- 相關(guān)推薦
《村居》古詩(shī)譯文及賞析
《村居》是清代詩(shī)人高鼎晚年歸隱于上饒地區(qū)、閑居農(nóng)村時(shí)創(chuàng)作的一首七言絕句。下面是小編收集整理的《村居》古詩(shī)譯文及賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
村居
【清】高鼎
草長(zhǎng)鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。
兒童散學(xué)歸來早,忙趁東風(fēng)放紙鳶。
譯文
農(nóng)歷二月,村子前后青草漸漸發(fā)芽生長(zhǎng),黃鶯飛來飛去。楊柳披著長(zhǎng)長(zhǎng)的綠枝條,隨風(fēng)擺動(dòng),好像在輕輕地?fù)崦贪丁T谒疂珊筒菽鹃g蒸發(fā)的水汽,煙霧般的凝集著。楊柳似乎為這濃麗的景色所陶醉了。村里的孩子們放了學(xué)急忙跑回家,趁著東風(fēng)把風(fēng)箏放上藍(lán)天。
賞析一
《村居》是清代詩(shī)人高鼎的詩(shī)作。這首詩(shī)描寫了詩(shī)人居住在鄉(xiāng)村時(shí)見到的春天的景象和放學(xué)后孩子們放風(fēng)箏的情景。早春二月,草長(zhǎng)鶯飛,楊柳拂堤,兒童們興致勃勃地放風(fēng)箏。有景有人有事,充滿了生活情趣,勾畫出一幅生機(jī)勃勃的“樂春圖”。這首詩(shī)落筆明朗,用詞洗練。全詩(shī)洋溢著歡快的情緒,給讀者以美好的情緒感染。字里行間透出詩(shī)人對(duì)春天來臨的喜悅和贊美。
《村居》為我們描繪了一個(gè)歡娛和沉醉的、真正的春天。
這是傳神而又典型的春天,人們對(duì)春的第一感受是色彩。度過漫漫冬夜,見慣了蕭瑟與單調(diào),突然有一天,一抹淺綠躍入我們的眼簾,心也隨之暢亮起來——春來了!
二月早春,花草繁盛,黃鶯飛舞,在千里鶯啼中,春風(fēng)輕拂著堤岸的楊柳,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,水汽與楊柳的青色交織在一起,如煙似霧,沉醉迷蒙。
詩(shī)人表現(xiàn)的是早春二月的明媚春光,二月春光的主要特點(diǎn)就是有聲有色。詩(shī)人用一個(gè)“拂”字,和一個(gè)“醉”字,把靜止的楊柳人格化了,把明媚的春光也人格化了。草長(zhǎng)、鶯飛、響徹青云,風(fēng)兒拂動(dòng),柳兒搖曳,有如沉醉春色的美人若隱若現(xiàn)于煙霧迷離之中,令人神往,令人陶醉。詩(shī)人極其準(zhǔn)確,極其傳神地捕捉到了二月早春萬(wàn)物萌生的特點(diǎn),把明媚的春光表現(xiàn)得流動(dòng)、歡暢、生機(jī)勃勃。
然而,真正體現(xiàn)著春的生機(jī)的是人,是明媚春光中的孩子。
“兒童散學(xué)歸來早,忙趁東風(fēng)放紙鳶”。鄉(xiāng)間的孩子早早就放學(xué)了,歸來的路上他們沐浴著金色的霞光,三五成群,迎著春風(fēng),互相追逐著,愉快的放起風(fēng)箏,這是一個(gè)天性勃發(fā)的場(chǎng)面:黃鶯在歡唱,孩子們?cè)跉g笑,鳥兒和孩子共同應(yīng)和著春之交響。一個(gè)“趁”字更是把孩子們追逐春風(fēng)、追逐春光、追逐歡樂、追逐希望的天真爛漫極其傳神的表現(xiàn)出來,也道出了春之生機(jī)的根本原因。
詩(shī)人很會(huì)運(yùn)用動(dòng)詞,“拂、醉、趁”三字連用,層層推進(jìn),感染力極強(qiáng)。既道出孩子們的忘情暢懷,天真爛漫,又使人有一種童心萌動(dòng),想和孩子們一起追逐東風(fēng)、放飛希望的感覺。
風(fēng)箏源于我國(guó)又名紙鳶、紙鷂(YAO音同要)已有兩千多年的歷史。春秋戰(zhàn)國(guó)的魯班算是風(fēng)箏之祖,五代時(shí)李鄴鳶頭上掛竹哨,當(dāng)風(fēng)箏升空,風(fēng)吹竹哨,發(fā)出動(dòng)聽的箏鳴,風(fēng)箏一名由此而來。
藍(lán)天白云之間飄舞著的風(fēng)箏,無(wú)論對(duì)孩子還是成人而言都是一個(gè)五彩繽紛的夢(mèng)幻。放飛風(fēng)箏、放飛色彩、放飛希望、放飛快樂,哪一個(gè)孩子沒有過五彩繽紛的夢(mèng)?哪一個(gè)成人沒有過童年的夢(mèng)幻?
