浮槎昔負(fù)千尋質(zhì)的古詩鑒賞
《浮槎·昔負(fù)千尋質(zhì)》作者為唐朝文學(xué)家駱賓王。其古詩全文如下:
昔負(fù)千尋質(zhì),高臨九仞峰。
真心凌晚桂,勁節(jié)掩寒松。
忽值風(fēng)飆折,坐為波浪沖。
摧殘空有恨,擁腫遂無庸。
渤海三千里,泥沙幾萬重。
似舟飄不定,如梗泛何從。
仙客終難托,良工豈易逢。
徒懷萬乘器,誰為一先容。
【鑒賞】
這是一首寓言式作品,序文和詩的聯(lián)系清楚地說明了駱賓王從駢文中借用了詞匯、結(jié)構(gòu)與主題,這就使得其詩具有強(qiáng)烈的雄辯意識(shí)及散文式的鋪敘。
詩序原本用來敘述歷史或傳記的背景,使詩中及所述事件能夠充分明了。王勃的《滕王閣詩》就運(yùn)用了這一古典形式:序文描寫了宴會(huì)、場景、事件的過程,詩篇?jiǎng)t表現(xiàn)對(duì)這一情境的反應(yīng),詩與駢文序言的區(qū)別是分明的?墒窃谶@篇《浮槎》中,詩只是把序文詳細(xì)敘述過的內(nèi)容簡要地重述一遍。其中主要的變化是序文展示了希望——浮槎將被利用,漂泊者將被啟用,而詩卻使這一希望破滅。除了結(jié)尾外,詩緊密追隨了序文的'旨意,無論在討論范圍還是在措詞上都與之相似。
序的第三段與詩的開頭兩句相應(yīng):“負(fù)凌云概日之姿”描寫浮木的高度,被簡化成“昔負(fù)千尋質(zhì)”。序的第四段敘述這棵樹在偏僻的地方十分安全繁盛,詩則處理成具有松樹和桂樹的孤獨(dú)和耐力。由于運(yùn)用了雙關(guān)語:真心/樹干,勁節(jié)/樹節(jié),詩的描寫具有更密切的道德聯(lián)系。序運(yùn)用了高雅優(yōu)美的傳統(tǒng)夸張比喻,以稱贊的口氣將某種事物與神秘的典范相比較:“與建木較其長短,將大椿齊其年壽者!痹娚釛夁@一高雅的語句,采用了表示“超過”的簡潔套語“凌”和“掩”。序文所寫傳說中的樹也被具有象征意義的松樹和桂樹所取代。
詩的第三聯(lián)出于簡化的要求,再次將序的描寫語句簡化成無力的重復(fù),把“上為疾風(fēng)沖飆所摧殘,下為奔浪迅波所激射”變成“忽值風(fēng)飆折,坐為波浪沖”。詩對(duì)于駢文序言的這種屈從關(guān)系說明,使詩歌創(chuàng)作接近駢文的試圖很成問題:詩歌的體式手法已經(jīng)演變并作用于精煉的五言詩,而駢文的修飾需要較長的語句和較散漫的結(jié)構(gòu),因此當(dāng)駢文被“翻譯”成詩句時(shí),就變得貧瘠乏味。
詩的第七至十二句沒有追隨序的相應(yīng)段落,感懷時(shí)機(jī)和命運(yùn),而是細(xì)致描繪浮槎危險(xiǎn)無助、無人賞識(shí)的境況。一旦詩自由地突破了序的論點(diǎn),就可以反過來評(píng)論序文,否定浮槎可能遇到良工的希望。在這一點(diǎn)上,詩對(duì)序作了補(bǔ)充。不過,這種不同部分地出于詩體的要求,在結(jié)尾表現(xiàn)憂傷是詩歌傳統(tǒng)的自然方式。
【浮槎昔負(fù)千尋質(zhì)的古詩鑒賞】相關(guān)文章:
昔昔鹽注釋鑒賞及譯文01-27
古詩鑒賞04-25
《山中》的古詩鑒賞01-23
《馬驢負(fù)粟》原文及譯文鑒賞03-11
古詩春曉鑒賞04-26
古詩鑒賞秘籍04-24
《月夜》古詩鑒賞04-23
梅花古詩鑒賞04-16
《春曉》古詩鑒賞04-13
《河滿子》古詩鑒賞01-22