- 相關(guān)推薦
夜雨古詩(shī)原文翻譯賞析
在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都接觸過(guò)古詩(shī)吧,古詩(shī)的篇幅可長(zhǎng)可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對(duì)仗、聲律。那什么樣的古詩(shī)才是經(jīng)典的呢?下面是小編精心整理的夜雨古詩(shī)原文翻譯賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
古詩(shī)原文
瀟瀟冷雨灑輕塵,僵臥空齋百感新。
旱久喜滋栽麥隴,泥深恐阻寄書人。
希聲或變中宵雪,貴價(jià)先愁來(lái)日薪。
歲暮柴門寒較甚,可堪此夜倍思親。
譯文翻譯
夜晚,窗外下起了凄冷的雨,詩(shī)人漂泊在外,寄宿于空齋之中,內(nèi)心百感交集既為久旱逢雨農(nóng)人可以耕作而感到喜悅,又為雨后道路泥濘寄信人不能到來(lái)而擔(dān)心靜靜地聽著窗外的雨聲,雨聲變得越來(lái)越小,直到消失,詩(shī)人想象深夜的雨應(yīng)該已經(jīng)變成了雪此刻,他想到物價(jià)要漲,而自己的生計(jì)還沒(méi)有著落,不免內(nèi)心感傷歲暮天寒,心情也隨之而變得更加凄涼,產(chǎn)生了思鄉(xiāng)念家之情。
詩(shī)文賞析
咱們先看第一句,“瀟瀟冷雨灑輕塵”,F(xiàn)在我要問(wèn)你,“瀟瀟聲”是一種什么樣的聲音?這個(gè)世界有好多聲音讓你去聽,你得準(zhǔn)備好一個(gè)特別敏感的心,才能感悟各種各樣的聲音。比如杜甫“無(wú)邊落木蕭蕭下,不盡長(zhǎng)江滾滾來(lái)”,寫蕭蕭聲。那你有沒(méi)有注意到“瀟瀟聲”和“蕭蕭聲”它有什么區(qū)別?陶淵明提前給自己寫挽歌,“荒草何茫茫,白楊亦蕭蕭,嚴(yán)霜九月中,送我出遠(yuǎn)郊”,他寫在萬(wàn)怐肅殺的深秋九月,荒草茫茫,白楊蕭蕭,送行他的隊(duì)伍,就走在這樣的環(huán)境里。聯(lián)系到杜甫寫落木蕭蕭,陶淵明寫白楊蕭蕭,那你認(rèn)為蕭蕭聲是一種什么樣的聲音?嗯,是秋天的聲音,是聽了以后讓你心里很難受的冰冷的讓你渾身抽緊的聲音。當(dāng)然,除了草木搖動(dòng)的悲涼之聲以外,蕭蕭聲還可以是別的聲音。李白寫“蕭蕭班馬鳴”,杜甫寫“車轔轔,馬蕭蕭,行人弓箭各在腰”,可見(jiàn)馬叫聲也是蕭蕭聲,是馬嘶鳴的聲音!帮L(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)返”,是風(fēng)的悲鳴聲?傊,蕭蕭聲是帶了凄涼冰冷悲壯的感覺(jué)的。那加個(gè)三點(diǎn)水就成了瀟瀟聲,是不是好聽的聲音呢?也不是,不過(guò)它跟雨關(guān)了。柳永寫“對(duì)瀟瀟暮雨灑江天”,李涉寫“暮雨瀟瀟江上村”,李清照寫“瀟瀟微雨聞孤館”,這聲音就不是雨聲,而是自己的一懷愁緒啊。可見(jiàn)你要寫愁啊,一定要把環(huán)境營(yíng)造得特別冰涼才是。
先看一二兩句。
“蕭蕭冷雨灑輕塵,僵臥空齋百感新!
