閨情·紅露花房白蜜脾古詩(shī)賞析
《閨情·紅露花房白蜜脾》作者為唐朝詩(shī)人李商隱。其古詩(shī)全文如下:
紅露花房白蜜脾,黃蜂紫蝶兩參差。
春窗一覺(jué)風(fēng)流夢(mèng),卻是同衾不得知。
【鑒賞】
這是唐詩(shī)中一首獨(dú)特的閨情詩(shī)。絕大多數(shù)閨情詩(shī),都是寫(xiě)婦女的傷春怨別情緒,惟有這首詩(shī)寫(xiě)的是一個(gè)女人睡在丈夫身旁夢(mèng)見(jiàn)與她的情人歡會(huì)。這個(gè)題材,恐怕是古今閨情詩(shī)中絕無(wú)僅有的。第一句是寫(xiě)一朵美艷的花;ǚ俊⑵,都是指花心。紅霞是說(shuō)紅色而帶露水的,白蜜是說(shuō)白色而含蜜汁的。第二句說(shuō)黃蜂與紫蝶都來(lái)向這朵鮮花采蜜。“兩參差”三字用得極妙,表示蜂蝶并不同時(shí)來(lái)到。這兩句詩(shī)已經(jīng)把情況象征性地說(shuō)明了。第三句才具體點(diǎn)明,這是那個(gè)女人在春窗下做的一個(gè)風(fēng)流夢(mèng)。為什么要說(shuō)是“春窗”而不說(shuō)“秋窗”呢?因?yàn)檫@個(gè)“春”字并非必然用作窗的形容詞,它的意義只是說(shuō)明那個(gè)女人的'情緒,應(yīng)當(dāng)理解為《詩(shī)經(jīng)》中“有女懷春”的“春”字。第四句是主題思想所在。妻子在睡眠中做了一個(gè)風(fēng)流夢(mèng),同衾人(指丈夫)卻是一點(diǎn)也沒(méi)有知道。
馮浩給這首的評(píng)語(yǔ)是“尖薄而率”。可知他沒(méi)有深入理解這首詩(shī)。他以為這是一首沒(méi)有寄托的艷情詩(shī),有些輕薄,而且表現(xiàn)得太直率。我以為這首詩(shī)可以理解為“寄托深而措辭婉”的代表作。有些人的思想、感情、行為,即使同在一起的人,或極其親密的人,也不能了解,正如同床的丈夫還不知道妻子的思想、感情、行為一樣。這是用有寄托的觀點(diǎn)來(lái)解釋這首詩(shī),豈不是可以說(shuō)是“寄托深而措辭婉”呢?至少,這樣一講,它就不是一首輕薄的艷情詩(shī)。至于從這一寄托的意義去探索詩(shī)人所隱喻的具體動(dòng)機(jī),這就不可能求之更深了。
【閨情·紅露花房白蜜脾古詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
《薤露行》曹操古詩(shī)賞析01-23
閨蜜結(jié)婚賀詞12-21
閨蜜新婚賀詞12-06
湛露原文及賞析10-19
《閨情》李端唐詩(shī)鑒賞02-07
《閨情》唐詩(shī)原文及注釋02-02
給閨蜜的離別贈(zèng)言11-28
閨蜜日志(精選5篇)04-22
閨蜜的日志15篇03-10
怨情古詩(shī)鑒賞01-20