寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

《郡齋雨中與諸文士燕集》古詩原詩和賞析

時間:2023-02-07 11:21:52 古詩大全 我要投稿

《郡齋雨中與諸文士燕集》古詩原詩和賞析

  在平平淡淡的日常中,大家都對那些朗朗上口的古詩很是熟悉吧,古詩有四言、五言、七言、雜言等多種形式。什么樣的古詩才經(jīng)典呢?下面是小編幫大家整理的《郡齋雨中與諸文士燕集》古詩原詩和賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

《郡齋雨中與諸文士燕集》古詩原詩和賞析

  【詩句】

  煩疴近消散,嘉賓復(fù)滿堂。

  【出處】

  唐·韋應(yīng)物《郡齋雨中與諸文士燕集》

  【意思】

  心里頭的煩躁苦悶將要消散、嘉賓貴客重新聚集濟濟一堂。

  【全詩】

  《郡齋雨中與諸文士燕集》

  [唐]韋應(yīng)物

  兵衛(wèi)森畫戟,燕寢凝清香。

  海上風(fēng)雨至,逍遙池閣涼。

  煩疴近消散,嘉賓復(fù)滿堂。

  自慚居處崇,未睹斯民康。

  理會是非遣,性達開跡忘。

  鮮肥屬時禁,蔬果幸見嘗。

  俯飲一杯酒,仰聆金玉章。

  神歡體自輕,意欲凌風(fēng)翔。

  吳中盛文史,群彥今汪洋。

  方知大藩地,豈曰財賦強。

  【全詩鑒賞】

  這是韋應(yīng)物貞元初任蘇州刺史時的作品。韋應(yīng)物在任蘇州期 間,與本郡和鄰郡的過往頻繁,常相宴聚作詩。本詩是為宴送著名 詩人顧況所作。顧況于貞元五年(789)由著作郎被貶為饒州司戶 參軍,赴任途中蘇州刺史韋應(yīng)物、杭州刺史房孺復(fù)、睦州刺史韋贊 都在郡中宴待,并且都有詩。其中韋應(yīng)物這首寫得最好,得到后來 到蘇州作刺史的白居易的好評。

  歷代評價

  《王直方詩話》:劉太真《與韋蘇州書》云:“(顧著作來,以)足下《郡齋燕集》相示,是何情致暢茂遒逸如此!宋齊間,沈、謝、吳、何始精于理意,緣情體物,稱詩人指。后之傳者,甚失其源,唯足下制其橫流。師摯之始,“關(guān)雎”之亂,于足下之文見之矣:則知蘇州詩為當(dāng)時所貴如此!堆嗉匪、乃“兵衛(wèi)森劍戟,燕寢凝清香”也。

  《唐詩紀(jì)事》:(白)樂天《吳郡詩石記》獨書“兵衛(wèi)森畫戟,宴寢凝清香”。

  《韋孟全集》:起處十字,清綺絕倫,為富麗詩句之冠。中段會心語亦可玩。

  《唐詩鏡》:都雅雍裕。每讀韋詩,覺其如蘭之噴!昂I巷L(fēng)雨至,逍遙池閣涼”,意境何其清曠!

  《此木軒論詩匯編》:居然有唐第一手。起“兵衛(wèi)”云云,誰知公意在“自慚居處”之“崇”。

  《繭齋詩談》:莽蒼中森秀郁郁,便近漢魏!氨l(wèi)森畫戟,宴寢凝清香”二語,起法高古。

  《劍溪說詩又編》:薛文清居官,每誦韋“自慚居處崇,未睹斯民康”之句,以為惕然有警于心。又“所愿酌貪泉,心不為磷緇”,謂可以為守身之戒。余謂左司此等句,數(shù)不可更仆,如“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢”,固見稱于紫陽也。然則韋公足當(dāng)良吏之目,而后世徒重其詩,謂之知言可乎?

  《唐賢清雅集》:興起大方,逐漸敘次,情詞藹然,可謂雅人深致。末以文士勝于財賦,成為深識至言,是通首歸宿處。

  《吳郡詩石記》:“最為警策!

  《升庵全集》:“為一代絕唱!

