《蚊對(duì)》注釋、譯文及賞析
《蚊對(duì)》是明代方孝孺的一片散文,選自《遜志齋集》卷六。文章以天臺(tái)生被群蚊叮咬,責(zé)罵童子為引子,引出童子的一段尖銳的答話(huà)。話(huà)中指斥了剝削者比蚊子尤為厲害,“乘其同類(lèi)之間而陵之,吮其膏而盬其腦,使其餓踣于草野,離流于道路”,血淋淋的剝削壓迫事實(shí),比蚊子叮人更為殘酷。更為甚者,他們的“呼天之聲相接”,但卻“無(wú)恤之者”。但作者只是站在傳統(tǒng)儒家仁政思想的基礎(chǔ)上來(lái)說(shuō)的,不可能認(rèn)識(shí)到階級(jí)的壓迫與剝削。文章繪聲繪色,寫(xiě)得頗為生動(dòng)。下面是小編為大家?guī)?lái)的《蚊對(duì)》注釋、譯文及賞析,歡迎閱讀。
蚊對(duì)
作者:方孝孺
天臺(tái)生困暑(1),夜臥絺帷中(2),童子持翣揚(yáng)于前(3),適甚,就睡。久之,童子亦睡,投翣倚床,其音如雷。生驚寤,以為風(fēng)雨且至也,抱膝而坐。
俄而耳旁聞?dòng)酗w鳴聲,如歌如訴,如怨如慕(4),拂肱刺肉,撲股噆面(5),毛發(fā)盡豎,肌肉 欲顫。兩手交拍,掌濕如汗,引而嗅之,赤血腥然也。大愕,不知所為。蹴童子,呼曰:“吾為物所苦,亟起索燭照!”燭至,絺帷盡張,蚊數(shù)千皆集帷旁,見(jiàn)燭亂散,如蟻如蠅,利嘴飫腹(6),充赤圓紅。生罵童子曰:“此非噆吾血者耶?皆爾不謹(jǐn),褰帷而放之入!且彼異類(lèi)也,防之茍至,烏能為人害?”童子拔蒿束之,置火于端,其煙勃郁(7),左麾右旋(8),繞床數(shù)匝,逐蚊出門(mén)。復(fù)于生曰:“可以寢矣,蚊已去矣!”
生乃拂席將寢,呼天而嘆曰:“天胡產(chǎn)此微物而毒人乎?”童子聞之,啞爾笑曰(9):“子何待己之太厚,而尤天之太固也(10)!夫覆載之間(11),二氣絪缊(12),賦形受質(zhì),人物是分。大之為犀象,怪之為蛟龍,暴之為虎豹,馴之為糜鹿與庸狨(13),羽毛而為禽為獸,裸身而為人為蟲(chóng),莫不皆有所養(yǎng)。雖巨細(xì)修短之不同,然寓形于其中,則一也。自我而觀之,則人貴而物賤;自天地而觀之,果孰貴而孰賤耶?今人乃自貴其貴,號(hào)為長(zhǎng)雄;水陸之物,有生之類(lèi),莫不高羅而卑網(wǎng)(14),山貢而海供,蛙黽莫逃其命(15),鴻雁莫匿其蹤。其食乎物者,可謂泰矣(16),而物獨(dú)不可食于人耶?茲夕蚊一舉喙,即號(hào)天而訴之;使物為人所食者,亦皆呼號(hào)告于天,則天之罰人,又當(dāng)何如耶?且物之食于人,人之食于物,異類(lèi)也,猶可言也。而蚊且猶畏謹(jǐn)恐懼,白晝不敢露其形,瞰人之不見(jiàn),乘人之困怠,而后有求焉。今有同類(lèi)者,啜粟而飲湯,同也;畜妻而育子,同也;衣冠儀貌,無(wú)不同者。白晝儼然乘其同類(lèi)之間而陵之(17),吮其膏而盬其腦(18),使其餓踣于草野(19),離流于道路(20),呼天之聲相接也,而且無(wú)恤之者。今子一為蚊所噆,而寢輒不安;聞同類(lèi)之相噆,而若無(wú)聞。豈君子先人后身之道耶?”
