哀之情。頸聯(lián)自傷身世,將前四句寫景所蘊(yùn)含的比興、象征、暗示之意揭出;尾聯(lián)再作申述,以衰愁病苦的自我形象收束。此詩語言精練,通篇對偶,一二句尚有句中對,充分顯示了杜甫晚年對詩歌語言聲律的把握運用已達(dá)圓通之境。

登高古詩鑒賞4

  行軍九日思長安故園

  唐代:岑參

  強(qiáng)欲登高去,無人送酒來。

  遙憐故園菊,應(yīng)傍戰(zhàn)場開。

  【行軍九日思長安故園】背景介紹

  公元755年(唐玄宗天寶十四載),安祿山起兵叛亂,次年長安被攻陷。公元757年(唐肅宗至德二載)二月肅宗由彭原行軍至鳳翔,岑參隨行。這首詩原有小注說:“時未收長安”。九月唐軍收復(fù)長安,此詩可能是當(dāng)年重陽節(jié)在鳳翔寫的。

  【行軍九日思長安故園】人物介紹

  岑參(約715—770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進(jìn)士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節(jié)度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節(jié)度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

  【行軍九日思長安故園】譯文

  勉強(qiáng)地想要按照習(xí)俗去登高飲酒,可惜再沒有像王弘那樣的人把酒送來。

  憐惜遠(yuǎn)方長安故園中的菊花,這時應(yīng)正寂寞地在戰(zhàn)場旁邊盛開。

  注釋

  九日:指九月九日重陽節(jié)。

  強(qiáng):勉強(qiáng)。

  登高:重陽節(jié)有登高賞菊飲酒以避災(zāi)禍的風(fēng)俗。

  憐:可憐。

  傍:靠近、接近。

  【行軍九日思長安故園】鑒賞一

  唐代以九月九日重陽節(jié)登高為題材的好詩不少,并且各有特點。岑參的這首五絕,表現(xiàn)的不是一般的節(jié)日思鄉(xiāng),而是對國事的憂慮和對戰(zhàn)亂中人民疾苦的關(guān)切。表面看來寫得平直樸素,實際構(gòu)思精巧,情韻無限,是一首言簡意深、耐人尋味的抒情佳作。

  古人在九月九日重陽節(jié)有登高飲菊花酒的習(xí)俗,首句“登高”二字就緊扣題目中的“九日”。劈頭一個“強(qiáng)”字,則表現(xiàn)了詩人在戰(zhàn)亂中的凄清景況。第二句化用陶淵明的典故。據(jù)《南史·隱逸傳》記載:陶淵明有一次過重陽節(jié),沒有酒喝,就在宅邊的菊花叢中獨自悶坐了很久。后來正好王弘送酒來了,才醉飲而歸。這里反用其意,是說自己雖然也想勉強(qiáng)地按照習(xí)俗去登高飲酒,可是在戰(zhàn)亂中,沒有像王弘那樣的人來送酒助興。此句承前句而來,銜接自然,寫得明白如話,使人不覺是用典,達(dá)到了前人提出的“用事”的最高要求:“用事不使人覺,若胸臆語也。”(邢邵語)正因為此處巧用典故,所以能引起人們種種的聯(lián)想和猜測:造成“無人送酒來”的原因是什么呢?這里暗寓著題中“行軍”的特定環(huán)境。

  第三句開頭一個“遙”字,是渲染自己和故園長安相隔之遠(yuǎn),而更見思鄉(xiāng)之切。作者寫思鄉(xiāng),沒有泛泛地籠統(tǒng)地寫,而是特別強(qiáng)調(diào)思念、憐惜長安故園的菊花。這樣寫,不僅以個別代表一般,以“故園菊”代表整個故園長安,顯得形象鮮明,具體可感;而且這是由登高飲酒的敘寫自然發(fā)展而來的,是由上述陶淵明因無酒而悶坐菊花叢中的典故引出的聯(lián)想,具有重陽節(jié)的節(jié)日特色,仍貼題目中的“九日”,又點出“長安故園”,可以說是切時切地,緊扣詩題。

  詩寫到這里為止,還顯得比較平淡,然而這樣寫,卻是為了逼出關(guān)鍵的最后一句。這句承接前句,是一種想象之辭。本來,對故園菊花,可以有各種各樣的想象,詩人別的不寫,只是設(shè)想它“應(yīng)傍戰(zhàn)場開”,這樣的想象扣住詩題中的“行軍”二字,結(jié)合安史之亂和長安被陷的時代特點,寫得新巧自然,真實形象,使讀者仿佛看到了一幅鮮明的戰(zhàn)亂圖:長安城中戰(zhàn)火紛飛,血染天街,斷墻殘壁間,一叢叢菊花依然寂寞地開放著。此處的'想象之辭已經(jīng)突破了單純的惜花和思鄉(xiāng),而寄托著詩人對飽經(jīng)戰(zhàn)爭憂患的人民的同情,對早日平定安史之亂的渴望。這一結(jié)句用的是敘述語言,樸實無華,但是寓巧于樸,余意深長,耐人咀嚼,頓使全詩的思想和藝術(shù)境界出現(xiàn)了一個飛躍。