沉醉東風(fēng)是人的天性,多彩是生命的印證。草長(zhǎng)、鶯飛、楊柳沉醉,大好春光是風(fēng)華少年的對(duì)應(yīng)物,風(fēng)華少年是大好春光的詩(shī)意呈現(xiàn)。人不應(yīng)該忘記童年的色彩,孩子本來就是人類的童真、最亮麗的春光,忙趁東風(fēng)放紙鳶……
賞析二
首聯(lián)寫時(shí)間和自然景物。生動(dòng)地描寫了春天時(shí)的大自然,寫出了春日農(nóng)村特有的明媚、迷人的景色。早春二月,小草長(zhǎng)出了嫩綠的芽?jī),黃鶯在天上飛著,歡快地歌唱。堤旁的柳樹長(zhǎng)長(zhǎng)的枝條,輕輕地拂著地面,仿佛在春天的煙霧里醉得直搖晃。“草長(zhǎng)鶯飛”四個(gè)字,把春在的景物寫活,使讀者仿佛感受到那種萬(wàn)物復(fù)蘇、欣欣向榮的氣氛,讀者的眼前也好像涌動(dòng)著春的脈搏。
頷聯(lián)寫村中的原野上的楊柳,“拂”,“醉”,把靜止的楊柳人格化了。枝條柔軟而細(xì)長(zhǎng),輕輕地拂掃著堤岸。春日的大地艷陽(yáng)高照,煙霧迷蒙,微風(fēng)中楊柳左右搖擺。詩(shī)人用了一個(gè)“醉”字,寫活了楊柳的嬌姿;寫活了楊柳的柔態(tài);寫活了楊柳的神韻。這是一幅典型的春景圖。
頸聯(lián)和尾聯(lián)寫人物活動(dòng)。描述了一群活潑的兒童在大好的春光里放風(fēng)箏的生動(dòng)情景。孩子們放學(xué)早,趁著刮起的東風(fēng),放起了風(fēng)箏。兒童正處在人生早春,兒童的歡聲笑語(yǔ),興致勃勃地放風(fēng)箏,使春天更加生機(jī)勃勃,富有朝氣。兒童、東風(fēng)、紙鳶,詩(shī)人選寫的人和事為美好的春光平添了幾分生機(jī)和希望。結(jié)尾兩句由前兩句的物寫到人,把早春的迷人渲染得淋漓盡致。
《村居》這首詩(shī)寫的是詩(shī)人居住農(nóng)村親眼看到的景象,詩(shī)人勾畫出一幅生機(jī)勃勃,色彩繽紛的“樂春圖”。全詩(shī)充滿了生活情趣,詩(shī)情畫意。詩(shī)人采用了動(dòng)靜結(jié)合的手法,將早春二月的勃勃生機(jī)展露無(wú)遺。本詩(shī)落筆明朗,用詞洗練。全詩(shī)洋溢著歡快的情緒,字里行間透出了詩(shī)人對(duì)春天來臨的喜悅和贊美。
詞語(yǔ)注釋
1、村居:在鄉(xiāng)村里居住時(shí)見到的景象。
2、拂堤楊柳:楊柳枝條很長(zhǎng),垂下來,微微擺動(dòng),像是在撫摸堤岸。醉:迷醉,陶醉。春煙:春天水澤、草木間蒸發(fā)形成的煙霧般水汽。
3、散學(xué):放學(xué)。
4、紙鳶:泛指風(fēng)箏,它是一種紙做的形狀像老鷹的風(fēng)箏。鳶(yuān):老鷹。
創(chuàng)作背景
詩(shī)人晚年遭受議和派的排斥和打擊,志不得伸,歸隱于上饒地區(qū)的農(nóng)村。在遠(yuǎn)離戰(zhàn)爭(zhēng)前線的村莊,寧?kù)o的早春二月,草長(zhǎng)鶯飛,楊柳拂堤,受到田園氛圍感染的詩(shī)人有感于春天的來臨,而寫下此詩(shī)。
名家點(diǎn)評(píng)