天臺(tái)生于是投枕于地,叩心太息,披衣出戶(hù),坐以終夕。
注釋
(1)天臺(tái)生:作者自稱(chēng)。
(2)絺(chī帷)細(xì)葛布蚊帳。
(3)翣(shà):扇子。
(4)慕:思念。
(5)噆(cǎn): 叮咬。
(6)飫(yù):飽,足。
(7)勃郁:風(fēng)吹煙回旋的樣子。
(8)麾:通“揮”,揮舞。
(9)啞(è)爾:笑的樣子。
(10)尤:指責(zé),歸罪,怨恨。
(11)覆載之間:指天地之間。
(12)二氣:指陰陽(yáng)二氣。絪缊(yīn yūn):天地間陰陽(yáng)二氣交互作用。《易*系天下》:“天地絪缊,萬(wàn)物化淳!毖蕴斓亻g陰陽(yáng)兩氣交互作用,萬(wàn)物感之而變化生長(zhǎng)。
(13)庸狨(rōng):大牛和金絲猴。
(14)羅:捕鳥(niǎo)的網(wǎng)。
(15)黽(měng):金線(xiàn)蛙。
(16)泰:極。
(17)陵:同“凌”,侵侮,欺壓。
(18)盬(gǔ):吸飲。
(19)踣(bó):跌倒,僵仆。
(20)離流:流離,離散。
譯文
天臺(tái)生因?yàn)樘鞖鉄岫y受。晚上躺在細(xì)葛做的蚊帳里面,童子手里拿著大扇子在前面揮動(dòng),舒服極了,于是就睡著了。過(guò)了很久,童子也睡著了,丟掉大扇子,靠在床邊,鼾聲像打雷一般。天臺(tái)生驚醒過(guò)來(lái),以為快要刮風(fēng)下雨了,抱著自己的膝蓋坐在那里。不久,耳旁聽(tīng)到飛動(dòng)鳴叫的聲音,像是唱歌、又像是在傾訴,像是充滿(mǎn)哀怨、又像是充滿(mǎn)思慕;接著就攻擊天臺(tái)生的手臂,刺入到他的肉里面去,撲向他的大腿,咬嚙他的臉面,讓天臺(tái)生毛發(fā)都豎了起來(lái),肌肉也幾乎要顫動(dòng)。天臺(tái)生兩手用力合拍,掌心濕濕的、好像是汗水,拿來(lái)聞聞,竟是鮮血的腥味啊!天臺(tái)生嚇一大跳,不知該怎么辦,就用腳踢了踢童子,呼叫他說(shuō):“我被小蟲(chóng)咬得難受,(你)趕緊起來(lái)找蠟燭照明!毕灎T來(lái)了,蚊帳全都開(kāi)了,原來(lái)有幾千只蚊子聚在蚊帳邊。蚊子們看到燭火,四散亂飛,好像一群螞蟻,好像一堆蒼蠅,尖尖的嘴巴、飽飽的肚皮,通體漲大變紅。天臺(tái)生罵童子說(shuō):“這不正是嚙吮我血的東西嗎?都是你不謹(jǐn)慎,把蚊帳拉開(kāi)而放它們進(jìn)來(lái)!況且這些東西是異類(lèi),如果好好預(yù)防的話(huà),它們又那能害人呢?”童子拔了些蒿草、捆成一卷,就在草端點(diǎn)起火來(lái),煙隨著風(fēng)回旋,童子拿著蒿草左右揮來(lái)?yè)]去,繞床好幾圈,把蚊子趕到門(mén)外去了。童子回報(bào)天臺(tái)生說(shuō):“可以好好睡覺(jué)了,蚊子都趕走了!
天臺(tái)生于是拂拭席子,正要睡覺(jué),忽然呼喊老天而感嘆地說(shuō):“老天您為什么要生出這種小東西來(lái)傷害人呢?”