  【行軍九日思長安故園】鑒賞二

  重陽節(jié)登高是古已有之的風(fēng)俗。王維說"獨在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親"。因登高而引發(fā)出深沉的鄉(xiāng)思,寫得誠摯感人,但這單純的思親情緒畢竟圍繞一己的身世,境界算不得寬闊。岑參這首詩則不然。首句便說"強(qiáng)欲登高去","登高去",還見出逢場作戲的味道,而前面冠以"強(qiáng)欲"二字,其含意便深刻得多了。兩個字表現(xiàn)出強(qiáng)烈的無可奈何的情緒。強(qiáng),是勉強(qiáng),是不愿為之而又不得不為之的心態(tài)體現(xiàn)。"強(qiáng)欲登高",結(jié)合題目"思長安故園"來看,是流露出濃郁的思鄉(xiāng)情緒,但"長安"不僅是故園,更是詩人生活了多年的帝都。而它,竟被安、史亂軍所占領(lǐng)。在這種特定情境之下,詩人又怎能有心思去過重陽節(jié),去登高勝賞呢?這首詩原有小注說:"時未收長安"。長安被安、史攻陷,在天寶十五年(756)六月,其收復(fù)在肅宗至德二年(757)九月。詩題言"行軍九日",當(dāng)是指他在至德元年(756)隨軍扈從肅宗自靈武至彭原的行軍途中過重陽節(jié)。典型的環(huán)境,使詩人登高時的心情愈趨復(fù)雜,既思故園,更思帝都,既傷心,更感慨,兩種感情交匯撞擊著他的心房。

  既是"登高",詩人自然聯(lián)想到飲酒、賞菊。據(jù)說陶淵明"嘗九月九日無酒,出宅邊菊叢中坐。久之,逢弘(指江州刺史王弘)送酒至,即便就酌,醉而后歸"。陶潛居宅,有人送酒。詩人行軍在外,自然沒有這個福分。所以,"無人送酒來"句,實際上是在寫旅況的凄涼蕭瑟,無酒可飲,更無菊可賞。他想到故園今日黃花堆積的情景,只能遙遙寄去一片深沉的鄉(xiāng)情。"遙"字,渲染出詩人與長安的相距之遠(yuǎn)。"憐"字,不僅寫出詩人對故鄉(xiāng)之菊的眷戀,更寫出詩人對故園之菊開在戰(zhàn)場上的長長嘆息,百般憐惜。"應(yīng)傍戰(zhàn)場開",沈德潛說"可悲在戰(zhàn)場二字"。殘垣斷壁,戰(zhàn)血涂地,黃花開在被亂軍糟踏得不成樣子的帝都長安豈不可悲可嘆!結(jié)句把惜花、思鄉(xiāng)、感時傷亂的情緒包容在一起加以抒發(fā),所以最為"可悲"。

  這首詩由欲登高而引出無人送酒的聯(lián)想,又由無人送酒遙想故園之菊,復(fù)由故園之菊而慨嘆故園為戰(zhàn)場,蟬聯(lián)而下,猶如彈丸脫手,圓美流轉(zhuǎn)。

【登高古詩鑒賞】相關(guān)文章:

登高詩詞鑒賞02-24

登高詩詞鑒賞10-20

古詩《登高》的賞析03-03

古詩登高賞析精選10-15

登高古詩賞析09-19

《惜秋華·八日飛翼樓登高》古詩鑒賞10-20

杜甫古詩《登高》的賞析10-21

《登高》古詩原文及賞析03-22

杜甫《登高》古詩賞析03-12

梅花 古詩鑒賞04-05

神池县| 镇原县| 西贡区| 锦州市| 丹寨县| 闽侯县| 诸城市| 甘孜| 巧家县| 泰来县| 姜堰市| 丹东市| 响水县| 仁寿县| 浦北县| 册亨县| 科技| 长丰县| 娄底市| 乌鲁木齐市| 胶南市| 盐边县| 四川省| 松阳县| 密云县| 绩溪县| 竹山县| 武陟县| 长沙县| 丰台区| 东乡县| 枣强县| 乐安县| 德保县| 宕昌县| 汝城县| 平遥县| 津市市| 绿春县| 新巴尔虎左旗| 宿松县|