現(xiàn)代作家、佳木斯作家協(xié)會(huì)會(huì)員王國(guó)忠:第一句寫春景、點(diǎn)時(shí)間,第二句特寫楊柳醉春煙的景色,三、四句寫活潑好動(dòng)的孩子們放風(fēng)箏使人感受到春天的可愛。全詩(shī)前后情景相襯,織成一幅生動(dòng)形象的圖畫。(《高一古詩(shī)文誦讀》)
現(xiàn)代作家、詩(shī)人孫朝成:高鼎的這首詩(shī),以輕快的筆調(diào)寫出兒童放風(fēng)箏的自由與快樂的情景,詩(shī)人的快樂與兒童的快樂在詩(shī)里交融,讓人讀來十分輕松。(《三千年選解三百首 中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)詞摘珍解妙》)
作者簡(jiǎn)介
高鼎,字象一,又字拙吾,今杭州人。清代詩(shī)人,主要生活于咸豐(1851——1861)年間,生平事跡不詳。善長(zhǎng)寫自然風(fēng)光。
清代后期詩(shī)人。高鼎生活在鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)之后,大約在咸豐年間,其人無(wú)甚事跡,有關(guān)他的生平及創(chuàng)作情況歷史上記錄下來的很少,而他的《村居》詩(shī)卻使他名傳后世。著有《村居》、《拙吾詩(shī)稿》等。
《村居》教案
教學(xué)目標(biāo)
1、能正確、流利、有感情地朗讀課文,背誦課文。
2、能說說詩(shī)句的意思,想象并說出這首詩(shī)描繪的景象。
3、通過古詩(shī)的學(xué)習(xí),感悟古詩(shī)選詞煉句的精妙和豐富的內(nèi)涵,從中受到美的熏陶。
教學(xué)重點(diǎn)
領(lǐng)會(huì)詩(shī)句的內(nèi)容,感悟詩(shī)句豐富內(nèi)涵,從中受到美的熏陶。
教學(xué)用具
錄音帶,掛圖等。
教學(xué)過程
一、復(fù)習(xí)導(dǎo)入
師述:同學(xué)們,春天已經(jīng)來到我們的身邊了,你能用哪些詞語(yǔ)或詩(shī)句來形容一下春天。
(生自由說描寫春天的詞語(yǔ)或詩(shī)句)
二、學(xué)習(xí)新課
過渡:剛才同學(xué)們介紹了許多關(guān)于春天的詞語(yǔ),特別是許多詩(shī)人贊美春天的詩(shī)篇。
1、引入課文:
今天,我們?cè)賮碚J(rèn)識(shí)一位清代詩(shī)人,高鼎。
。ò鍟呵宕叨Γ
詩(shī)人高鼎用自己獨(dú)到的眼光發(fā)現(xiàn)了春天里的一道獨(dú)特的風(fēng)景,于是寫下了這樣一首詩(shī):
。ǔ鍪荆
村居
草長(zhǎng)鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。
兒童散學(xué)歸來早。
忙趁東風(fēng)放紙鳶。
2、初讀學(xué)習(xí)課文:
請(qǐng)同學(xué)們把這首詩(shī)認(rèn)真讀一讀,看誰(shuí)能很快地讀熟。
。ㄔ谧x前,將“長(zhǎng)”“鳶”的音、形講一下)
、艑W(xué)生自由練讀,把課文讀通,讀熟。
、仆阑プx:
請(qǐng)你的同桌檢驗(yàn)一下你究竟讀得怎樣了。
、侵该x:
議:他讀得怎樣?你想請(qǐng)那位同學(xué)和你一起讀?
、三R讀。
3、理解學(xué)習(xí)詩(shī)意:
⑴請(qǐng)同學(xué)們把這首詩(shī)再好好讀一讀,你讀著詩(shī)句,你讀懂了些什么?
