寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

兒童英語(yǔ)小故事6則帶翻譯

發(fā)布時(shí)間:2017-10-21  編輯:孫彩秀‍ 手機(jī)版

  熟讀兒童英語(yǔ)小故事可以讓兒童更早接觸英語(yǔ),并且英語(yǔ)小故事比較有趣,兒童們會(huì)對(duì)英語(yǔ)產(chǎn)生興趣,這樣有利于他們以后的英語(yǔ)學(xué)習(xí)。小編精心為大家選取了6篇比較經(jīng)典的英語(yǔ)小故事,一起與孩子分享。

  眼見(jiàn)為實(shí)

  One day the king of animals asked a cat to see how his palace was built. After a few hours, the little cat came back and said to the tiger, “Oh, your palace is very large, tall and beautiful. ”Several days later the tiger asked a pig to see it. He said, “Go and see how my palace is built. ”But when the pig came back, he said to the tiger, “My dear king, I thought your palace is beautiful, but it suits yourself only. ”

  The tiger was very surprised when he heard it. “Why are the cat’s and the pig’s answers not the same? ”he said to himself. He then asked a camel to go to have a look. Before long the camel ran back out of breath and said to the tiger, “Oh, your palace is too small for you to live in, my king. ”

  The king became very angry when he heard what the camel said. He said to the animals angrily, “Maybe somebody of you tell lies. Three people have three ideas. I want to kill you. ”Just at the moment, a fox came out to stop the tiger from doing that. He asked the tiger himself to go to see it before killing them.

  After the tiger saw the palace himself, he thought that their answers were all right. He said to the animals, “To see with one’s own eyes is more important than only to hear others. ”

  譯文:

  眼見(jiàn)為實(shí)

  一天,百獸之王讓一只小貓去看看他的宮殿建造得怎么樣。幾個(gè)小時(shí)之后,小貓回來(lái)了,對(duì)老虎說(shuō):“您的宮殿非常大,又高又漂亮!睅滋旌,老虎又讓一只豬去看看。他說(shuō):“去看看我的宮殿建造得如何!钡,豬回來(lái)之后卻對(duì)老虎說(shuō):“親愛(ài)的國(guó)王陛下,雖然您的宮殿很漂亮,但是它只容得下您自己!

  老虎聽(tīng)到這些話(huà)感到很吃驚!盀槭裁簇埡拓i說(shuō)的話(huà)不一樣呢?”老虎自語(yǔ)著。然后他又讓一頭駱駝去看一看。駱駝很快便氣喘吁吁地跑回來(lái)了,它對(duì)老虎說(shuō):“我的國(guó)王,您的宮殿對(duì)于您來(lái)說(shuō),實(shí)在是太小了,都沒(méi)法住!碑(dāng)老虎聽(tīng)到駱駝所說(shuō)的話(huà)時(shí),變得非常生氣。他生氣地對(duì)動(dòng)物們說(shuō):“你們?nèi)齻(gè)人中有人說(shuō)謊了,三個(gè)人有三個(gè)看法。我要處死你們!本驮谶@時(shí),一只狐貍過(guò)來(lái)阻止老虎那樣做。他請(qǐng)求老虎在殺他們之前,自己親自去看看。老虎親自看完宮殿后,認(rèn)為他們的答案都是對(duì)的。他對(duì)動(dòng)物們說(shuō):“眼見(jiàn)為實(shí),耳聽(tīng)為虛。”

  The clever rabbit (聰明的兔子)

  The wolf and the fox want to eat the rabbit, but it wasn't easy to catch him.

  One day the wolf says to the fox, "You go home and lie in bed. I'll tell the rabbit that you are dead. When he comes to look at you, you can jump up and catch him." That's a good idea," says the fox.

  The fox goes home at once. The wolf goes to the rabbit's house and knocked at the door. "Who is it?" asks the rabbit. "It's the wolf. I come to tell you that the fox is dead." Then the wolf goes away.

  The rabbit goes to the fox's house. He looked in through the window and sees the fox lying in bed with his eyes closed. He thinks, "Is the fox really dead or is he pretending to be dead? If he's not dead, he'll catch me when I go near him." so he said, "The wolf says that the fox is dead. But he doesn't look like a dead fox. The mouth of a dead fox is always open." When the fox hears this, he thinks, "I'll show him that I'm dead." So he opened his mouth.

  The rabbit knows that the fox isn't dead, and he rans away quickly.

  譯文:

  狼和狐貍想要吃掉兔子,但是這只兔子太難抓到了。

  一天,狼對(duì)狐貍說(shuō):“你回家假裝躺在床上。我去告訴兔子你已經(jīng)死了。當(dāng)他來(lái)看你的時(shí)候,你就可以跳起來(lái)抓住他了!薄罢媸莻(gè)好主意!”狐貍說(shuō)。

  于是他立刻回到家。狼去兔子的房前敲了敲門(mén),“是誰(shuí)啊?”兔子問(wèn)道。“狼,我是來(lái)告訴你狐貍已經(jīng)死了!闭f(shuō)完狼就走開(kāi)了。

  兔子去狐貍家看情況。他通過(guò)狐貍家的窗戶(hù)看到閉著眼睛的狐貍躺在床上。他想,狐貍是真的死了,還是在假裝呢?如果他沒(méi)有死,那么我走近他就會(huì)被他抓住。于是他說(shuō):“狼說(shuō)狐貍死了。但是他看起來(lái)并不像死掉了呀。死去的狐貍通常都是張著嘴的!焙偮(tīng)到這些話(huà)就想:我得證明自己是真的死了。于是他張開(kāi)了嘴巴。

