《題情盡橋》的古詩(shī)賞析
題情盡橋
雍陶
從來(lái)只有情難盡, 何事名為情盡橋。
自此改名為折柳, 任他離恨一條條。
注釋:
。1)從來(lái):向來(lái)。
盡:完。
。2)何:什么。
名:取名。
為:做。
(3)自:從。
此:這。
。4)任:任隨。
離:羅列。
雍陶在唐宣宗大中八年(854)出任簡(jiǎn)州刺史。簡(jiǎn)州的治所在陽(yáng)安(今四川簡(jiǎn)陽(yáng)西北)。據(jù)說(shuō)一天他送客到城外情盡橋,向左右問(wèn)起橋名的由來(lái)。回答說(shuō):“送迎之地止此!庇禾章(tīng)后,很不以為然,隨即在橋柱上題了“折柳橋”三字,并寫(xiě)下了這首七言絕句。
這詩(shī)即興而作,直抒胸臆,筆酣墨暢,一氣流注。第一句“從來(lái)只有情難盡”,即從感情的高峰上瀉落。詩(shī)人以一種無(wú)可置疑的`斷然口氣立論,道出了萬(wàn)事有盡情難盡的真諦!皬膩(lái)”二字似不經(jīng)意寫(xiě)出,含蘊(yùn)卻極為豐富,古往今來(lái)由友情、愛(ài)情織成的種種悲歡離合的故事,無(wú)不囊恬其中。第二句“何事名為情盡橋”,順著首句的勢(shì)頭推出。難盡之情猶如洪流淹過(guò)橋頭,順勢(shì)將“情盡橋”三字沖刷而去。
前兩句是“破”,后兩句是“立”。前兩句過(guò)后,詩(shī)勢(shì)略一頓挫,好象見(jiàn)到站在橋頭的詩(shī)人沉吟片刻,很快唱出“自此改名為折柳”的詩(shī)句來(lái)。折柳贈(zèng)別,是古代習(xí)俗。詩(shī)人認(rèn)為改名為折柳橋,最切合人們?cè)诖藰蛩蛣e時(shí)的情景了。接著,詩(shī)又從“折柳”二字上蕩開(kāi),生出全詩(shī)中最為痛快淋漓、也最富于藝術(shù)光彩的末句—“任他離恨一條條”。“離恨”本不可見(jiàn),詩(shī)人卻化虛為實(shí),以有形之柳條寫(xiě)無(wú)形之情愫,使人想見(jiàn)一個(gè)又一個(gè)河梁送別的纏綿悱惻的場(chǎng)面。
詩(shī)的發(fā)脈處在“情難盡”三字。由于“情難盡”,所以要改掉“情盡橋”的名稱,改為深情的“折柳橋”;也是由于“情難盡”,所以寧愿他別情傷懷,離恨條條,也勝于以“情盡”名橋之使人不快!扒殡y盡”這一感情線索貫穿全篇,故給人以一氣呵成的和諧的美感。 (陳志明)
【《題情盡橋》的古詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
雍陶《題情盡橋》唐詩(shī)賞析01-28
闕題·道由白云盡古詩(shī)翻譯賞析12-03
古詩(shī)韓偓春盡的賞析05-03
早梅橋古詩(shī)賞析05-21
愛(ài)國(guó)的古詩(shī)《州橋》賞析02-01
《陽(yáng)春曲·題情》賞析08-22
《闕題》古詩(shī)賞析04-10
古詩(shī)閱讀題及賞析03-28
《題禪院》古詩(shī)賞析02-27