人教版九年級(jí)語文下冊(cè)第4課《外國詩兩首》教案
知識(shí)目標(biāo)
1.了解萊蒙托夫、休斯的經(jīng)歷及其創(chuàng)作。
2.領(lǐng)略詩歌深厚的文化底蘊(yùn)。
能力目標(biāo)
1.理解詩中的藝術(shù)形象,感受詩人的愛國思鄉(xiāng)情懷。
2.品味詩歌語言,展開豐富的聯(lián)想和想象,體會(huì)詩歌的內(nèi)涵。
3.體會(huì)詩歌或平實(shí)中見真情,或深邃中顯自豪的特點(diǎn)。
德育目標(biāo)
培養(yǎng)學(xué)生愛國情感和健康高尚的審美情操。
教學(xué)重點(diǎn)、教學(xué)難點(diǎn)
1.了解詩歌的深厚文化背景。
2.理解詩中的藝術(shù)形象及詩人由此抒發(fā)的思想情感。
3.由于民族文化背景不同,準(zhǔn)確地把握詩人的意念和情緒并深入詩中的意境。
教學(xué)過程
自主預(yù)習(xí)
一、導(dǎo)語設(shè)計(jì)
同學(xué)們,愛國主義是詩歌的永恒主題,是民眾。更是詩人的永恒歌唱。在我國詩歌長河中是這樣,在外國優(yōu)秀的作品中也不乏其例。今天,我們就一起走進(jìn)《外國詩兩首》,去聆聽俄羅斯詩人萊蒙托夫和美國詩人休斯的吟唱。(板書文題、作者)
二、資料助讀
1.密哈依爾bull;萊蒙托夫(1814~1841)十九世紀(jì)俄國繼普希金之后的偉大詩人。十四歲開始寫詩,1837年他為普希金因決斗而死寫的《詩人之死》一詩名震文壇。由于反抗專制統(tǒng)治,因此屢遭流放和入獄,最后死于預(yù)謀的決斗,年僅二十七歲。
萊蒙托夫在短短十三年的創(chuàng)作生涯里,一共寫下了四百多首抒情詩,名篇有《帆》《浮云》《祖國》,長詩二十余部,以《惡魔》《童僧》為代表,還有劇本《假面舞會(huì)》和杰出的長篇小說《當(dāng)代英雄》等。
2.休斯(1902~1967)美國黑人詩人、小說家,美國黑人文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)導(dǎo)者,被譽(yù)為“黑人桂冠詩人”。
三、生字新詞預(yù)習(xí)
虔信():慰藉():
深邃()潺潺()
瞰望()晨曦()
黝黑()
整體感知
誦讀課文,感知大意:
第一節(jié)詩人把對(duì)祖國的感情比喻為“愛情”,直接抒發(fā)對(duì)祖國的熱愛。
第二節(jié)詩人通過描繪祖國土地上的美麗風(fēng)光,表達(dá)他對(duì)祖國的熱愛。
第三節(jié)詩人通過描繪俄羅斯人民平常的生活,表達(dá)他對(duì)祖國的熱愛。
討論解惑《祖國》
1。怎樣理解“我愛祖國,但用的是奇異的愛情!”一句的內(nèi)涵和作用。
“我愛祖國,但用的是奇異的愛情”,這一句統(tǒng)攝全詩,把對(duì)祖國的感情比喻為“愛情”。這是個(gè)奇特的想法。下面的詩句圍繞這種“愛情”展開。
2.“我”對(duì)祖國的愛“奇異”在何處?
連我的理智也不能把它制勝。無論是鮮血換來的光榮,無論是充滿了高傲的虔信的寧靜,無論是那遠(yuǎn)古時(shí)代神圣的傳言,都不能激起我心中的慰藉的夢(mèng)幻。
3.詩人描繪了俄羅斯的河山風(fēng)景和俄羅斯人民的`生活,這些內(nèi)容在詩中起何作用?
在《祖國》中,詩人以平實(shí)的筆調(diào)描寫俄羅斯原野的景色,還詳細(xì)描述自己在原野夜色中旅行的感受,以及和農(nóng)民一起歡樂的場(chǎng)景。詩人沒有使用激烈昂揚(yáng)的口氣直接抒發(fā)對(duì)祖國的愛,只讓自己的情感在尋常的生活里緩緩釋放。在對(duì)原野景色和農(nóng)家生活的描述里,我們處處可以感受到詩人對(duì)俄羅斯祖國深切的愛,這種愛是真實(shí)的,也是最本色的。
合作研討《黑人談河流》
(1)詩人想通過談“河流”來表達(dá)什么樣的思想感情?
在《黑人淡河流》一詩中,“河流”是個(gè)高度凝練的意象。我們可以將其理解為歷史的象征。黑人對(duì)河流的追溯,就是對(duì)自身歷史的追溯。就是對(duì)祖先和故土的尋根。
。2)“我的靈魂變得像河流一般深邃”應(yīng)該怎樣理解?這句詩兩次出現(xiàn)有什么表達(dá)效果?
“我的靈魂像河流一般深邃”,可以理解為由于黑人對(duì)“河流”(歷史)的見證,人類文明、文化的成果都在黑人的“靈魂”里有所沉淀。這句詩,是作者代表全體黑人發(fā)出的自豪的宣言:黑人種族是有著悠久傳統(tǒng)的種族。這句詩在第二節(jié)和第五節(jié)兩次出現(xiàn),形成結(jié)構(gòu)上的前后呼應(yīng)。
。3)全詩的藝術(shù)構(gòu)思是跳躍的,但又有嚴(yán)密的思維邏輯。請(qǐng)歸結(jié)詩歌內(nèi)在的思維邏輯。
我認(rèn)識(shí)河流——它亙古如斯。比人類久遠(yuǎn)——我在河流的哺育下發(fā)展、繁殖,河流是我生存的見證——因此我認(rèn)識(shí)河流——活折磨了我,教育了我。我的思想、靈魂和河流一樣深沉。
【人教版九年級(jí)語文下冊(cè)第4課《外國詩兩首》教案】相關(guān)文章:
外國詩兩首人教版九年級(jí)語文上冊(cè)教案08-14
人教版九年級(jí)語文上冊(cè)《外國詩兩首》教案10-05
初三語文《外國詩兩首》教案03-27
人教版九年級(jí)語文下冊(cè)《外國詩兩首祖國》教學(xué)05-26
人教版初中語文九年級(jí)上冊(cè)《外國詩兩首》教案09-10
九年級(jí)上冊(cè)人教版《外國詩兩首》教案10-10
人教版九年級(jí)上冊(cè) 《外國詩兩首》教案10-09
人教版九年級(jí)語文下冊(cè)外國詩兩首祖國教學(xué)反思07-14
《外國詩兩首》教案設(shè)計(jì)11-06