寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

矛與盾的原文及譯文

時(shí)間:2022-09-02 04:13:31 古詩大全 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

矛與盾的原文及譯文

  矛與盾

  先秦:韓非

  楚人有鬻盾與矛者,譽(yù)之曰:“吾盾之堅(jiān),物莫能陷也!庇肿u(yù)其矛曰:“吾矛之利,于物無不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能應(yīng)也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。

  譯文

  有一個(gè)楚國人,既賣盾又賣矛。他夸耀自己的盾,說:“我的盾堅(jiān)固無比,沒有什么東西能夠穿透它。”又夸耀自己的矛,說:“我的矛鋒利極了,任何堅(jiān)固的東西都穿得透!庇腥藛査骸叭绻媚拿棠亩,結(jié)果會(huì)怎么樣呢?”那人張口結(jié)舌,一句話也回答不上來。什么都不能刺穿的盾與什么都能刺穿的矛,不可能同時(shí)存在于這個(gè)世界上。

  注釋

  1、矛:古代用來刺殺敵人的長柄兵器,矛的基本形制有狹葉、闊葉、長葉、葉刃帶系和凹口骹式等。

  2、盾:盾牌,古代作戰(zhàn)時(shí)遮擋刀劍用。

  3、譽(yù):贊譽(yù),夸耀。

  4、曰:說,講。

  5、吾:我。

  6、陷:穿透、刺穿的意思。

  7、或:有人。

  8、以:使用;用。

  9、子:您,對人的尊稱。

  10、何如:怎么樣。

  11、應(yīng):回答。

  12、利:鋒利,銳利。

  13、其:助詞。這里指那個(gè)賣矛和盾的人。

  14、弗能:不能。

  15、之:的。

  16、鬻(yù):賣。

  17、者:的人

  18、莫:沒有什么

  19、夫“用在首句,引起議論

【矛與盾的原文及譯文】相關(guān)文章:

矛與盾07-02

矛與盾的生活08-20

矛與盾作文04-14

矛與盾續(xù)寫04-28

矛與盾(擴(kuò)寫)06-26

《矛與盾》擴(kuò)寫05-12

擴(kuò)寫矛與盾05-13

《矛與盾》擴(kuò)寫09-26

擴(kuò)寫《矛與盾》07-01

矛與盾擴(kuò)寫05-31

桑日县| 安新县| 甘德县| 慈溪市| 霍林郭勒市| 海宁市| 八宿县| 阳城县| 金川县| 永昌县| 大关县| 凤凰县| 原阳县| 吴旗县| 资兴市| 多伦县| 南雄市| 邳州市| 乐清市| 赞皇县| 桦南县| 遂溪县| 马公市| 恩施市| 兴宁市| 临西县| 延寿县| 曲沃县| 桐庐县| 柳林县| 朝阳县| 凤翔县| 阳高县| 始兴县| 大悟县| 金川县| 遂宁市| 庆云县| 永登县| 嘉义市| 金门县|