、茖W(xué)生自由說自己讀懂的地方。
。ㄗ,詞,句等皆可)
、悄氵有什么地方不懂的:
。ǹ蛇m當(dāng)出示掛圖幫助理解)
全班議一議,說一說。
、却汗饷髅,勾起了詩(shī)人的游興,但詩(shī)人在此處卻僅僅寫了幾種景物。
春天里一定還有更多美麗的風(fēng)景,下面讓我們一起去看看美麗的春景。
(出示:多幅春天景色的畫面)
、赡憧戳诉@些畫面有什么想說的?
。▽W(xué)生自由練說)
⑹春天是如此的美麗迷人,讓我們一起來讀一讀詩(shī)的前兩句,讀出這種美麗迷人。
學(xué)生自由練讀,指名讀(議),齊讀。
、嗽谶@樣的春光里,沐浴著和煦的春風(fēng),你有沒有放過風(fēng)箏,心情怎樣?
。ǹ鞓罚矏偅
、陶(qǐng)你們讀一讀詩(shī)的后兩句,讀出你的那種心情:
指導(dǎo)朗讀。
自己讀。
指名讀、議。
齊讀。
讓我們把這首詩(shī)一起記在腦海里,成為我們知識(shí)庫(kù)里的一員。
。▽W(xué)生背誦課文)
三、領(lǐng)悟詩(shī)情
如果你也隨著作者來到了這樣的地方,你會(huì)聽到些什么?看到些什么?聞到些什么?感受到什么?
1、學(xué)生自由練說。
2、指名說。
3、說寫結(jié)合:
還有許多同學(xué)想說,那就讓我們的思緒流淌在筆尖,把你想說的話都寫下來。
4、交流寫作的內(nèi)容。
教學(xué)反思
《村居》寫的是詩(shī)人在農(nóng)村看到的景象。早春二月,楊柳拂堤,兒童們興致勃勃的放風(fēng)箏。有景有人有事,充滿了生活情趣,勾畫出一幅生機(jī)勃勃的“樂春圖”。全詩(shī)字里行間透出詩(shī)人對(duì)春天來臨的喜悅和贊美。
古詩(shī)是一副有聲的畫。在學(xué)習(xí)古詩(shī)時(shí),我首先在學(xué)生熟讀的基礎(chǔ)上引導(dǎo)學(xué)生發(fā)揮想象,說說你仿佛看到了什么?似乎聽到了什么?學(xué)生就會(huì)大膽交流:看見鶯在天上飛來飛去;小草長(zhǎng)出來了;楊柳樹也發(fā)芽了,長(zhǎng)長(zhǎng)的枝條垂下來隨著春風(fēng)輕輕地?cái)[動(dòng),輕撫著堤面;孩子們放學(xué)了,在放風(fēng)箏;煙囪里冒出了縷縷炊煙。聽到了鶯的鳴叫聲;孩子們的歡笑聲;下課的鈴聲。這樣學(xué)生和詩(shī)人一起走進(jìn)生機(jī)勃勃的早春二月,一同欣賞那醉人的美景,從而使學(xué)生漸入古詩(shī)意境,達(dá)到人入畫中、人融畫中。
情感是古詩(shī)的魂。學(xué)生主要通過情感體驗(yàn)而喜歡讀古詩(shī),在學(xué)習(xí)“兒童散學(xué)歸來早,忙趁東風(fēng)放紙鳶”時(shí),我特別注重創(chuàng)設(shè)情境,從情感體驗(yàn)為主線,首先在讀中感悟,在讀中品味,在讀的過程中體會(huì)放紙鳶的樂趣。再引導(dǎo)學(xué)生交流情感從而體會(huì)詩(shī)人所表達(dá)的對(duì)春天的喜悅和贊美。
【《村居》古詩(shī)譯文及賞析】相關(guān)文章:
村居古詩(shī)賞析12-09
古詩(shī)《村居》賞析11-22
[熱門]古詩(shī)《村居》賞析01-20
春日古詩(shī)譯文賞析03-25
出塞古詩(shī)譯文及賞析11-18
晚春古詩(shī)譯文及賞析03-22
春日古詩(shī)譯文及賞析10-20
《閨怨》的古詩(shī)賞析與譯文11-09
《春愁》譯文及古詩(shī)賞析03-17