- 相關(guān)推薦
勵(lì)志青春的詩(shī)歌英文版(精選11首)
導(dǎo)語(yǔ):青春期同時(shí)也是誘惑最多的時(shí)候,你要如何約束自己,不走歧路。你要如何書(shū)寫(xiě)你的青春書(shū)頁(yè),讓年輕不留白。下面是勵(lì)志青春的詩(shī)歌英文版,歡迎鑒賞。
勵(lì)志青春的詩(shī)歌英文版 1
The song of youth
The flower of youth blossoms and thank makes me tired but not regret,
The four seasons of rain and snow have made me drunk and weary.
The light wind green dream, the light morning twilight,
A faint cloud of tears, a subtle year.
With the joy of a little vagabond I shall not return,
There is no hint of my youthful feeling of homesickness.
Every golden sunset I want to snuggle up,
Every transparent dewdrop washes away the sorrows of my settling.
《青春之歌》
青春的花開(kāi)花謝讓我疲憊卻不后悔,
四季的雨飛雪飛讓我心醉卻不堪憔悴。
輕輕的風(fēng)青青的夢(mèng),輕輕的'晨晨昏昏,
淡淡的云淡淡的淚,淡淡的年年歲歲。
帶著點(diǎn)流浪的喜悅我就這樣一去不回,
沒(méi)有誰(shuí)暗示年少的我那想家的枯澀滋味。
每一片金黃的落霞我都想去緊緊依偎,
每一顆透明的露珠洗去我沉淀的傷悲。
勵(lì)志青春的詩(shī)歌英文版 2
"uncomplaining youth"
At a young age,
If you fall in love with someone,
Please, please be gentle with him.
No matter how long or short your love time is,
If you can always be gentle with each other,
All the moments, then, will be a blameless beauty.
If you have to separate,
Well say goodbye,
And with gratitude in my heart,
Thank him for giving you a memory.
《無(wú)怨的青春》
在年輕的時(shí)候,
如果你愛(ài)上了一個(gè)人,
請(qǐng)你,請(qǐng)你一定要溫柔地對(duì)待他。
不管你們相愛(ài)的'時(shí)間有多長(zhǎng)或多短,
若你們能始終溫柔地相待,
那么,所有的時(shí)刻都將是一種無(wú)瑕的美麗。
若不得不分離,
也要好好地說(shuō)聲再見(jiàn),
也要在心里存著感謝,
感謝他給了你一份記憶。
勵(lì)志青春的詩(shī)歌英文版 3
Youth (one)
All the endings have been written
All the tears have started
But suddenly forgot is how to start
On that old summer day no longer
How can I trace the young you
The face of your smile is very shallow as the shadow of a cloud
Gradually disappear in the sunset group LAN
Then he opened the yellow page
Fate has bound it to a terrible bind with tears
I read and read but had to admit it
Youth is a hasty book
《青春(之一)》
所有的結(jié)局都已寫(xiě)好
所有的淚水也都已啟程
卻忽然忘了是怎么樣的一個(gè)開(kāi)始
在那個(gè)古老的不再回來(lái)的夏日
無(wú)論我如何地去追索年輕的.你
只如云影掠過(guò)而你微笑的面容極淺極淡
逐漸隱沒(méi)在日落后的群嵐
遂翻開(kāi)那發(fā)黃的扉頁(yè)
命運(yùn)將它裝訂得極為拙劣含著淚
我一讀再讀卻不得不承認(rèn)
青春是一本太倉(cāng)促的書(shū)
勵(lì)志青春的詩(shī)歌英文版 4
Youth anthem
When the warm wind blows, the sky is clear
The willow flocculus fluttered, falling on the quiet earth
The young life writhing in the soil
The music flowed in my heart
We, young, have constant vows
Young we will set our firm gaze further afield
On the starting line,
From the moment of departure,
We are doomed to chase the rising suns rigid, confident face,
Waiting for the dawn of victory
Hold that drop of sweat, let the tears flow in your face
《青春贊歌》
暖風(fēng)吹過(guò)的季節(jié),天空清澈如洗
柳絮漫天飛舞,飄落在悄然萌動(dòng)的大地
年輕的生命在土壤里蠕動(dòng)
勃發(fā)的樂(lè)曲在心里流淌
年輕的我們,擁有不變的誓言
年輕的我們將堅(jiān)定的目光投向更遠(yuǎn)的地方
起跑線上,
出發(fā)的那一刻起,
注定我們要追著東升的朝陽(yáng) 剛毅、自信的`臉龐,
在等待勝利的曙光
緊握住那一滴汗水,任淚水在臉上流淌
勵(lì)志青春的詩(shī)歌英文版 6
青春的飛逝
There are gains for all our losses.
There are balms for all our pain:
But when youth, the dream, departs
It takes something from our hearts,
And it never comes again.
