泰坦尼克號(hào)經(jīng)典語(yǔ)錄
《泰坦尼克號(hào)》是美國(guó)20世紀(jì)福克斯公司和派拉蒙影業(yè)公司共同出資,于1994年拍攝的一部浪漫的愛情災(zāi)難電影,由詹姆斯·卡梅隆創(chuàng)作、編輯、制作、導(dǎo)演及監(jiān)制,萊昂納多·迪卡普里奧、凱特·溫斯萊特主演。影片以1912年泰坦尼克號(hào)郵輪在其處女啟航時(shí)觸礁冰山而沉沒的事件為背景,描述了處于不同階層的兩個(gè)人——窮畫家杰克和貴族女露絲拋棄世俗的偏見墜入愛河,最終杰克把生命的機(jī)會(huì)讓給了露絲的感人故事。
劇情簡(jiǎn)介
1912年4月15日,載著1316號(hào)乘客和891名船員的豪華巨輪“泰坦尼克號(hào)”與冰山相撞而沉沒,這場(chǎng)海難被認(rèn)為是20世紀(jì)人間十大災(zāi)難之一。1985年,“泰坦尼克號(hào)”的沉船遺骸在北大西洋兩英里半的海底被發(fā)現(xiàn)。美國(guó)探險(xiǎn)家洛維特(比爾·帕克斯頓 飾演)親自潛入海底,在船艙的墻壁上看見了一幅畫,洛維持的發(fā)現(xiàn)立刻引起了一位老婦人(格勞瑞亞·斯圖爾特 飾演)的注意。已經(jīng)是101歲高齡的露絲稱她就是畫中的少女。在潛水艙里,露絲開始敘述當(dāng)年在船上發(fā)生的故事。年輕的貴族少女露絲(凱特·溫絲萊特 飾演)與窮畫家杰克(萊昂納多·迪卡普里奧 飾演)不顧世俗的偏見墜入愛河,然而就在1912年4月14日,一個(gè)風(fēng)平浪靜的夜晚,泰坦尼克號(hào)撞上了冰山,“永不沉沒的”泰坦尼克號(hào)面臨沉船的命運(yùn),羅絲和杰克剛萌芽的愛情也將經(jīng)歷生死的考驗(yàn),最終不得不永世相隔。老態(tài)龍鐘的羅絲講完這段哀慟天地的愛情之后,把那串價(jià)值連城的項(xiàng)鏈“海洋之心”沉入海底,讓它陪著杰克和這段愛情長(zhǎng)眠海底。
泰坦尼克號(hào)經(jīng)典語(yǔ)錄
1、You jump, I jump。
你跳,我就跟著跳。
2、There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open your heart to me。
如果你不違背我,你要什么我就能給你什么,你要什么都可以。把你的心交給我吧。
3、All life is a game of luck。
生活本來就全靠運(yùn)氣。
4、I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up。
我喜歡早上起來時(shí)一切都是未知的`,不知會(huì)遇見什么人,會(huì)有什么樣的結(jié)局。
5、I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You neverknow what hand you're going to get dealt next. You learn to take lifeas it comes at you。
我覺得生命是一份禮物,我不想浪費(fèi)它,你不會(huì)知道下一手牌會(huì)是什么,要學(xué)會(huì)接受生活。
6、To make each day count。
要讓每一天都有所值。
7、Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming。
外表看,我是個(gè)教養(yǎng)良好的小姐,骨子里,我很反叛。
8、You’regoing to get out of here. You’re going to go on and you’re going to make lots of babies and you’re going to watch them grow and you’re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this。
你一定會(huì)脫險(xiǎn)的,你要活下去,生很多孩子,看著他們長(zhǎng)大。你會(huì)安享晚年,安息在溫暖的床上,而不是今晚在這里,不是像這樣的死去。
9、Affection is desirable, money is absolutely indispensable.
愛情是值得追求的,金錢是不可或缺的。
10、Nothing destroys like poverty.
沒有什么比貧窮更能摧毀意志的了。
11、How can you have him? Even with his thousands and his houses, how can you, of all people, dispose of yourself without affection? How can I dispose of myself with it? You are leaving tomorrow.
你怎么能接受他的求婚?就算他有萬(wàn)貫家財(cái),你怎么能和其他人一樣和不愛的人結(jié)婚?有了愛又怎么樣?你明天就要走了。
12、I have no money, no property, I am entirely dependent upon that bizarre old lunatic, my uncle. I cannot yet offer marriage, but you must know what I feel. Jane, I'm yours. Gah, I'm yours, I'm yours, heart and soul. Much good that is. Let me decide that.
我既沒錢,又沒房產(chǎn),完全仰賴我那個(gè)古怪的瘋子舅舅,我還不能像你求婚,但我要你明白我的心意。簡(jiǎn),我是你的,我是你的,是你的,全心全意,也許不值一提。這讓我來決定。
13、What value will there be in life if we are not together? Run away with me.
如果我們不能在一起,生活還有什么意義?跟我私奔吧。
14、No! No, Jane. I will never give you up. Don't speak or think. Just love me, do you love me?Yes. But if our love destroys your family, it will destroy itself. In a long, slow degradation of guilt and regret and blame. Truth, made from contradiction. But it must come with a smile. Or else I shall count it as false and shall have had no love at all.Please.Good bye.
別!別,簡(jiǎn),我永遠(yuǎn)不放棄你。別說也別去想,愛我就行,你愛我嗎?我愛你。但如果我們的愛情毀了你的家庭,它最終會(huì)毀了它自己。在漫長(zhǎng)歲月中因內(nèi)疚,后悔和自責(zé)而不斷消逝。這是事實(shí),矛盾的事實(shí),但必須微笑面對(duì)。否則這就不是事實(shí),我們寧可沒愛過。求你了。再見。即使過去很多年,他的眼神依舊沒有改變,說話的時(shí)候聲音微微顫動(dòng)。而她的朗讀卻不似年少時(shí)那般快樂活潑。
【泰坦尼克號(hào)經(jīng)典語(yǔ)錄】相關(guān)文章:
泰坦尼克號(hào)經(jīng)典語(yǔ)錄精選11-29
泰坦尼克號(hào)愛情經(jīng)典語(yǔ)錄05-06
泰坦尼克號(hào)經(jīng)典語(yǔ)錄虐心07-18
泰坦尼克號(hào)經(jīng)典語(yǔ)錄中英雙語(yǔ)01-17
泰坦尼克號(hào)中英文經(jīng)典語(yǔ)錄02-21
泰坦尼克號(hào)05-20
泰坦尼克號(hào)臺(tái)詞03-12
泰坦尼克號(hào)精選臺(tái)詞11-02
泰坦尼克號(hào)的精選臺(tái)詞11-02