《送別》古詩原文以及賞析
【詩句】下馬飲君酒,問君何所之。君言不得意,歸臥南山陲。但去莫復(fù)問,白云無盡時(shí)。
【出處】唐·王維《送別》。
【翻譯】請(qǐng)你下馬喝一杯美酒,
我想問問你要去哪里?
你說官場生活不得志,
想要?dú)w隱南山的邊陲。
你只管去吧我不再問,
白云無窮盡足以自娛。
【全詩】
送別
[唐] 王維
下馬飲君酒,問君何所之。
君言不得意,歸臥南山陲。
但去莫復(fù)問,白云無盡時(shí)。
【賞讀】
首二句寫飲酒餞別,并詢問友人到哪里去。語言質(zhì)樸無華,表達(dá)出詩人對(duì)友人的關(guān)懷,并自然過渡到下面兩句歸隱的回答!安坏靡狻奔冉淮讶藲w隱的原因,同時(shí)也表達(dá)了詩人對(duì)現(xiàn)實(shí)不滿的.心情,既然是不得意,那么歸臥南山陲便是很自然的事情了。詩人對(duì)友人的心情非常理解,五六句既有對(duì)友人的安慰,也表現(xiàn)詩人自己對(duì)隱居生活的羨慕。山中悠然白云,應(yīng)有無窮無盡的樂趣,詩人借用歸隱山中景色的美好來對(duì)人世榮華富貴進(jìn)行否定,表達(dá)對(duì)隱居生活的向往之情。
這首詩語句平淡無奇,但卻詞淺意深,含不盡之意于言外。前四句為后兩句感情的抒發(fā)作鋪墊,使后兩句給人以“清音有余”(謝榛語)的感受。
【《送別》古詩原文以及賞析】相關(guān)文章:
《送別》古詩原文和賞析09-28
《鹿柴》古詩原文以及賞析03-09
《山中送別》古詩原文及賞析02-09
《南山詩》古詩原文以及賞析03-07
李白《渡荊門送別》古詩原文賞析03-07
李白古詩送別原文、翻譯及賞析05-14
《送別》古詩賞析03-08
送別古詩賞析04-12
《雙黃鵠歌送別》古詩原文及賞析03-06