登高古詩鑒賞

  在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家一定都接觸過一些使用較為普遍的古詩吧,古詩按內(nèi)容可分為敘事詩、抒情詩、送別詩、邊塞詩、山水田園詩、懷古詩(詠史詩)、詠物詩等。那什么樣的古詩才是經(jīng)典的呢?下面是小編幫大家整理的登高古詩鑒賞,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

登高古詩鑒賞

登高古詩鑒賞1

  登高

  風(fēng)急天高猿嘯哀,

  渚清沙白鳥飛回。

  無邊落木蕭蕭下,

  不盡長江滾滾來。

  萬里悲秋常作客,

  百年多病獨登臺。

  艱難苦恨繁霜鬢,

  潦倒新停濁酒杯。

  古詩鑒賞

  古人有農(nóng)歷九月九日登高的習(xí)俗,這首詩就是唐代宗大歷二年(767)的重陽節(jié)時詩人登高抒懷之作。

  此時杜甫寓居長江畔的夔州(今四川省奉節(jié)縣),患有嚴(yán)重的肺病,生活也很困頓。

  全詩通過對凄清的秋景的描寫,抒發(fā)了詩人年邁多病、感時傷世和寄寓異鄉(xiāng)的悲苦。

  詩篇前四句描寫登高聞見之景。

  首聯(lián)連借風(fēng)、天、猿、渚、沙、鳥六種景物,并以急、高、哀、清、白、飛等詞修飾,指明了節(jié)序和環(huán)境,渲染了濃郁的秋意,風(fēng)物具有鮮明的夔州地區(qū)特征。這兩句不僅是工對的聯(lián)語,而且句中自對 天高對風(fēng)急,沙白對渚清。句法嚴(yán)謹(jǐn),語言錘煉,素來被視為佳句。

  頷聯(lián)前句寫山,上承首句;后句寫水,上承次句。

  寫山為遠(yuǎn)望,寫水為俯瞰。落木而說蕭蕭,并以無邊修飾,如聞秋風(fēng)蕭瑟,如見敗葉紛揚(yáng);長江而說滾滾,并用不盡一詞領(lǐng)起,如聞滾滾濤聲,如見湍湍水勢。兩句詩,無論是描摹形態(tài),還是形容氣勢,都極為生動傳神。從蕭瑟的.景物和深遠(yuǎn)的意境中,可以體察出詩人壯志難酬的感慨之情和悲涼心境。

  詩篇后四句抒發(fā)登高所生之慨。

  頸聯(lián)上句寫羈旅之愁。常作客,表明詩人多年漂泊不定的處境;萬里,說明夔州距離家鄉(xiāng)非常遙遠(yuǎn),是從距離上渲染愁苦之深;悲秋,又是從時令上烘托悲哀之重,秋 字是在前兩聯(lián)寫足秋意后,順勢帶出,并應(yīng)合著登高的節(jié)候。下句寫孤病之態(tài)。百年,猶言一生;百年多病,遲暮之年百病纏身,痛苦之情可想而知;獨字,寫出舉目無親的孤獨感;登臺二字是明點題面,情才因景而生。這兩句詞意精煉,含意極為豐富,敘述自己遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),長期漂泊,而暮年多病,舉目無親,秋季獨自登高,不禁滿懷愁緒。

  尾聯(lián)進(jìn)一步寫國勢艱危,仕途坎坷,年邁和憂愁引得須發(fā)皆白;而因疾病纏身,新來戒酒,所以雖有萬般愁緒,也無以排遣。古人重陽節(jié)登高照例是要飲酒的,而詩人連這點歡樂也失去了。這一聯(lián)分承五、六句:艱難備嘗是因常作客所致;潦倒日甚又是多病的結(jié)果。

  詩前半寫景,后半抒情,在寫法上各有錯綜之妙。

  首聯(lián)著重刻畫眼前具體景物,好比畫家的工筆,形、聲、色、態(tài),一一得到表現(xiàn)。次聯(lián)著重渲染整個秋天氣氛,好比畫家的寫意,只宜傳神會意,讓讀者用想象補(bǔ)充。三聯(lián)表現(xiàn)感情,從縱(時間)、橫(空間)

  兩方面著筆,由異鄉(xiāng)飄泊寫到多病殘生。四聯(lián)又從白發(fā)日多,護(hù)病斷飲,歸結(jié)到時世艱難是潦倒不堪的根源。這樣,杜甫憂國傷時的情操,便躍然紙上。

  此詩八句皆對。粗略一看,首尾好象未嘗有對,胸腹好象無意于對,細(xì)細(xì)體味,一篇之中,句句皆律,一句之中,字字皆律,無怪乎胡應(yīng)麟盛譽(yù)其為曠代之作清代楊論推崇此詩為杜集七言律詩第一(杜詩鏡銓)),明人胡應(yīng)麟更說此詩當(dāng)為古今七言律第一,不必為唐人七言律第一。(《詩藪》)

