《宿新市徐公店》古詩(shī)賞析
宿新市徐公店
楊萬(wàn)里
籬落疏疏一徑深,
樹(shù)頭花落未成陰。
兒童急走追黃蝶,
飛入菜花無(wú)處尋。
【注釋】
1.新市徐公店:地名。
2.籬落:籬笆。
3.徑:小路。
4.陰:樹(shù)葉茂盛濃密。
5.急走:奔跑著。
【簡(jiǎn)析】 這是一首描寫(xiě)暮春農(nóng)村景色的詩(shī)歌,它給我們描繪了一幅春意盎然的兒童撲蝶圖。
頭兩句“籬落疏疏一徑深,樹(shù)頭花落未成陰”點(diǎn)出兒童捕蝶的'背景。這兒有一道稀疏的籬笆和一條幽深的小路;h笆旁還有幾棵樹(shù),花瓣從枝頭紛紛飄落,嫩葉還未成陰;h笆和小路,點(diǎn)明這是農(nóng)村;“花落未成陰”和結(jié)句中的“菜花”都說(shuō)明這是暮春季節(jié)。
后兩句“兒童急走追黃蝶,飛入菜花無(wú)處尋”將彩筆轉(zhuǎn)入畫(huà)面的中心,描繪兒童捕蝶的歡樂(lè)場(chǎng)面!凹弊摺、“追”是快速奔跑追逐的意思。這兩個(gè)動(dòng)詞十分形象貼切,將兒童的天真活潑、好奇好勝的神態(tài)和心理刻畫(huà)得維妙維肖,躍然紙上。而“飛入菜花無(wú)處尋”則將活動(dòng)的鏡頭突然轉(zhuǎn)為靜止!盁o(wú)處尋”三字給讀者留下想象回味的余地,仿佛我們面前又浮現(xiàn)出一個(gè)面對(duì)一片金黃菜花搔首踟躕、不知所措的兒童。
這首詩(shī)運(yùn)用白描手法,平易自然,形象鮮明。楊萬(wàn)里為官清廉,曾遭奸相嫉恨,被罷官后長(zhǎng)期村居,對(duì)農(nóng)村生活十分熟悉,描寫(xiě)自然真切感人,別有風(fēng)趣。
【《宿新市徐公店》古詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
宿新市徐公店古詩(shī)賞析02-18
古詩(shī)《宿新市徐公店》譯文及賞析02-16
宿新市徐公店古詩(shī)07-05
宿新市徐公店07-03
宿新市徐公店07-03
宿新市徐公店04-30
宿新市徐公店09-15
宿新市徐公店12-28