《云陽館與韓紳宿別》古詩原文及譯文
【原文】
《云陽館與韓紳宿別》
作者:司空曙
故人江海別,幾度隔山川。
乍見翻疑夢,相悲各問年。
孤燈寒照雨,深竹暗浮煙。
更有明朝恨,離杯惜共傳。
【注解】:
。薄锥龋憾嗌俚。
。、乍:驟,突然。
3、共傳:互相舉杯。
【譯文】:
老朋友自從江海闊別之后,幾道道隔山隔水難得見面。
忽然相逢卻疑心是在夢中,相憐別后生活互問了庚年。
孤燈冷冷地在雨夜中閃爍,窗外濕竹籠罩昏暗的`輕煙。
最可恨的是明朝又將分別,這惜別懷盞怎不相對頻傳?
【評析】:
詩寫乍見又別之情,不勝黯然。詩由上次別離說起,接著寫此次相會,然后寫敘談,最后寫惜別,波瀾曲折,富有情致!罢б姺蓧,相悲各問年”乃久別重逢之絕唱,與李益的“問姓驚初見,稱名憶舊容”也有異曲同工之妙。
【《云陽館與韓紳宿別》古詩原文及譯文】相關(guān)文章:
《云陽館與韓紳宿別》原文及鑒賞09-26
云陽館與韓紳宿別原文及賞析10-13
云陽館與韓紳宿別唐詩賞析03-13
《宿鄭州》原文及譯文10-09
別賦原文及譯文10-30
《斷句》古詩原文及譯文04-18
《恨別》古詩原文及鑒賞06-15
妾薄命古詩原文及譯文10-09
《別云間》古詩原文及賞析10-01