  作者簡介

  韋應(yīng)物,唐代詩人。京兆長安(今陜西西安)人。少年時以三衛(wèi)郎為玄宗近侍,出入宮闈,扈從游幸。后為滁州和江州刺史、左司郎中、蘇州刺史,故世稱韋江州、韋左司或韋蘇州。其詩以寫田園風(fēng)物著名,語言簡淡。與王維、孟浩然、柳宗元并稱“王孟韋柳”。傳世作品有《韋蘇州集》。代表作《滁州西澗》、《觀田家》等。

  詞句注釋

 、趴S:指蘇州刺史官署中的齋舍。燕:通“宴”。

 、票l(wèi):持執(zhí)兵器的侍衛(wèi)。森:密密地排列。畫戟:因飾有畫彩,稱畫戟,常用作儀仗。唐刺史常由皇帝賜戟。戟,一種能直刺橫擊的兵器。

  ⑶燕寢:本指休息安寢的地方,這里指私室,即上“郡齋”。此燕字也通“宴”,但義為休息。清香:室中所焚之香。唐李肇《國史補》云:“韋應(yīng)物立性高潔,鮮食寡欲,所在焚香掃地而坐。”

 、群I希褐柑K州東邊的海面。

 、蔁猓╧ē):指因暑熱產(chǎn)生的困頓煩躁。疴,本指疾病。

 、示犹幊纾旱匚伙@貴。

  ⑺斯民康:此地的百姓安居樂業(yè)。

  ⑻理會:通達事物的道理。

 、瓦_:曠達。形跡:指世俗禮節(jié)。

 、螘r禁:當(dāng)時正禁食葷腥。

  ⑾幸:希望,這里是謙詞。

 、旭觯郝。金玉章:文采華美、聲韻和諧的好文章。這里指客人們的詩篇。

 、焉駳g:精神歡悅。

 、覅侵校禾K州的古稱。

 、尤簭喝河。汪洋:原意水勢浩大。這里指人才濟濟。

 、源蠓哼@里指大郡、大州。藩,原指藩王的封地。

 、肇斮x強:安史之亂后,天下財賦,仰給于東南。蘇杭一帶是中央財政的重要支撐。

  白話譯文

  衛(wèi)士的畫戟排列如森林,內(nèi)室滿是燃香的芬芳。海上忽然間起了風(fēng)雨,池閣變得適意而清涼。煩熱和疾病都已消散,更有嘉賓坐滿在高堂。慚愧啊,我的居室竟這樣華麗,卻不曾見百姓有多么安康。通曉自然之理能分辨是非,天性通達就物我兩忘。葷腥不宜于盛夏的時光,請大家把蔬菜和水果品嘗。我俯首飲下一杯酒,抬頭敬聽各位金玉般聲韻優(yōu)美的文章。心情歡暢身子也變得輕捷,我真想要凌風(fēng)飛翔。蘇州有眾多才士,俊秀的人物濟濟一堂。我明白都市所以宏大,并非多物產(chǎn)而是盛于文章。

【《郡齋雨中與諸文士燕集》古詩原詩和賞析】相關(guān)文章:

郡齋雨中與諸文士燕集古詩翻譯賞析12-03

《郡齋雨中與諸文士燕集》古詩原文閱讀及賞析04-29

古詩《郡齋感秋,寄諸弟》賞析03-30

《郡樓春燕》古詩鑒賞03-30

燕歌行古詩賞析04-02

白居易的古詩《詠燕》賞析03-31

《燕支行》古詩原文及賞析01-24

《迎燕》古詩譯文及賞析08-04

《記南征諸將》古詩賞析04-09

荔浦县| 扎鲁特旗| 安义县| 华亭县| 藁城市| 枣强县| 岳阳县| 章丘市| 新疆| 子洲县| 西和县| 旬阳县| 潮州市| 固镇县| 石首市| 杭州市| 嘉黎县| 当阳市| 基隆市| 滕州市| 云安县| 宜兰县| 静宁县| 东光县| 托克逊县| 黔江区| 独山县| 鲁山县| 弥渡县| 邛崃市| 潮安县| 太湖县| 昭苏县| 磴口县| 颍上县| 上思县| 扬州市| 焉耆| 页游| 亳州市| 化隆|