童子聽(tīng)了,啞然失笑地說(shuō):“您為什么把自己看得那么重要,又過(guò)分又固執(zhí)地怨恨老天呢!天地之間,陰陽(yáng)二氣相互作用、產(chǎn)生變化,賦予它形體、授給它本質(zhì),使人和物得到了區(qū)分。大的動(dòng)物是犀牛、大象,怪異的動(dòng)物是蛟龍,兇暴的動(dòng)物是老虎、花豹,馴服的動(dòng)物是糜鹿、金絲猴;長(zhǎng)羽毛的是飛禽、是走獸,裸體無(wú)毛的是人、是蟲(chóng);無(wú)不都有供養(yǎng)。雖然有大小長(zhǎng)短的不同,然而寄托形體在這天地之間,都是一樣的。如果從我們?nèi)祟?lèi)的角度來(lái)看的話(huà),則會(huì)認(rèn)為人類(lèi)高貴而動(dòng)物低賤;如果從天地的角度來(lái)看的話(huà),則果真有那個(gè)高貴、那個(gè)低賤呢?現(xiàn)在我們?nèi)祟?lèi)自抬身價(jià),號(hào)稱(chēng)是天地間的主宰者;對(duì)待水陸間的物體,有生命的種類(lèi),沒(méi)有不在高處設(shè)下鳥(niǎo)網(wǎng)、在低處設(shè)下魚(yú)網(wǎng),山中貢獻(xiàn)、海里供應(yīng),蛙、黽都沒(méi)法逃命,鴻雁也都沒(méi)法隱藏蹤跡;人類(lèi)所吃的動(dòng)物,可以說(shuō)是太多太多了,而動(dòng)物難道就不可以吃人嗎?今晚蚊子動(dòng)一下嘴巴,您就對(duì)老天哀號(hào)而加以控訴。假如那些被人類(lèi)所吃的動(dòng)物,它們也都向老天哀號(hào)控告的話(huà),那么老天要處罰人類(lèi),又該怎么辦呢?
“況且動(dòng)物被人類(lèi)吃,人類(lèi)被動(dòng)物吃,這是不同的種類(lèi),還可以說(shuō)得過(guò)去。而且蚊子還對(duì)人謹(jǐn)慎畏懼,大白天不敢暴露他們的形跡,躲在看不見(jiàn)的地方來(lái)觀察人,乘人疲憊松懈的`時(shí)候,然后才有所謀求啊!現(xiàn)在同樣是人類(lèi),吃著米粟、喝著熱湯,這是相同的啊!養(yǎng)活妻女、教育小孩,這是相同的啊!穿戴容貌,也沒(méi)有不相同的啊!可是人類(lèi)卻在大白天里公然乘著同類(lèi)有間隙的時(shí)候來(lái)欺負(fù)他,吮吸他們的脂膏和腦髓,讓他們餓倒在草野間,讓他們?cè)诘缆飞狭麟x失所,呼天搶地的聲音連接不斷,也沒(méi)有人憐憫他們,F(xiàn)在您一被蚊子咬嚙,就立即睡不安穩(wěn),知道同類(lèi)相殘卻好像沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)過(guò)一樣,這難道是君子先別人后自己的道理嗎?”
天臺(tái)生于是將枕頭扔到地上,拍打心窩、發(fā)出長(zhǎng)嘆,披上衣服、走出門(mén)口,一直坐到天亮。
賞析
這篇文章選自《遜志齋集》卷六。文章以天臺(tái)生被群蚊叮咬,責(zé)罵童子為引子,引出童子的一段尖銳的答話(huà)。話(huà)中指斥了剝削者比蚊子尤為厲害,“乘其同類(lèi)之間而陵之,吮其膏而盬其腦,使其餓踣于草野,離流于道路”,血淋淋的剝削壓迫事實(shí),比蚊子叮人更為殘酷。更為甚者,他們的“呼天之聲相接”,但卻“無(wú)恤之者”。但作者只是站在傳統(tǒng)儒家仁政思想的基礎(chǔ)上來(lái)說(shuō)的,不可能認(rèn)識(shí)到階級(jí)的壓迫與剝削。文章繪聲繪色,寫(xiě)得頗為生動(dòng)。
【《蚊對(duì)》注釋、譯文及賞析】相關(guān)文章:
《蚊對(duì)》譯文及注釋03-22
《思舊賦》注釋、譯文及賞析03-11
玉蝴蝶賞析及譯文注釋02-02
江南原文、譯文、注釋、賞析10-28
柳原文、譯文、注釋及賞析08-18
古詩(shī)江雪譯文注釋及賞析03-31
賦新月古詩(shī)注釋譯文及賞析04-18
橫塘原文、譯文、注釋、賞析10-15
山行原文、賞析、注釋、譯文10-12