登高古詩鑒賞2

  江涵秋影雁初飛,與客攜壺上翠微。

  塵世難逢開口笑,菊花須插滿頭歸。

  但將酩酊酬佳節(jié),不用登臨恨落暉。

  古往今來只如此,牛山何必獨霑衣。

  《九日齊安登高》譯文

  江水倒映秋影大雁剛剛南飛,與朋友帶上美酒一起登高望遠(yuǎn)。

  塵世煩擾平生難逢讓人開口一笑的事,滿山盛開的菊花我定要插滿頭才歸。

  只應(yīng)縱情痛飲酬答重陽佳節(jié),不必懷憂登臨嘆恨落日余暉。

  人生短暫古往今來皆是如此,不必像齊景公那般對著牛山獨自流淚。

  《九日齊安登高》注釋

  九日:舊歷九月九日重陽節(jié),舊浴登高飲菊花酒。

  齊山:在今安徽省貴池縣。杜牧在武宗會昌年間曾任池州刺史。

  翠微:這里代指山。

  酩酊(mǐngdǐng):醉得稀里糊涂。這句暗用晉朝陶淵明典故。

  登臨:登山臨水或登高臨下,泛指游覽山水。

  牛山:山名。在今山東省淄博市。春秋時齊景公泣牛山(齊景公登上牛山感到終有一死而悲哀下淚。后遂以“牛山悲”等喻為人生短暫而悲嘆。指對事物迭代感到悲哀。),即其地。

  《九日齊安登高》賞析

  首聯(lián)用白描的手法寫雁過江上南飛,與江提壺上青山的一副美景。僅用七字,把江南的秋色描寫的淋漓盡致。詩人用“涵”來形容江水仿佛把秋景包容在自己的懷抱里,“江涵秋影”四字精妙的傳達(dá)出江水之須,“秋影”包容甚廣,不獨指雁影。“與江攜壺”是置酒會友,兼之登山登水,是人生樂事,“翠微”來代替秋山,都流露出對于眼前景物的愉悅感受。

  頷聯(lián)為唐詩名句,夾敘夾議,寫出了詩人矛盾的心情�!半y逢”、“須插”的言外之意是應(yīng)把握當(dāng)前及時行樂,不要無益地痛惜流光,表現(xiàn)了一種通達(dá)的生活態(tài)度。“菊花”是扣合重陽節(jié)的習(xí)俗。

  頸聯(lián)與頷聯(lián)手法相同,都采用了夾敘夾議的手法,表達(dá)了詩人想只管用酩酊大醉來醉答這良辰佳節(jié),無須在節(jié)日登臨時為夕陽西下、為人生遲暮而感慨、怨恨,同時也表達(dá)了及時行樂之意。“酩酊”也是扣合了重陽節(jié)的習(xí)俗。頷聯(lián)和頸聯(lián)都用了對比,一是塵世不樂與佳節(jié)盡情快樂的對比,一是大醉無憂與怨恨憂愁的`對比。兩聯(lián)也多次提到重陽。節(jié)日的一個重要功能,就是使人們暫時擺脫日常生活的束縛、拋開日常生活的煩惱,讓自己的心情去松片刻。杜牧在這里所表現(xiàn)的正是趁著重陽節(jié)拋開世事、盡情去縱快樂的思想。

  “古往今來只如此,牛山何必獨沾衣?”尾聯(lián)是說,人生短暫古往今來終歸如此,何必像齊景公對著牛山流淚。這里詩人進(jìn)一步安慰自己。春秋時,齊景公游于牛山,北望國都臨淄流淚說:“若乎滂滂去此而死乎!”詩人由眼前所登池州的齊山,聯(lián)想到齊景公的牛山墜淚,認(rèn)為像“登臨恨落暉”所感受到的那種人生無常,是古往今來盡皆如此的。既然并非今世才登此恨,又何必像齊景公那樣獨自傷感流淚呢?

  登人認(rèn)為這首詩是將“抑郁之思以曠達(dá)出之”。從詩中的確可以看出情懷的郁積,但詩人倒不一定是故意用曠達(dá)的話,來表現(xiàn)他的苦悶,而是在登高時交織著抑郁和欣喜兩種情緒。詩人主觀上未嘗不想用節(jié)日登高的快樂來排遣抑郁。篇中“須插”、“但將”、“不用”以及“何必”等詞語的運用,都可以須楚的讓人感受到詩人情感上的掙扎。至于實際上并沒登真正從抑郁中掙扎出來,那是另一回事。

