《渡漢江》宋之問古詩鑒賞
《渡漢江》宋之問唐詩鑒賞
嶺外音書斷,經(jīng)冬復(fù)歷春。
近鄉(xiāng)情更怯,不敢問來人。
宋之問詩鑒賞
《渡漢江》是宋之問詩中流傳最為廣泛的一首小詩,它之所以動人,自有其獨到的地方。宋之問一生曾經(jīng)歷兩次流放,第一次流放嶺南是在神龍元年(705)春被貶為瀧州(今廣東羅定縣)參軍,第二年便逃歸洛陽,匿居友人張仲之家里。這首小詩就是他逃歸途中所作。
廣東羅定縣與廣西岑溪縣接壤,地處偏遠(yuǎn)的群山之中,西有云開大山,東有大云霧山,古時交通極為不便,音書難達(dá)。詩的開頭“嶺外音書斷”,就是指詩人貶羅定后,與家人斷絕了音信?墒窍戮湔f:“經(jīng)冬復(fù)歷春”。從寒冬到新春在這漫長的時日里,未得到家里一點消息。豈能不掛懷?這似乎有為自己北逃作辯解之意。第三句反說:“近鄉(xiāng)情更怯”。既是渡漢江,又是近鄉(xiāng),這個地方必是襄陽無疑了。襄陽是唐代東西兩京通向江南、嶺南必經(jīng)的要道。過襄陽向北即是河南境。正所謂,“便下襄陽向洛陽”。洛陽南郊有宋之問的.陸渾山莊,洛陽已經(jīng)指日可達(dá),詩人很自然地產(chǎn)生了“近鄉(xiāng)”的感覺。經(jīng)歷了千辛萬苦翻山越嶺,終于接近家鄉(xiāng)了,本該萬分激動,一個“怯”字,完美地表現(xiàn)了詩人當(dāng)時的心態(tài)、情態(tài)與形態(tài)。他怯生生的不敢向從家鄉(xiāng)來的人問訊,擔(dān)心自己會聽到不幸的或可怕的消息。同時因為自己被貶謫又逃歸的特殊身份,更使他心情復(fù)雜,不敢見鄉(xiāng)人。
這首五言絕句,影響深遠(yuǎn)。李商隱的《無題》詩也抒發(fā)過相同的心情:“樓響將登怯,簾烘欲過難!
這些詩句,都把欲聽、盼聽而又怕聽和欲見、急見而又怕見的微妙心情表現(xiàn)得很出色。宋之問這首小詩,情真、語真、意真,所以能打動讀者的心。
【《渡漢江》宋之問古詩鑒賞】相關(guān)文章:
《渡漢江》宋之問唐詩鑒賞06-05
宋之問《渡漢江》唐詩原文及賞析01-23
宋之問的《渡雙江》07-05
《始安秋日》宋之問古詩鑒賞01-31
《明河篇》宋之問古詩鑒賞01-23
《靈隱寺》宋之問唐詩鑒賞01-26
《靈隱寺》宋之問的唐詩鑒賞02-02
《陸渾山莊》宋之問唐詩鑒賞02-02
無名氏《初渡漢江》唐詩鑒賞01-30