我們失去的一切都能得到補(bǔ)償,
我們所有的痛苦都能得到安慰,
可是夢(mèng)境似的青春一旦消逝,
它帶走了我們心中某種美好的事物,
從此一去不復(fù)返回。
We are stronger, and are better,
Under manhoods sterner reign:
Still we feel that something sweet
Followed youth, with flying feet,
And will never come again.
嚴(yán)峻的成年生活將我們驅(qū)使,
我們變得日益剛強(qiáng)、更臻完美,
可是依然感到某種甜美的`東西,
已隨著青春飛逝,
永不再返回。
Something beautiful is vanished,
And we sigh for it in vain;
We behold it everywhere,
On the earth, and in the air,
But it never comes again !
美好的東西已經(jīng)消失,
我們枉自為此嘆息,
雖然在天地之間,
我們到處能看見(jiàn)青春的魅力,
可是它永不再返回!
勵(lì)志青春的詩(shī)歌英文版 7
美好的青春
If you fall in love when you are young
在年輕的時(shí)候,如果你愛(ài)上一個(gè)人
Please -- be kind to him
請(qǐng)你,請(qǐng)你一定要溫柔的對(duì)待他。
No matter how long or short you share your hearts
不管你們相愛(ài)的時(shí)間有多長(zhǎng)或多短,
If your feelings may continue, then
若你們能始終溫柔的.對(duì)待,那么,
Every moment will be peerless perfection
所有的時(shí)刻都將是一種無(wú)瑕的美麗。
If you must leave, still bid her fond farewell
若不得不分離,也要好好的說(shuō)聲再見(jiàn)
And be thankful in your heart
也要在心里存著感謝,
For the memories he left you
感謝他給了你一份記憶。
When you are older, you will realize
長(zhǎng)大了以后,你才會(huì)知道,
At the instant when you suddenly recall those moments
在驀然回首的剎那,
That youth without resentment is without any regret
沒(méi)有怨恨的青春才會(huì)無(wú)遺憾,
Just like the aged moon gracing the hills with quiet clarity
如山岡上那輪靜靜的滿月。
勵(lì)志青春的詩(shī)歌英文版 8
珍惜青春
致少女之珍惜青春 To the Virgins, To Make Much of Time
Gather ye rosebuds while you may,
快采下玫瑰花蕾,
Old time still a-flying;
往昔如風(fēng)恐難追;
And this same flower that smiles today,
近日融融花語(yǔ)笑,
To-morrow will be dying.
明日寂寂殘紅墜。
The glorious lamp of heaven, the sun,
燦燦朝霞比天燈,
The higher hes a-getting;
載光載熱朝天騰;
The sooner will his race be run,
疾疾而行途乃近,
And nearer hes to setting.
昏昏暮靄落九層。
That age is best which is the first,
年當(dāng)豆蔻風(fēng)華優(yōu),
When youth and blood are warmer;
精力充沛血仍稠;
But being spent, the worse, and worst,
韻華虛度朱顏改,
Times still succeed the former.
春復(fù)秋來(lái)月悠悠。
Then be not coy, but use your time,
莫因嬌羞惜愛(ài)憐,
And while ye may, go marry;
趁此春光嫁少年。
For having lost but once your prime,
等閑負(fù)了青春約,
You may for ever tarry.
此生難再覓良緣。
勵(lì)志青春的詩(shī)歌英文版 9
Anthem for Doomed Youth 青春挽歌
What passing-bells for these who die as cattle?
Only the monstrous anger of the guns.
Only the stuttering rifles rapid rattle
Can patter out their hasty orisons.
什麼樣的喪鐘,為那番慘死的人們響起?
只有毛骨悚然的短槍怒吼之聲
只有喋喋不休的長(zhǎng)槍結(jié)巴之聲
可以倉(cāng)促叨念出他們的死前祈禱
No mockeries for them;no prayers nor bells,
Nor any voice of mourning save the choirs, ——
The shrill, demented choirs of wailing shells;
And bugles calling for them from sad shires.
沒(méi)有虛偽的頌經(jīng),也沒(méi)有祈禱和教堂鐘聲
沒(méi)有哀悼的歌聲,也省卻喪禮的合唱詩(shī)班
嚎啕痛哭的炮彈,尖銳瘋狂地齊聲共鳴
悲哀的碉堡中,傳出號(hào)令他們沖鋒與撤退的軍號(hào)
What candles may be held to speed them all?
Not in the hands of boys, but in their eyes
Shall shine the holy glimmers of goodbyes.
什麼樣的燭光,可能拿來(lái)催促他們啟程出征呢?
并不在男孩的手里,而在他們的.眼睛里
閃耀著神圣光輝的道別
The pallor of girls brows shall be their pall;
Their flowers the tenderness of patient minds,
And each slow dusk a drawing-down of blinds.