  詩人的愁悶何以那樣深、那樣難以驅(qū)遣呢?除了杜牧自己懷登很高的抱負(fù)而在晚唐的政治環(huán)境中難以得到施展外,還與這次和他同游的人,也就是詩中所稱的“江”登關(guān)。這位“江”不是別人,正是詩人張祜,他比杜牧年長,而且詩名早著。穆宗時令狐楚賞識他的詩才,曾上表推薦,但由于受到元稹的排斥,未能見用。這次張祜從丹陽(今屬江蘇)特地趕來拜望杜牧。杜牧對他的遺棄是同情的,為之憤憤不平。因此詩中的抑郁,實際上包含了兩個人懷才不遇,同病相憐之感。這才是詩人怎樣力求曠達(dá),而精神始終不佳的深刻原因。

登高古詩鑒賞3

  而在最近熱播的大劇《慶余年》之中,范閑在詩會之上以杜甫的一首《登高》拔得頭籌。唐詩宋詞,無數(shù)詩人大家,可供范閑選擇的名詩佳作數(shù)不勝數(shù),為何范閑會選擇這首充滿著"暮氣愁緒"登高呢?

  從范閑本身來說,他穿越之前是一位將死之人,因為殘疾一輩子都沒有能夠親自登上高山望遠(yuǎn)。他前世做的最多的事情,可能就是在詩句文章之中找尋精神寄托。他被植入了幾十年的現(xiàn)代記憶,這一輩子又活了快20年,就靈魂來說,他已經(jīng)年過半百,對于這首《登高》有著自己獨特的理解。的確,杜甫這首詩,沒有一定的年齡積累,很難領(lǐng)會到那一句"潦倒新停濁酒杯"的妙處。

  清代楊倫曾經(jīng)在《杜詩鏡銓》之中認(rèn)為,杜甫的這首《登高》高渾一氣,獨步古今,在杜甫七言律詩之中當(dāng)屬第一,明朝的胡應(yīng)麟則稱這首詩是"古今七言律第一"。這首曠世的悲歌雖然蒼涼,但依舊拔山扛鼎,杜甫寫出暮年之人的無奈,卻不會讓人看到消沉陰暗,而是涌動著對生命的仁愛和人生的悲壯。

  離愁別緒一直是古人寫詩的主題,秋景月夜,最是能引起悲情詩人的共鳴。金圣嘆曾言:"士對秋而情至,凡山川林巒,風(fēng)煙云露,草色花香,目之所睇,耳之所聞,何者不與心相為蘊(yùn)結(jié)?乃先生(杜甫)以忠摯之懷,當(dāng)飄零之日,復(fù)以流寓之身,經(jīng)此搖落之時,其勃然觸發(fā),有自然已。"

  《登高》一詩創(chuàng)作于唐代宗大歷二年(公園767年)秋季,安史之亂已經(jīng)結(jié)束了四年,但亂世的余波還沒有平息,各方軍閥乘亂崛起,相互爭奪領(lǐng)地,吐蕃、回紇乘亂常常犯邊。杜甫此時在夔州流轉(zhuǎn),這一年的'重陽節(jié),他獨自登上了夔州白帝城外的高臺之上,極目遠(yuǎn)眺,感慨萬千。

  杜甫一生受儒家思想的影響,和眾多仕子一樣,一生目標(biāo)不過是"立德、立功、立言"。

  立言:杜甫一生名詩無數(shù),名動天下,至今仍被國人奉為經(jīng)典;

  立德:南宋理學(xué)宗師曾對杜甫的行為品格大加贊揚(yáng),認(rèn)為杜甫是天下文人的典范,將杜甫與諸葛亮、顏真卿、韓愈和范仲淹并稱為"五君子",以贊嘆五人的高風(fēng)亮節(jié)。而王安石在《子美畫像》之中贊嘆道:"寧令吾廬獨破受凍死,不忍四海赤子寒颼颼。傷屯悼屈止一身,嗟時之人我所羞。所以見公畫,再拜涕泗流。"

  而說到立功,杜甫的仕途坎坷,是杜甫心中難以消弭的郁結(jié)之處。

  杜甫七歲能詩,二十歲漫游吳越,二十五歲小有名氣,回歸洛陽。此時的杜甫滿腔豪情,開元二十三年,赴京兆貢舉,不第。后來在洛陽遇到了李白,兩位詩人惺惺相惜,杜甫寫下《望岳》,記錄下"會當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小"的豪情壯士。

  一直到至德二年,杜甫堅持不懈地追求功名,然而屢戰(zhàn)屢敗,每每落空。至德二年,杜甫逃亡到鳳翔拜謁唐肅宗,算是迎來仕途之上的高峰,他被授予了右拾遺的官職,這是他冒著九死一生的危險換來的。但這種輝煌并沒有維持多久,后來杜甫因上疏申救房琯而觸怒了唐肅宗,杜甫被貶。九月,長安收復(fù),杜甫帶著家人來到長安。被貶的失落和看著諸多百姓顛沛流離的觸目驚心,一次次觸動著杜甫的內(nèi)心。這一時期,杜甫懷著悲痛的心情寫下了名作《三吏》和《三別》。

