《燭之武退秦師》課文知識點
在我們平凡無奇的學生時代,大家都沒少背知識點吧?知識點就是掌握某個問題/知識的學習要點。哪些知識點能夠真正幫助到我們呢?下面是小編整理的《燭之武退秦師》課文知識點,僅供參考,大家一起來看看吧。
一、先于《左傳》
《左傳》是我國第一部敘事詳細、完整的編年體史書。原名《左氏春秋》,又稱《春秋左氏傳》,相傳為魯國史官左丘明所著。記事起于魯隱公元年(前722)止于魯哀公二十七年(前468),前后記敘了春秋時期250多年的史事。
二、關于相關背景
秦、晉圍鄭發(fā)生在公元前630年(魯僖公三十年)。在這之前,鄭國有兩件事得罪了晉國。一是晉文公當年逃亡路過鄭國時,鄭國沒有以禮相待;二是在公元前632年(魯僖公二十八年)的晉、楚城濮之戰(zhàn)以楚國失敗而告終。鄭國感到形勢不妙,馬上派人出使晉國,與晉結好,但是最終也沒能感化晉國。晉文公為了爭奪霸權的需要,還是在兩年后發(fā)動了這次戰(zhàn)爭。
【字詞綜合運用】
字
、巽幔琭àn,字的左邊為“三點水”,故其義必與水相關。指汜水,是位于鄭國境內(nèi)的一條河流。另外,“范”字的讀音也是由草字頭下面的“汜”的讀音而來。
、诳P,zhuì,意為用繩子拴著人或物從上往下送。其造字法采用“形聲構字法”,左邊為繩索之形,右邊是其音,“縋”的讀音就是根據(jù)“追”而來。
③共,本為象形字,下面兩點為盛食物的器皿之足,意為祭祀用的食品等,而文中是一個通假字,通“供”,供給之意,讀gōng。
、荜I,形聲字,“門”為形,“闕”為聲,讀作quē,意即門戶受損。
、莘辏嵌嘁糇,做姓氏用時,讀páng。
詞
、儋E:且貳于楚也。數(shù)詞活用為動詞,意為從屬二主,二屬。
、谲姡簳x軍函陵。軍,名詞活用為動詞,意為駐軍。
、圻h:越國以鄙遠。遠,形容詞活用作名詞,意為遠地。
、芊猓杭葨|封鄭。封,名詞活用作動詞,意為使……成為疆界。
、蓐I:若不闕秦。闕,動詞使動,意為使……削減。
、尥僮郑汗病 說——悅 知——智 已——矣。
【重點難點講解】
本課中的詞語難點在于對幾個常用虛詞的義項的歸納,如:
若:1.像;2.假如,如果;3.你
夫:1.成年男子;2.句首語氣詞,無義;3.那個
微:1.輕微;2.如果沒有;3.沒有
之:1.往、到;2.結構助詞“的”;3.代秦軍
【知識延伸檢索】
關于史書體例
、倬幠牦w:以年代為線索編排的有關歷史事件,如《左傳》。
、诩o傳體:通過記敘人物活動反映歷史事件,如《史記》。
、蹏鴦e體:以國家為單位分別記敘的歷史,如《戰(zhàn)國策》。
、芡ㄊ罚翰婚g斷地記敘自古及今的歷史事件,如《史記》。
、輸啻罚河涗浤骋粫r期或某一朝代的歷史,如《漢書》。
、藜o事本本體:以事件為主線,將有關專題材料集中在一起,首創(chuàng)于南宋的袁樞,如袁樞的《通鑒紀事本末》。
【課文結構分析】
課文思路:課文按故事情節(jié)分為四段。
第1段:秦、晉圍鄭。
第2段:燭之武臨危受命。
第3段:燭之武說退秦師。
第一層(“秦晉圍鄭,鄭既知亡矣”)欲揚先抑,提出問題。
第二層(“若亡鄭而有益于君”至“君之薄也”)說明亡鄭只對晉國有利。
第三層(“若舍鄭以為東道主”至“君亦無所害”)說明保存鄭國,對秦只有利。
第四層(“且君嘗為晉君賜矣”至“唯君圖之”)用歷史與現(xiàn)實挑撥秦晉聯(lián)盟。
第4段:晉師撤離鄭國。
【課文主要內(nèi)容】
本文記敘了歷史上秦晉兩個大國包圍鄭國之際,鄭國大夫燭之武臨危受命,前去說服秦伯,離間秦晉聯(lián)盟,最后使鄭國轉(zhuǎn)危為安的故事,燭之武受命于危難之時,只身說服秦君,解除國難,全文充分地體現(xiàn)了他機智善辨的外交才能。
【課文寫作特色】
