《夜上受降城聞笛》原文鑒賞及譯文
《夜上受降城聞笛》是唐代詩人李益創(chuàng)作的一首七言絕句。這首詩最大的特點(diǎn)是蘊(yùn)藉含蓄,將所要抒發(fā)的感情蘊(yùn)涵在對景物和情態(tài)的描寫之中。以下是小編整理的《夜上受降城聞笛》原文鑒賞及譯文,希望對大家有所幫助。
夜上受降城聞笛
李益
回樂烽前沙似雪, 受降城外月如霜。
不知何處吹蘆管, 一夜征人盡望鄉(xiāng)。
作者簡介
李益(748-829),字君虞,排行十,涼州姑臧(今甘肅武威)人.代宗時(shí)遷居洛陽。大歷四年(769)進(jìn)士,授華州鄭縣尉。嘗為幽州節(jié)度使劉濟(jì)從事,又佐邠寧戎幕。憲宗時(shí),歷任秘書少監(jiān)、集賢殿學(xué)士,官至右散騎常侍。文宗時(shí)加禮部尚書銜致仕。久歷戎幕,多寫邊塞題材,悲歌慷慨,頗多佳作。兼工眾體,尤以七絕見長。胡應(yīng)鱗《詩藪》云:“七言絕,開元以下,便當(dāng)以李益為第一,如《夜上西城》、《從軍北征》、《受降》、《春夜聞笛》諸篇,可與大白、龍標(biāo)競爽!庇小独罹菰娂罚度圃姟反嬖姸。
注釋
、佟⑹芙党牵禾聘咦谏颀埲陱埲试杆,以防突厥,共有中、東、西三城。中城在今內(nèi)蒙古包頭市西;東城在今內(nèi)蒙古托克托南;西城在今內(nèi)蒙古杭錦后旗烏加河北岸。歷來注家注此詩,都注受降城為張仁愿所筑東、中、西三城中的某一城。其實(shí)此詩中受降城乃靈州(今寧夏回族自治區(qū)靈武縣西南)州治所在地回樂縣。貞觀二十年,唐大宗曾親臨靈州接受突厥一部的投降,故稱靈州城為“受降城”。
、、回樂烽:烽火臺名,當(dāng)在回樂縣境內(nèi)。
、邸⑻J管:即指題中之“笛”。
譯文
回樂烽前的沙地潔白似雪,受降城外的月色清冷如霜。
不知何處吹起凄涼的蘆管,一夜間出征人都眺望故鄉(xiāng)。
作品鑒賞
這是一首抒寫戍邊將士鄉(xiāng)情的詩作。貞元元年 (785)起,李益佐靈州大都督杜希全幕,約四、五年之久,詩當(dāng)作于此時(shí)。
前兩句寫夜上受降城所見的月下景色。遠(yuǎn)望,白沙莽莽,恍如終年不化的積雪;近看,月色茫茫,恍如秋宵普降的寒霜。僅“沙似雪”、“月如霜”已足以觸發(fā)征人懷鄉(xiāng)思?xì)w之情,更何況“沙似雪”、“月如霜”的地點(diǎn)是“回樂烽前”、“受降城外”!這一聯(lián)用對偶句,連兩個(gè)地名也字字相對!笆芙党恰、“回樂烽”如果名實(shí)相符,那么吐蕃歸降,征人便可享“回”鄉(xiāng)之“樂”,可如今這里是防御吐蕃的前沿陣地!作者另有《暮過回樂烽》詩:“烽火高飛百尺臺,黃昏遙自磧南來。昔時(shí)征戰(zhàn)回應(yīng)樂,今日從軍樂未回!薄皹肺椿亍笔枪首骺犊~,其實(shí)是正話反說。這兩個(gè)對偶句正是巧用地名與實(shí)際的尖銳矛盾及其寂寥、凄冷的眼前景引發(fā)征人的思“回”之情,為第四句蓄勢。
后兩句寫靜夜聞凄涼幽怨的蘆笛聲喚起了征人望鄉(xiāng)之情。王昌齡《從軍行》云:“更吹羌笛關(guān)山月,無那(奈)金閨萬里愁!苯裼凇盎貥贩榍啊、“受降城外”忽傳羌笛之聲,征人聞此,更動(dòng)鄉(xiāng)愁。然而直言鄉(xiāng)愁,則流于抽象。詩人的高明之處,在于巧運(yùn)回旋跌宕之筆,寫“吹蘆管”而以“不知何處”領(lǐng)起,自然引出結(jié)句:“一夜征人盡望鄉(xiāng)!薄氨M”字籠括所有征人,“望”字照應(yīng)“不知何處”征人原已思鄉(xiāng),今聞?dòng)茡P(yáng)哀怨的笛聲從家鄉(xiāng)那邊飄來,便無不回頭“望鄉(xiāng)”。前三句蘊(yùn)含的思鄉(xiāng)之情,都匯聚于“盡望鄉(xiāng)”的神態(tài)之中,形成震撼人心的藝術(shù)魅力。