這里一開始寫“瀟瀟冷雨”,就已經(jīng)給你奠定了一個(gè)情感基礎(chǔ)。這個(gè)作者黃景仁他夜晚不好好睡覺(jué),謝瀟瀟雨聲,心情好不好?不好。一個(gè)特別敏感的人,聽到夜雨瀟瀟,心情馬上會(huì)低落下來(lái)。如果你客身在外,你聽到這樣的聲音,你還會(huì)安然睡去嗎?但后面幾個(gè)字忽然轉(zhuǎn)了,叫“灑輕塵”,這什么情況?這一定是白天天氣不好,有霧霾,一場(chǎng)細(xì)雨,把這一切全都掃蕩了,整個(gè)世界變得通透干凈冰涼,這是好的感覺(jué),是吧?但第二句馬上又一轉(zhuǎn),“僵臥空齋”,僵臥是一個(gè)很不好的狀態(tài),陸游不是也寫了“僵臥孤村”嘛。陸游僵臥在孤村,可見(jiàn)這僵臥的處所也是個(gè)問(wèn)題啊。作者僵臥在哪里?對(duì),空齋!空齋能說(shuō)明什么呀,一個(gè)人,孤獨(dú),寂寞,寂寥。一個(gè)人客身在外內(nèi)心充滿孤獨(dú)感的時(shí)候,最怕聽到的聲音就是瀟瀟雨聲!那是揪心的聲音,不想聽見(jiàn)的聲音,而且又是在夜晚。所以他告訴你,現(xiàn)在的情況是百感雜陳。不過(guò)他又用一個(gè)“新”字來(lái)做總結(jié),這個(gè)新我們想它既有著剛下完雨以后整個(gè)環(huán)境它變得耳目一新的這種感覺(jué),另外還有,因?yàn)檫@場(chǎng)冷雨,他自己的各種情緒現(xiàn)在變得跟以前完全不一樣了。
再看第二聯(lián)。
“旱久喜滋栽麥隴,泥深恐阻寄書人。”
咱們先問(wèn),這兩句是實(shí)寫還是虛寫?當(dāng)然虛寫。因?yàn)檫@是設(shè)想中的事。大家在這里的體會(huì)可能不是很深刻,因?yàn)榇蠹覜](méi)有種過(guò)莊稼。你付出了那么多,你勞作了那么長(zhǎng)的時(shí)間,結(jié)果最后因?yàn)楦珊刀w粒無(wú)收,那種灰心和失望,我們是體會(huì)不到的。一年的生計(jì),就是一場(chǎng)雨的事兒。所以久旱逢雨,會(huì)給人帶來(lái)欣喜若狂的感覺(jué)。但下了雨畢竟有泥,而且以前沒(méi)有柏油路,遇上天陰雨濕,路就不好走。這就有了作者下面的擔(dān)心,泥深恐阻寄書人。這里擔(dān)心收不到書信,就讓我們想到前面他說(shuō)說(shuō)的僵臥空齋,也找到了之所以孤獨(dú)寂寞無(wú)聊的一個(gè)原因了,就是他在這里有所期待,期待一封書信的到來(lái)。但是他在期待誰(shuí)的信呢?我們又不知道。這就讓作者在面對(duì)這場(chǎng)雨的時(shí)候,心情就比較矛盾了。
第三聯(lián)。
“希聲或變中宵雪,貴價(jià)先愁來(lái)日薪!
第三聯(lián)按照律詩(shī)的常理要轉(zhuǎn)嘛,怎么轉(zhuǎn)呢?他忽然有一種擔(dān)心,擔(dān)心這雨在后半夜會(huì)變成雨夾雪,第二天柴火肯定要漲價(jià)了。那他替誰(shuí)擔(dān)心呢?或許是自己家,或許是心憂天下呢。這都有可能啊,可是往往這樣,就像杜甫自家住不起房子,還在高聲呼號(hào)“安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏”,這都是詩(shī)人的擔(dān)當(dāng)意識(shí),F(xiàn)在看來(lái),這首詩(shī)的情感就更復(fù)雜了,甴孤獨(dú)寂寞到坦心再到深深的擔(dān)憂。
第四聯(lián)。
“歲暮柴門寒較甚,可堪此夜倍思親。”
歲暮柴門,天陰雨濕,凄凄慘慘戚戚,客身在外的作者最后直呼想家,想家,特別想家!
這又給這首詩(shī)加了另外一種情感,就是思鄉(xiāng)之情。
【夜雨古詩(shī)原文翻譯賞析】相關(guān)文章:
夜雨寄北古詩(shī)原文賞析02-02
古詩(shī)原文翻譯賞析01-29
古詩(shī)原文翻譯賞析08-19
《夜雨寄北》古詩(shī)原文意思賞析11-18
古詩(shī)嫦娥原文翻譯及賞析10-24
西施古詩(shī)原文翻譯賞析06-19
再上湘江古詩(shī)原文翻譯及賞析03-06
古詩(shī)竹石原文翻譯及賞析03-15
古詩(shī)詞原文翻譯及賞析08-15