1.伏筆與照應 課文在交代秦、晉圍鄭的原因時,說是“以其無禮于晉,且貳于楚也”,說明秦、鄭沒有多大的矛盾沖突。這就為下文燭之武說退秦軍埋下了伏筆!耙箍P而出”照應了開頭的“秦、晉圍鄭”,“國危矣”!霸S君焦、瑕,朝濟而夕設版”和“微夫人之力不及此”,又照應了上文秦晉雖是聯(lián)合行動,但既沒有駐扎在一起,彼此行動也不需要通知對方,為秦、鄭聯(lián)盟創(chuàng)造了條件。
2.波瀾起伏 大軍壓境,鄭國危在旦夕,不禁讓人捏著一把汗,而佚之狐的推薦,使鄭伯看到了一線希望。讀者滿以為燭之武會順利出使敵營,誰知他卻因長期不得重用而推辭,使鄭國的希望又趨渺茫,鄭伯的自責,又增添了文章的.戲劇性,燭之武這才順利出使。再如,文章最后一自然段,寫晉軍欲攻而又退,也是有張有弛。
3.詳略得當 全文重點放在燭之武的說辭上,其余則簡略。
【課文文言實虛詞梳理】
(加粗的字、詞、句,在對應的括號內(nèi)注音,并在橫線上寫出意義或者用法)
晉侯、秦伯圍鄭,以 其無禮于晉 ,且貳于楚 也。晉軍 函陵,秦軍氾( )南。
佚( )之狐言于鄭伯曰:“國危矣,若 使燭之武見秦君,師必退!惫珡 之。辭 曰:“臣之壯 也,猶 不如人;今老矣,無能為也已 !惫唬骸拔岵荒茉缬米樱窦倍 求子,是寡人之過也。然鄭亡,子亦有不利焉!”許 之。
夜 縋( )而 出,見秦伯,曰:“秦、晉圍鄭,鄭既 知亡矣。若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事 。越國以鄙遠 ,君知其難也,焉用亡鄭以陪鄰 ?鄰之厚,君之薄也 。若舍鄭以為 東道主 ,行李 之往來,共其乏困 ,君亦無所害。且君嘗為晉君賜矣 ,許君焦、瑕,朝濟而夕設版焉 ,君之所知也。夫晉,何厭之有 ?既東 封鄭,又欲肆 其西封 ,若不闕 秦,將焉 取之?闕秦以 利晉,唯 君圖 之。”秦伯說 ,與鄭人盟。使杞子、逢( )孫、楊孫戍之,乃還。
子犯請擊之。公曰:“不可。微夫人之力不及此 。因人之力而敝之 ,不仁;失其所與,不知;以亂易整,不武 。吾其 還也!币嗳 之。
譯文:
(僖公三十年)晉文公和秦穆公聯(lián)合圍攻鄭國,因為鄭國曾對文公無禮,并且鄭國同時依附于楚國與晉國。晉軍駐扎在函陵,秦軍駐扎在氾水的南面。
佚之狐對鄭伯說:“鄭國處于危險之中了!假如讓燭之武去見秦伯,(秦國的)軍隊一定會撤退。”鄭伯同意了。燭之武推辭說:“我年輕時,尚且不如別人;現(xiàn)在老了,也不能有什么作為了。”鄭文公說:“我早先沒有重用您,現(xiàn)在由于情況危急因而求您,這是我的過錯。然而鄭國滅亡了,對您也不利啊!”燭之武就答應了這件事。
在夜晚(有人)用繩子(將燭之武)從城上放下去,見到了秦伯,燭之武說:“秦、晉兩國圍攻鄭國,鄭國已經(jīng)知道要滅亡了。假如滅掉鄭國對您有好處,怎敢冒昧地拿這件事情來麻煩您。越過鄰國把遠方的鄭國作為(秦國的)東部邊邑,您知道這是困難的,(您)為什么要滅掉鄭國而給鄰邦晉國增加土地呢?鄰國的勢力雄厚了,您秦國的勢力也就相對削弱了。如果您放棄圍攻鄭國而把它當作東方道路上接待過客的主人,出使的人來來往往,(鄭國可以隨時)供給他們?nèi)鄙俚臇|西,對您也沒有什么害處。而且您曾經(jīng)給予晉惠公恩惠,惠公曾經(jīng)答應給您焦、瑕二座城池。 (然而)惠公早上渡過黃河回國,晚上就修筑防御工事,這是您知道的。晉國,怎么會滿足呢?(現(xiàn)在它)已經(jīng)在東邊使鄭國成為它的邊境,又想要向西擴大邊界。如果不使秦國土地虧損,將從哪里得到(他所奢求的土地)呢?削弱秦國對晉國有利,希望您考慮這件事!”秦伯非常高興,就與鄭國簽訂了盟約。派遣杞子、逢孫、楊孫戍守鄭國,于是秦國就撤軍了。
晉大夫子犯請求出兵攻擊秦軍。晉文公說:“不行!假如沒有那個人(秦伯)的力量,我是不會到這個地步的。依靠別人的力量而又反過來損害他,這是不仁義的;失掉自己的同盟者,這是不明智的;用散亂(的局面)代替整齊(的局面),這是不符合武德的。我們還是回去吧!”晉軍也就離開了鄭國。