  杜甫寫《登高》之時,已經(jīng)55歲了,在外漂泊了八個年頭。永泰元年(765年),杜甫好友成都府尹兼劍南節(jié)度使嚴(yán)武逝世,杜甫在成都失去了依靠,不得已來到了夔州。根據(jù)史學(xué)家考證,當(dāng)時的杜甫身患肺病、瘧疾和風(fēng)濕病等疾病,耳背齒落,一只手已經(jīng)麻痹到不能動彈,備受病痛折磨。而好友李白、高適相繼離世,知己難尋,精神上也倍感落寞。經(jīng)歷了安史之亂,整個唐王朝元氣大傷、江河日下。所有這些就像濃云一樣密布在杜甫的心頭,杜甫深受煎熬。

  當(dāng)他在重陽節(jié)這一日孤獨得登高望遠(yuǎn),時間流逝,草木凋零,急風(fēng)哀猿,滿目蕭殺,山城蕭條的秋色喚起他對跌宕人生的悲嘆。

  但我們的身體已經(jīng)衰老,但是創(chuàng)業(yè)未半,對生命隨時可能逝去的恐懼和對人生的不甘心,會占據(jù)我們的內(nèi)心,讓我們惶恐、不安而無可奈何。然杜甫嘆老,和我們并不完全相同,他對自己一生進(jìn)行反思,有對生命由絢爛終于平淡的感悟,所以詩中有"無邊落木"的悲嘆,也有"滾滾長江"的豪情。這位老人站在天地間,以病弱的身姿迎上瑟瑟秋風(fēng),渾濁的雙眼中是無盡江山。他深感自己的渺小,明知已經(jīng)無法憑借一己之力想要扭轉(zhuǎn)乾坤,但對生命的依戀依舊在血脈的激流之中翻騰,一種無法壓抑的焦慮在心頭激蕩。

  "艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。"

  杜甫曾經(jīng)多么愛喝酒,在《聞官軍收河南河北》之中,杜甫高興地寫下:"白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉(xiāng)。"然而今日在夔州,他因為重病纏身不得不戒酒,想要借酒消愁已經(jīng)不可能。千言萬語,在"停杯"的一瞬間化作一滴枯淚,所有的煩悶,無人訴說,無法排解,只得沉重地壓在心頭。

  登高遠(yuǎn)望,使人心瘁。少年登高,看天下天下河山皆是豪邁,欲踏遍山川,救濟(jì)窮苦,成就功名,是多少文人學(xué)子的夢想。老年登高,看盡風(fēng)景卻是悲歌,古今感慨,天地憂思,離別愁緒,求而不得……

  杜甫也曾是"五花馬千金裘"的貴公子,也曾是皇帝身邊重用的諫臣,而生于那樣的亂世,遇到那樣的君主,他空有報國之志,卻難有用武之地。如今病痛和戰(zhàn)亂,讓他成為了流亡的難民,成為了在江面踽踽獨行、在山頂吞聲悲泣的少陵野老。即便如此,他的內(nèi)心依舊保存著對貧困人民的憐憫和對生命的仁愛之心。即便歷經(jīng)苦痛,他失去了健康的身體,失去了皇帝的信任,失去了好友,失去了金銀,失去了一個完整的國家……但這種悲憫和仁愛,卻在心中越積越濃。

  時空廣闊如斯,人生寂寞如斯。

  胡應(yīng)麟評論《登高》:"五十六字,如海底珊瑚,瘦勁難名,沉深莫測,而精光萬丈,力量萬鈞。通章章法、句法、字法前無昔人后無來學(xué),微有說是,是杜詩,非唐詩耳。然此詩自當(dāng)為古今七言律第一,不必為唐人七言律第一也。"

  一首古詩,一段古詩。一年四季,每一個季節(jié)都有它的喜悅,也有它的悲思。一年365天,每天都有屬于它的詩詞。

  無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來……

  近日熱播的慶余年中,主角范閑因一首杜甫的《登高》而名動天下。

  今天知聞君就給大家介紹一下這首被譽(yù)為“七律之冠”的《登高》。

  一、創(chuàng)作背景

  公元767年,也是安史之亂結(jié)束的第四年,全國各地軍閥四起,民不聊生,杜甫迫于生計,在時任成都尹的嚴(yán)武府內(nèi)做幕府食客,好景不長,嚴(yán)武不久便去世了,五十六歲的杜甫沒有了依靠,迫于生計,只好離開草堂,買了一條小船,準(zhǔn)備南下去重慶的奉節(jié)縣,結(jié)果卻生了一場大病,在重慶的云陽縣待了幾個月后才到達(dá)奉節(jié)縣,此后的三年,杜甫在當(dāng)?shù)毓賳T的關(guān)照下,依舊過著清貧的日子。

