登襄陽(yáng)峴山古詩(shī)賞析
《登襄陽(yáng)峴山》作者為唐朝詩(shī)人張九齡。其古詩(shī)全文如下:
昔年亟攀踐,征馬復(fù)來(lái)過(guò)。
信若山川舊,誰(shuí)如歲月何。
蜀相吟安在,羊公碣已磨。
令圖猶寂寞,嘉會(huì)亦蹉跎。
宛宛樊城岸,悠悠漢水波。
逶迤春日遠(yuǎn),感寄客情多。
地本原林秀,朝來(lái)煙景和。
同心不同賞,留嘆此巖阿。
【注釋】
①亟:屢次。攀踐:攀登踐履。此句是說(shuō):往年我曾多次攀登峴山,現(xiàn)在又經(jīng)過(guò)這里。
、谛牛捍_實(shí)。若:這些。此句是說(shuō)只有這些山川巖石依舊未變,而時(shí)光流逝,挽留不住,誰(shuí)也奈何不了。
、凼裣啵褐钢T葛亮。此句是說(shuō)諸葛亮寓居隆中時(shí),“好為《梁父吟》”,以寄托遠(yuǎn)大抱負(fù),而今安在?
、苎蚬伲杭囱蜢锉。磨;銷磨。指羊祜碑上的字跡已經(jīng)磨得模糊不清。
、萘顖D:美好的謀略。指諸葛亮的“隆中對(duì)”。
、藜螘(huì):盛會(huì)。指羊祜常在峴首山的置酒游宴。蹉跎:光陰白白流過(guò)!傲顖D”二句分別照應(yīng)上聯(lián)兩句,是說(shuō)諸葛亮雖有美好宏圖猶且身后寂寞,像當(dāng)年羊祜那樣宴游也不過(guò)是虛擲時(shí)光。
⑦宛宛:彎彎曲曲的樣子。
⑧“同心”二句:是說(shuō)自己與諸葛亮、羊祜心是相通的,抱負(fù)是一樣的',但卻生不同時(shí),不能同賞這秀麗景色。阿(ē):指大山。
【賞析】
這首詩(shī)當(dāng)作于貶荊州時(shí)期。登高懷古,諸葛亮也好,羊祜也好,發(fā)思古之幽情是為了眼前。宏何難展,歲月蹉跎;物是人非,心事寂寞。此詩(shī)寫法上頗能體現(xiàn)張九齡其詩(shī)的風(fēng)格,“清淡”之余,有太多的如《古詩(shī)十九首》的影子。這既是其詩(shī)之長(zhǎng)也是其短。
【登襄陽(yáng)峴山古詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
唐詩(shī)與諸子登峴山賞析07-17
孟浩然《與諸子登峴山》賞析+閱讀練習(xí)(附答案)04-02
《與諸子登峴山》優(yōu)質(zhì)原創(chuàng)教案03-05
《望月懷遠(yuǎn)》與《與諸子登峴山》導(dǎo)學(xué)案06-03
陳子昂《峴山懷古》唐詩(shī)鑒賞02-03
《峴山懷古》陳子昂唐詩(shī)鑒賞02-05
《商山早行》古詩(shī)及賞析03-01
顧況《過(guò)山農(nóng)家》古詩(shī)賞析01-24
《秋登蘭山寄張五》唐詩(shī)賞析01-28
望天門山的古詩(shī)原文及賞析01-17