  這時(shí)兔子知道狐貍并沒(méi)有死,他就以最快的速度跑開(kāi)啦。

  The First Snow (初雪)

  The first snow came.How beautiful it was,falling so silently all day long,all night long,on the mountains,on the meadows,on the roofs of the living,on the graves of the dead. All white save the river,that marked its course by a winding(纏,繞) black line across the landscape(風(fēng)景,山水畫(huà));and the leafless trees,that against the leaden(沉悶的)sky now revealed more fully the wonderful beauty and intricacies of their branches.What silence,too,came with the snow,and what seclusion(隔離)! Every sound was muffled(蒙住, 壓抑),every noise changed to some thing soft and musical.No more tramping(踏,踐) hoofs(蹄),no more rattling wheels.Only the chiming of sleigh(雪橇)-bells,beating as swift and merrily as the hearts of children.

  譯文:

  初雪飄飄,真美啊!它整日整夜靜靜地飄著,落在山嶺上,落在草地上,落在生者的屋頂上,落在死者的墳?zāi)股?在一片白茫茫之中,只有河流在美麗的畫(huà)面上勾畫(huà)出一道彎彎曲曲的黑線(xiàn);還有那光禿禿的樹(shù)木,映襯著灰蒙蒙的天空,更顯得枝丫交錯(cuò),姿態(tài)萬(wàn)千。初雪飄落時(shí),是多么的靜謐,多么的安詳!一切的聲響都趨沉寂,一切噪音都化作柔和的音樂(lè)。沒(méi)有了嗒嗒的馬蹄聲,也聽(tīng)不見(jiàn)滾滾的車(chē)輪聲!只有雪橇的鈴鐺奏出和諧的樂(lè)曲,那明快歡樂(lè)的節(jié)奏像孩子的心在跳動(dòng)。

  We are friends(我們是朋友)

  Tommy is turtle. He has no daddy, no mummy and no friends.

  Tommy 是一只烏龜。他沒(méi)有爸爸、媽媽和朋友。

  He is crying. A bird comes. She says: “I can fly. Let’s fly!”

  他在哭。一只小鳥(niǎo)過(guò)來(lái)了。她說(shuō):“我會(huì)飛,讓我們一起飛吧!

  Tommy says: “ no,no, I can’t fly!”

  Tommy 說(shuō):“不,不,我不會(huì)飛。”

  A rabbit comes. He says: “ I can jump. Let’s jump!”

  一只兔子過(guò)來(lái)了。他說(shuō):“我會(huì)跳。讓我們一起跳吧。”

  Tommy says: “no, no. I can’t jump!”

  Tommy說(shuō):“不,不。我不會(huì)跳!

  A monkey comes. He says:“I can climb the tree. Let’s climb the tree!”

  一只猴子過(guò)來(lái)了。他說(shuō):“我會(huì)爬樹(shù)。讓我們一起爬樹(shù)吧。”

  Tommy says: “ no, no. I can’t climb the tree!”

  Tommy說(shuō):“不,不。我不會(huì)爬樹(shù)!

  A duck comes. He says: “I can swim. Let’s swim!”

  一只鴨子過(guò)來(lái)了。他說(shuō):“我會(huì)游泳,讓我們一起游泳吧!”

  Tommy smiles: “ we are friends!”

  鴨子笑了:“我們是朋友!”

  Little mouse(小老鼠)

  It’s a sunny day. A little mouse wants to go out and play.

  這是一個(gè)晴朗的一天。一只小老鼠想要去外面玩

  But he is afraid of the cat . so he peeks and peeks.

  但是它害怕貓。 所以左看看右看看

  He peeks to the left and peeks to the right.

  它看了左邊又看右邊

  Suddenly, the mummy mouse shouts.

  突然,老鼠媽媽叫道:

  “watch out! Watch out! The cat is here , the cat is here.”

  “小心!小心! 貓?jiān)谶@里,貓?jiān)谶@里”

  Let’s play(讓我們一起玩吧)

  It’s dark outside, the cat doesn’t want to sleep.

  外面已經(jīng)天黑了,可是小貓不想睡覺(jué)

  “rabbits,rabbits! Let’s play!”

  “兔子,兔子!讓我們一起玩吧”

  “no,we are sleeping.”

  “不,我們要睡覺(jué)”

  “birds,birds! Let’s play!”

  “小鳥(niǎo),小鳥(niǎo)!讓我們一起玩”

  “no, we are sleeping.”

  “不,我們要睡覺(jué)”

  “bears,bear. Let’s play!”

  “小熊,小熊,讓我們一起玩吧”

  “no, we are sleeping.”

  “不,我們要睡覺(jué)”

  No one wants to play. The cat has to go home and sleep

  沒(méi)有人想要玩。小貓只要回家去睡了。


相關(guān)推薦
烟台市| 襄汾县| 海兴县| 定陶县| 宁明县| 威信县| 阳江市| 方正县| 松原市| 滦平县| 漳浦县| 板桥市| 永胜县| 尉犁县| 龙陵县| 时尚| 龙江县| 保靖县| 遂昌县| 横山县| 察哈| 辉县市| 卫辉市| 涿州市| 新晃| 日喀则市| 宜良县| 海盐县| 襄樊市| 泉州市| 左贡县| 天水市| 苍南县| 邓州市| 察雅县| 社旗县| 南靖县| 沙湾县| 金门县| 宁蒗| 丹寨县|