女孩面容的蒼白,將是他們潔白的棺布
家人溫柔的忍耐,將是他們優(yōu)美的喪花
(前線上日日送死,前仆后繼)大后方日日垂暮,下簾吊喪
勵(lì)志青春的詩(shī)歌英文版 10
我們的青春
The Pride of Youth—Walter Scott
青春的驕傲——瓦爾特·司各特
Proud Maisie is in the wood,
驕傲的梅西漫步林間,
Walking so early;
踩著晨曦;
Sweet Robin sits on the bush,
伶俐的知更鳥(niǎo)棲息樹(shù)叢,
Singing so rarely.
唱得甜蜜。
tell me ,thou bonny bird,
告訴我,美麗的鳥(niǎo)兒,
when shall I marry me?
我哪年哪月穿嫁裝?
when six braw gentlemen
等到六個(gè)殯葬人
kirkward shall carry ye.
抬你上教堂。
who makes the bridal bed,
誰(shuí)為我鋪新床?
birdie, say truly?
好鳥(niǎo)兒,莫撒謊。
The gray-headed sexton
白發(fā)司事,兼挖墓穴,
That delves the grave duly.
誤不了你的洞房。
The glowworm o’er grave and stone
螢火蟲(chóng)幽幽閃閃,
Shall light thee steady;
把你的`墳?zāi)拐樟粒驮幔?/p>
The owl from the steeple sing,
貓頭鷹將在塔尖高唱:
Welcome, proud lady.
歡迎你,驕傲的姑娘。
勵(lì)志青春的詩(shī)歌英文版 11
特別的青春
Fish (fly-replete, in depth of June,
Dawdling away their watry noon)
Ponder deep wisdom, dark or clear,
Each secret fishy hope or fear.
Fish say, they have their Stream and Pond;
But is there anything Beyond?
This life cannot be All, they swear,
For how unpleasant, if it were!
One may not doubt that, somehow, Good
Shall come of Water and of Mud;
And, sure, the reverent eye must see
A Purpose in Liquidity.
We darkly know, by Faith we cry,
The future is not Wholly Dry.
Mud unto Mud! - Death eddies near -
Not here the appointed End, not here!
But somewhere, beyond Space and Time,
Is wetter water, slimier slime!
And there (they trust) there swimmeth One
Who swam ere rivers were begun,
Immense, of fishy form and mind,
Squamous, omnipotent, and kind;
And under that Almighty Fin,
The littlest fish may enter in.
Oh! never fly conceals a hook,
Fish say in the Eternal Brook,
But more than mundane weeds are there,
And mud, celestially fair;
Fat caterpillars drift around,
And Paradisal grubs are found;
Unfading moths, immortal flies,
And the worm that never dies.
And in that Heaven of all their wish,
There shall be no more land, say fish.
勵(lì)志青春的詩(shī)歌英文版 12
勵(lì)志青春
Here we stand together,
Dressed in our pain,
Covered with scars
From wounds we did not ask for
Or deserve.
我們?cè)俅尾⒓缍ⅲ?/p>
痛苦纏身,
傷痕累累
此等傷痛既非自討苦吃
也非罪有應(yīng)得
So what now?
現(xiàn)在又該如何?
We can’t go back
And relive our lives.
We can’t take back
The innocence we lost
Or make the sadness we felt
Into happiness
我們無(wú)法回到過(guò)去
重啟人生。
我們無(wú)法找回
早已失去的純真
或?qū)⑽覀兊谋瘋?/p>
變?yōu)闅g樂(lè)。
But we can go on from here,
So let us start.
但我們能夠從這里開(kāi)始,
一同啟程吧。
Stretch out your hand to mine,
Close your eyes
And slowly let the pain slip away.
Let go of the sadness;
向我伸手,
閉上眼睛
讓傷痛緩緩消散。
放下傷悲吧;
It belongs to yesterday,
And let’s walk.
它屬于昨天,
讓我們繼續(xù)前行。
My friends,
We can’t stay, looking back,
Lest we falter.
We must face forward,
Eyes wide open,
And keep on walking.
伙伴們,
不能停步,切勿回首,
以免畏縮不前。
我們必須直面未來(lái),
睜大雙眼,
繼續(xù)前行。
Hold tight and don’t let go;
You aren’t walking alone,
And neither am I.
緊緊抱握,絕不放棄;
你并非孤身前行,
我亦有你為伴。
【勵(lì)志青春的詩(shī)歌英文版】相關(guān)文章:
青春勵(lì)志詩(shī)歌:《青春》11-16
青春勵(lì)志詩(shī)歌07-15
青春勵(lì)志的詩(shī)歌02-14
青春勵(lì)志詩(shī)歌07-14
青春勵(lì)志詩(shī)歌09-14
青春勵(lì)志詩(shī)歌(經(jīng)典)07-20
青春勵(lì)志的詩(shī)歌范文11-01