從全詩來看,前兩句寫的`是色,第三句寫的是聲;末句抒心中所感,寫的是情。前三句都是為末句直接抒情作烘托、鋪墊。開頭由視覺形象引動(dòng)綿綿鄉(xiāng)情,進(jìn)而由聽覺形象把鄉(xiāng)思的暗流引向滔滔的感情的洪波。前三句已經(jīng)蓄勢有余,末句一般就用直抒寫出。李益卻蹊徑獨(dú)辟,讓滿孕之情在結(jié)尾處打個(gè)回旋,用擬想中的征人望鄉(xiāng)的鏡頭加以表現(xiàn),使人感到句絕而意不絕,在夏然而止處仍然漾開一個(gè)又一個(gè)漣漪。這首詩藝術(shù)上的成功,就在于詩中未用久戌、思?xì)w之類的字眼,一二句繪色,第三句傳聲,第四句狀形,把詩中的景色、聲音、感情三者融合為一體,將詩情、畫意與音樂美熔于一爐,組成了一個(gè)完整的藝術(shù)整體,意境渾成,簡潔空靈,而又具有含蘊(yùn)不盡的特點(diǎn)。因而被譜入弦管,天下傳唱,成為中唐絕句中出色的名篇之一。
文學(xué)賞析:
這是一首抒寫戍邊將士鄉(xiāng)情的詩作,從多角度描繪了戍邊將士(包括吹笛人)濃烈的鄉(xiāng)思和滿心的哀愁之情。
詩歌的前兩句描寫了一幅邊塞月夜的獨(dú)特景色.舉目遠(yuǎn)眺,蜿蜒數(shù)十里的丘陵上聳立著座座高大的烽火臺,烽火臺下是一片無垠的沙漠,在月光的映照下如同積雪的荒原。近看,高城之外月光皎潔,如同深秋的寒霜。沙漠并非雪原,詩人偏說它“似雪”,月光并非秋霜,詩人偏說它“如霜”。詩人如此運(yùn)筆,是為了借這寒氣襲人的景物來渲染心境的愁慘凄涼。正是這似雪的沙漠和如霜的月光使受降城之夜顯得格外空寂慘淡。也使詩人格外強(qiáng)烈地感受到置身邊塞絕域的孤獨(dú),而生發(fā)出思鄉(xiāng)情愫。
如果說前兩句寫景,景中寓情,蓄而未發(fā);那么后兩句則正面寫情。在萬籟俱寂中,夜風(fēng)送來嗚嗚咽咽的蘆笛聲。這笛聲使詩人想到:是哪座烽火臺上的戍卒在借蘆笛聲傾訴那無盡的邊愁?那幽怨的笛聲又觸動(dòng)了多少征人的思鄉(xiāng)愁?在這漫長的邊塞之夜,他們一個(gè)個(gè)披衣而起,憂郁的目光掠過似雪的沙漠,如霜的月地,久久凝視著遠(yuǎn)方······“不知何處”,寫出了詩人月夜聞笛時(shí)的迷惘心情,映襯出夜景的空寥寂寞!耙灰埂焙汀氨M望”又道出征人望鄉(xiāng)之情的深重和急切。
從全詩來看,前兩句寫的是色,第三句寫的是聲;末句抒心中所感,寫的是情。前三句都是為末句直接抒情作烘托、鋪墊。開頭由視覺形象引動(dòng)綿綿鄉(xiāng)情,進(jìn)而由聽覺形象把鄉(xiāng)思的暗流引向滔滔的感情的洪波。前三句已經(jīng)蓄勢有余,末句一般就用直抒寫出。李益卻蹊徑獨(dú)辟,讓滿孕之情在結(jié)尾處打個(gè)回旋,用擬想中的征人望鄉(xiāng)的鏡頭加以表現(xiàn),使人感到句絕而意不絕,在戛然而止處仍然漾開一個(gè)又一個(gè)漣漪。這首詩藝術(shù)上的成功,就在于把詩中的景色、聲音、感情三者融合為一體,將詩情、畫意與音樂美熔于一爐,組成了一個(gè)完整的藝術(shù)整體,意境渾成,簡潔空靈,而又具有含蘊(yùn)不盡的特點(diǎn)。
這首詩語言優(yōu)美,節(jié)奏平緩,寓情于景,以景寫情,寫出了征人眼前之景,心中之情,感人肺腑。詩意婉曲深遠(yuǎn),讓人回味無窮。劉禹錫《和令孤相公言懷寄河中楊少尹》中提到李益,有“邊月空悲蘆管秋”句,即指此詩。可見此詩在當(dāng)時(shí)已傳誦很廣!短圃娂o(jì)事》說這首詩在當(dāng)時(shí)便被度曲入畫。仔細(xì)體味全詩意境,的確也是譜歌作畫的佳品。因而被譜入弦管,天下傳唱,成為中唐絕句中出色的名篇之一。
【《夜上受降城聞笛》原文鑒賞及譯文】相關(guān)文章:
李益《夜上受降城聞笛》譯文及鑒賞01-14
《夜上受降城聞笛》李益唐詩鑒賞02-08
《夜上受降城聞笛》教學(xué)設(shè)計(jì)10-29
夜上受降城聞笛唐詩賞析01-23
李益的《夜上受降城聞笛》古詩原文及賞析02-07
夜上受降城聞笛古詩詞主旨及賞析01-16
《夜上受降城聞笛》ppt(九年級語文)05-31
《春夜洛陽城聞笛》譯文及鑒賞01-14
《春夜洛陽城聞笛》原文及譯文01-01