- 酒駕標語 推薦度:
- 滿月酒致辭 推薦度:
- 酒駕交通標語 推薦度:
- 酒駕小標語 推薦度:
- 酒駕的條幅標語 推薦度:
- 相關(guān)推薦
關(guān)于酒的古詩
【文章導(dǎo)讀】東風(fēng)吹,戰(zhàn)鼓雷,今天喝酒誰怕誰! 以下 關(guān)于酒的詩句 ,供您欣賞。
【篇一】月下獨酌四首·其一
唐代:李白
花間一壺酒,獨酌無相親。
舉杯邀明月,對影成三人。
月既不解飲,影徒隨我身。
暫伴月將影,行樂須及春。
我歌月徘徊,我舞影零亂。
醒時同交歡,醉后各分散。
永結(jié)無情游,相期邈云漢。
譯文
提一壺美酒擺在花叢間,自斟自酌無友無親。
舉杯邀請明月,對著身影成為三人。
明月當(dāng)然不會喝酒,身影也只是隨著我身。
我只好和他們暫時結(jié)成酒伴,要行樂就必須把美好的春光抓緊。
我唱歌明月徘徊,我起舞身影零亂。
醒時一起歡樂,醉后各自分散。
我愿與他們永遠結(jié)下忘掉傷情的友誼,相約在縹緲的銀河邊。
注釋
1.酌:飲酒。獨酌:一個人飲酒。
2.間:一作“下”,一作“前”。
3.無相親:沒有親近的人。
4.“舉杯”二句:我舉起酒杯招引明月共飲,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。一說月下人影、酒中人影和我為三人。
5.既:已經(jīng)。不解:不懂,不理解。三國魏嵇康《琴賦》:“推其所由,似元不解音聲。”
6.徒:徒然,白白的`。徒:空。
7.將:和,共。
8.及春:趁著春光明媚之時。
9.月徘徊:明月隨我來回移動。
10.影零亂:因起舞而身影紛亂。
11.同交歡:一起歡樂。一作“相交歡”。
12.無情游:月、影沒有知覺,不懂感情,李白與之結(jié)交,故稱“無情游”。
13.相期邈(miǎo)云漢:約定在天上相見。期:約會。邈:遙遠。云漢:銀河。這里指遙天仙境。“邈云漢”一作“碧巖畔”。
【篇二】問劉十九
唐代:白居易
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
晚來天欲雪,能飲一杯無?
韻譯
新釀的米酒,色綠香濃;小小紅泥爐,燒得殷紅。
天快黑了,大雪將要來。能否共飲一杯?朋友!
意譯
我家新釀的米酒還未過濾,酒面上泛起一層綠泡,香氣撲鼻。用紅泥燒制成的燙酒用的小火爐也已準備好了。
天色陰沉,看樣子晚上即將要下雪,能否留下與我共飲一杯?
注釋
、賱⑹牛喊拙右琢粝碌脑娮髦,提到劉十九的不多,僅兩首。但提到劉二十八、二十八使君的,就很多了。劉二十八就是劉禹錫。劉十九乃其堂兄劉禹銅,系洛陽一富商,與白居易常有應(yīng)酬。
、诰G蟻:指浮在新釀的沒有過濾的米酒上的綠色泡沫。醅(pēi):釀造。
綠蟻新醅酒:酒是新釀的酒。新釀酒未濾清時,酒面浮起酒渣,色微綠,細如蟻,稱為“綠蟻”。
、垩合卵@里作動詞用。
、軣o:表示疑問的語氣詞,相當(dāng)于“么”或“嗎”
【篇三】金陵酒肆留別
唐代:李白
風(fēng)吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。
金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。
請君試問東流水,別意與之誰短長。
譯文
春風(fēng)吹起柳絮,酒店滿屋飄香,侍女捧出美酒,勸我細細品嘗。
金陵年輕朋友,紛紛趕來相送。欲走還留之間,各自暢飲悲歡。
請你問問東流江水,別情與流水,哪個更為長遠?
注釋
、沤鹆辏航窠K省南京市。酒肆:酒店。留別:臨別留詩給送行者。
、骑L(fēng)吹:一作“白門”。
、菂羌В簠堑氐那嗄昱,這里指酒店中的侍女。壓酒:壓糟取酒。古時新酒釀熟,臨飲時方壓糟取用。喚:一作“勸”,一作“使”。
、茸拥埽褐咐畎椎呐笥。
、捎校簩⒁叩娜,指詩人自己。不行:不走的人,即送行的人,指金陵子弟。盡觴(shāng):喝盡杯中的酒。觴,酒杯。
⑹試問:一作“問取
【酒的古詩】相關(guān)文章:
李白寫酒的古詩07-04
關(guān)于酒的優(yōu)美古詩02-23
描寫酒的優(yōu)美古詩06-21
李白關(guān)于酒的古詩08-17
曲江對酒古詩賞析04-10
古詩《清明日對酒》賞析03-31
關(guān)于酒的優(yōu)美古詩句04-27
酒古詩名句集錦04-04