寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

旅宿古詩翻譯及賞析

時(shí)間:2020-11-26 15:36:09 古詩大全 我要投稿

旅宿古詩翻譯及賞析

  《旅宿·旅館無良伴》出自唐詩三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家杜牧。古詩全文如下:

旅宿古詩翻譯及賞析

  旅館無良伴,凝情自悄然。

  寒燈思舊事,斷雁警愁眠。

  遠(yuǎn)夢(mèng)歸侵曉,家書到隔年。

  滄江好煙月,門系釣魚船。

  【前言】

  《旅宿》是一首羈旅懷鄉(xiāng)之作。詩人離家已久,客居旅館,沒有知音,家書傳遞也很困難,在凄清的夜晚不禁懷念起自己的家鄉(xiāng)。詩中抒發(fā)了自己寂寞沉郁的心情和對(duì)家鄉(xiāng)的深切思念。全詩含蓄蘊(yùn)藉,凄絕哀惋,結(jié)構(gòu)謹(jǐn)嚴(yán),意境深遠(yuǎn)。

  【注釋】

 、倭及椋汉门笥。凝情:凝神沉思。自:獨(dú)。悄然:憂傷的樣子。這里是憂郁的意思。

 、谀椋耗癯了。

 、矍娜唬簯n傷的樣子。

 、芎疅簦夯枥涞臒艋稹_@里指倚在寒燈下面。

  ⑤思舊事:思念往事。

  ⑥斷雁:孤雁。失群之雁。此為失群孤雁的鳴叫聲。

 、呔郝勓懵暥@醒。

  ⑧遠(yuǎn)夢(mèng)歸:意謂做夢(mèng)做到侵曉時(shí),才是歸家之夢(mèng),家遠(yuǎn)夢(mèng)亦遠(yuǎn),恨夢(mèng)歸之時(shí)也甚短暫,與下句家書隔年方到,恨時(shí)間之久,相對(duì)而更增煩愁。侵曉:破曉。

 、釡娼悍褐附。

 、夂脽熢拢褐父裟瓿醮旱拿篮蔑L(fēng)景。

  【翻譯】

  在旅館中沒有好朋友作伴,自己一個(gè)人凝神沉思。在寒燈下回憶舊日里的事情,聽到孤雁的哀鳴驚醒難以入眠。夢(mèng)見返回家鄉(xiāng)路途遙遠(yuǎn),到家時(shí)已經(jīng)拂曉,家書到家要隔上一年。蒼江上一片美好的煙霧與月色,門前有在小船上垂釣的人。

  【鑒賞】

  首聯(lián)起,直接破題,點(diǎn)明情境,羈旅思鄉(xiāng)之情如怒濤排壑,劈空而來。可以想見,離家久遠(yuǎn),獨(dú)在異鄉(xiāng),沒有知音,家書也要隔年才到,此時(shí)孤客對(duì)寒燈,濃厚深沉的思鄉(xiāng)之情油然而生,能不陷入深深的憂郁之中么?“凝情自悄然”是此時(shí)此地此情此景中抒情主人公神情態(tài)度的最好寫照:靜對(duì)寒燈,專注幽獨(dú),黯然傷神,將詩人的思念之情寫到極致。

  頷聯(lián)承,是首聯(lián)“凝情自悄然”的具體化,詩人融情于景,寒夜孤燈陪伴孤客,思念故鄉(xiāng)舊年往事,失群孤雁聲聲鳴叫,羈旅之人深愁難眠,細(xì)致地描繪出了一幅寒夜孤客思鄉(xiāng)圖景。“思”字和“警”字極富煉字功夫。燈不能思,卻要寒夜愁思陳年舊事,物尤如此,人何以堪!由燈及人,顯然用意在人不在物!熬弊忠矘O富情味。旅人孤燈,長(zhǎng)夜難眠,一聲雁叫,引孤客嫠婦愁思驚夢(mèng),歸思難收。

  頸聯(lián)轉(zhuǎn),用設(shè)想之詞,虛實(shí)結(jié)合,想象奇特,表現(xiàn)出此時(shí)此地此情此景中詩人因愁思難耐、歸家無望而生出的怨恨。故鄉(xiāng)遠(yuǎn)在千里,只能夢(mèng)中相見,也許是短夢(mèng),也許是長(zhǎng)夢(mèng),但夢(mèng)中醒來卻已到天明。字里行間,流露出夢(mèng)短情長(zhǎng)的幽怨。而這一切又都由于“家書到隔年”的實(shí)際情況。作為詩歌由寫景向抒情的過渡,轉(zhuǎn)句用夢(mèng)境寫旅宿思愁哀怨,亦虛亦實(shí),虛中寫實(shí),以實(shí)襯虛的特點(diǎn)令人讀來回腸蕩氣。

  尾聯(lián)合,收攏有力,卻并非直抒胸意,而是以設(shè)想之詞,勾勒家鄉(xiāng)美麗的生活圖景,融情于景,借景抒情,把濃烈的.歸思之情融入家鄉(xiāng)優(yōu)美的風(fēng)景之中。滄江煙靄,云霞明滅,月色溶溶,家門外系著釣魚船,一幅優(yōu)美寧靜祥和的家鄉(xiāng)風(fēng)光圖景。畫面中雖然沒有寫人物,但一條靜靜地系于家門外的釣魚船卻讓人產(chǎn)生豐富的聯(lián)想。面對(duì)這樣一幅家鄉(xiāng)優(yōu)美的畫面,誰人不夢(mèng)繞魂?duì),更何況旅宿在外的詩人呢!家鄉(xiāng)遠(yuǎn)隔千里,旅人歸思難收,如此優(yōu)美的家鄉(xiāng)風(fēng)光圖景非但沒有給詩人以慰藉,反而加深了詩人的思鄉(xiāng)愁苦。這是用樂景反襯哀情的典型。美景幽思、怨恨鄉(xiāng)愁、委實(shí)凄絕。除卻個(gè)中人,任何人也難以深味個(gè)中情。不過,“煙月”在此實(shí)際上是借代,并非一定就是“煙”,就是“月”。正所謂,文學(xué)作品的形象大于思維,此處一個(gè)“煙月”可以觸發(fā)不同的旅人思婦產(chǎn)生不同的意象聯(lián)想,從而產(chǎn)生強(qiáng)大的藝術(shù)感染力

【旅宿古詩翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《旅宿》原文及賞析11-19

《宿王昌齡隱居》唐詩賞析及詩意翻譯06-02

《望月懷遠(yuǎn)》古詩賞析及翻譯01-17

《宿甘露寺僧舍》原文及翻譯賞析10-16

涼州詞古詩原文翻譯及賞析02-23

再上湘江古詩原文翻譯及賞析02-08

卜算子古詩翻譯及賞析01-18

漁歌子古詩翻譯及賞析08-05

古詩原文翻譯賞析01-29

古詩原文翻譯賞析08-19

都兰县| 宁武县| 新闻| 汉沽区| 深圳市| 宝山区| 荃湾区| 鄢陵县| 贵德县| 徐州市| 石狮市| 甘南县| 石泉县| 抚顺市| 汤原县| 威远县| 天峻县| 青州市| 永宁县| 长顺县| 和田县| 马龙县| 和平区| 西青区| 襄樊市| 旺苍县| 丰原市| 集安市| 永年县| 南宫市| 青田县| 武隆县| 绥芬河市| 开江县| 娄烦县| 高阳县| 台山市| 茂名市| 上杭县| 海淀区| 大邑县|