  一天,杜甫獨自登上了奉節(jié)縣白帝城外的高臺,登高遠(yuǎn)望,百感交集,回想這一生的漂泊與清貧,悲從中來,于是就有了這首慷慨激烈,動人心弦的千古七律之冠——《登高》。

  風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回;

  無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。

  萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺;

  艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。

  二、詩詞賞析

  前四句寫景,述登高見聞,緊扣秋天的季節(jié)特色,描繪了江邊空曠寂寥的景致。首聯(lián)為局部近景,頷聯(lián)為整體遠(yuǎn)景。后四句抒情,寫登高所感,圍繞作者自己的身世遭遇,抒發(fā)了窮困潦倒、年老多病、流寓他鄉(xiāng)的悲哀之情。頸聯(lián)自傷身世,將前四句寫景所蘊(yùn)含的比興、象征、暗示之意揭出;尾聯(lián)再作申述,以衰愁病苦的自我形象收束。此詩語言精練,通篇對偶,一二句尚有句中對,充分顯示了杜甫晚年對詩歌語言聲律的把握運用已達(dá)圓通之境。

登高古詩鑒賞4

  行軍九日思長安故園

  唐代:岑參

  強(qiáng)欲登高去,無人送酒來。

  遙憐故園菊,應(yīng)傍戰(zhàn)場開。

  【行軍九日思長安故園】背景介紹

  公元755年(唐玄宗天寶十四載),安祿山起兵叛亂,次年長安被攻陷。公元757年(唐肅宗至德二載)二月肅宗由彭原行軍至鳳翔,岑參隨行。這首詩原有小注說:“時未收長安”。九月唐軍收復(fù)長安,此詩可能是當(dāng)年重陽節(jié)在鳳翔寫的。

  【行軍九日思長安故園】人物介紹

  岑參(約715—770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進(jìn)士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節(jié)度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節(jié)度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

  【行軍九日思長安故園】譯文

  勉強(qiáng)地想要按照習(xí)俗去登高飲酒,可惜再沒有像王弘那樣的人把酒送來。

  憐惜遠(yuǎn)方長安故園中的菊花,這時應(yīng)正寂寞地在戰(zhàn)場旁邊盛開。

  注釋

  九日:指九月九日重陽節(jié)。

  強(qiáng):勉強(qiáng)。

  登高:重陽節(jié)有登高賞菊飲酒以避災(zāi)禍的風(fēng)俗。

  憐:可憐。

  傍:靠近、接近。

  【行軍九日思長安故園】鑒賞一

  唐代以九月九日重陽節(jié)登高為題材的好詩不少,并且各有特點。岑參的這首五絕,表現(xiàn)的不是一般的節(jié)日思鄉(xiāng),而是對國事的憂慮和對戰(zhàn)亂中人民疾苦的關(guān)切。表面看來寫得平直樸素,實際構(gòu)思精巧,情韻無限,是一首言簡意深、耐人尋味的抒情佳作。

  古人在九月九日重陽節(jié)有登高飲菊花酒的習(xí)俗,首句“登高”二字就緊扣題目中的“九日”。劈頭一個“強(qiáng)”字,則表現(xiàn)了詩人在戰(zhàn)亂中的凄清景況。第二句化用陶淵明的典故。據(jù)《南史·隱逸傳》記載:陶淵明有一次過重陽節(jié),沒有酒喝,就在宅邊的菊花叢中獨自悶坐了很久。后來正好王弘送酒來了,才醉飲而歸。這里反用其意,是說自己雖然也想勉強(qiáng)地按照習(xí)俗去登高飲酒,可是在戰(zhàn)亂中,沒有像王弘那樣的人來送酒助興。此句承前句而來,銜接自然,寫得明白如話,使人不覺是用典,達(dá)到了前人提出的“用事”的最高要求:“用事不使人覺,若胸臆語也。”(邢邵語)正因為此處巧用典故,所以能引起人們種種的聯(lián)想和猜測:造成“無人送酒來”的原因是什么呢?這里暗寓著題中“行軍”的特定環(huán)境。

  第三句開頭一個“遙”字,是渲染自己和故園長安相隔之遠(yuǎn),而更見思鄉(xiāng)之切。作者寫思鄉(xiāng),沒有泛泛地籠統(tǒng)地寫,而是特別強(qiáng)調(diào)思念、憐惜長安故園的菊花。這樣寫,不僅以個別代表一般,以“故園菊”代表整個故園長安,顯得形象鮮明,具體可感;而且這是由登高飲酒的敘寫自然發(fā)展而來的,是由上述陶淵明因無酒而悶坐菊花叢中的典故引出的聯(lián)想,具有重陽節(jié)的節(jié)日特色,仍貼題目中的“九日”,又點出“長安故園”,可以說是切時切地,緊扣詩題。

  詩寫到這里為止,還顯得比較平淡,然而這樣寫,卻是為了逼出關(guān)鍵的最后一句。這句承接前句,是一種想象之辭。本來,對故園菊花,可以有各種各樣的想象,詩人別的不寫,只是設(shè)想它“應(yīng)傍戰(zhàn)場開”,這樣的想象扣住詩題中的“行軍”二字,結(jié)合安史之亂和長安被陷的時代特點,寫得新巧自然,真實形象,使讀者仿佛看到了一幅鮮明的戰(zhàn)亂圖:長安城中戰(zhàn)火紛飛,血染天街,斷墻殘壁間,一叢叢菊花依然寂寞地開放著。此處的'想象之辭已經(jīng)突破了單純的惜花和思鄉(xiāng),而寄托著詩人對飽經(jīng)戰(zhàn)爭憂患的人民的同情,對早日平定安史之亂的渴望。這一結(jié)句用的是敘述語言,樸實無華,但是寓巧于樸,余意深長,耐人咀嚼,頓使全詩的思想和藝術(shù)境界出現(xiàn)了一個飛躍。

  【行軍九日思長安故園】鑒賞二

  重陽節(jié)登高是古已有之的風(fēng)俗。王維說"獨在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親"。因登高而引發(fā)出深沉的鄉(xiāng)思,寫得誠摯感人,但這單純的思親情緒畢竟圍繞一己的身世,境界算不得寬闊。岑參這首詩則不然。首句便說"強(qiáng)欲登高去","登高去",還見出逢場作戲的味道,而前面冠以"強(qiáng)欲"二字,其含意便深刻得多了。兩個字表現(xiàn)出強(qiáng)烈的無可奈何的情緒。強(qiáng),是勉強(qiáng),是不愿為之而又不得不為之的心態(tài)體現(xiàn)。"強(qiáng)欲登高",結(jié)合題目"思長安故園"來看,是流露出濃郁的思鄉(xiāng)情緒,但"長安"不僅是故園,更是詩人生活了多年的帝都。而它,竟被安、史亂軍所占領(lǐng)。在這種特定情境之下,詩人又怎能有心思去過重陽節(jié),去登高勝賞呢?這首詩原有小注說:"時未收長安"。長安被安、史攻陷,在天寶十五年(756)六月,其收復(fù)在肅宗至德二年(757)九月。詩題言"行軍九日",當(dāng)是指他在至德元年(756)隨軍扈從肅宗自靈武至彭原的行軍途中過重陽節(jié)。典型的環(huán)境,使詩人登高時的心情愈趨復(fù)雜,既思故園,更思帝都,既傷心,更感慨,兩種感情交匯撞擊著他的心房。

  既是"登高",詩人自然聯(lián)想到飲酒、賞菊。據(jù)說陶淵明"嘗九月九日無酒,出宅邊菊叢中坐。久之,逢弘(指江州刺史王弘)送酒至,即便就酌,醉而后歸"。陶潛居宅,有人送酒。詩人行軍在外,自然沒有這個福分。所以,"無人送酒來"句,實際上是在寫旅況的凄涼蕭瑟,無酒可飲,更無菊可賞。他想到故園今日黃花堆積的情景,只能遙遙寄去一片深沉的鄉(xiāng)情。"遙"字,渲染出詩人與長安的相距之遠(yuǎn)。"憐"字,不僅寫出詩人對故鄉(xiāng)之菊的眷戀,更寫出詩人對故園之菊開在戰(zhàn)場上的長長嘆息,百般憐惜。"應(yīng)傍戰(zhàn)場開",沈德潛說"可悲在戰(zhàn)場二字"。殘垣斷壁,戰(zhàn)血涂地,黃花開在被亂軍糟踏得不成樣子的帝都長安豈不可悲可嘆!結(jié)句把惜花、思鄉(xiāng)、感時傷亂的情緒包容在一起加以抒發(fā),所以最為"可悲"。

  這首詩由欲登高而引出無人送酒的聯(lián)想,又由無人送酒遙想故園之菊,復(fù)由故園之菊而慨嘆故園為戰(zhàn)場,蟬聯(lián)而下,猶如彈丸脫手,圓美流轉(zhuǎn)。

【登高古詩鑒賞】相關(guān)文章:

登高詩詞鑒賞02-24

登高詩詞鑒賞10-20

古詩《登高》的賞析03-03

古詩登高賞析精選10-15

登高古詩賞析09-19

《惜秋華·八日飛翼樓登高》古詩鑒賞10-20

杜甫古詩《登高》的賞析10-21

《登高》古詩原文及賞析03-22

杜甫《登高》古詩賞析03-12

梅花 古詩鑒賞04-05