高二選修《與尹師魯?shù)谝粫穬?yōu)秀教案
【教學(xué)目標(biāo)】
1、進(jìn)一步加強(qiáng)學(xué)生自主積累重點(diǎn)實(shí)詞、虛詞的意義和用法、詞類活用、特殊句式等文言知識(shí)的能力,提高文言文的閱讀能力。。
2、理解歐陽修高尚的精神境界,樹立積極、樂觀的人生態(tài)度;體會(huì)作者對(duì)友情的珍重。
【教學(xué)重點(diǎn)難點(diǎn)】
理解歐陽修高尚的精神境界,樹立積極、樂觀的人生態(tài)度。
【教學(xué)方法】
討論法。通過重點(diǎn)講析重點(diǎn)語段的方式把握全文。
【教學(xué)課時(shí)】
三課時(shí)
【教學(xué)過程】
一、走近作者(學(xué)生回顧、補(bǔ)充)
歐陽修(1007—1072),字永叔,號(hào)醉翁、六一居士,北宋文學(xué)家、史學(xué)家。吉州吉水(今屬江西)人。天圣進(jìn)士。慶歷中任諫官,支持范仲淹,要求在政治上有所改良,被誣貶至滁州。后官至翰林學(xué)士、樞密副使、參知政事。王安石推行新法時(shí),他對(duì)青苗法有所批評(píng)。主張文章應(yīng)“明道”、致用,對(duì)宋初以來靡麗、險(xiǎn)怪的文風(fēng)表示不滿,并積極培養(yǎng)后進(jìn),是北宋古文運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖。其散文說理暢達(dá),抒情委婉,為“唐宋八大家”之一;詩風(fēng)與其散文近似,語言流暢自然。其詞婉麗,承襲南唐余風(fēng)。曾與宋祁合修《新唐書》,并獨(dú)撰《新五代史》。又喜收集金石文字,編為《集古錄》,對(duì)宋代金石學(xué)頗有影響。有《歐陽文忠集》。謚文忠。
二、題解
這是一封朋友之間的書信。寫于宋仁宗景禧三年秋。
師魯,即尹洙,洛陽人,是歐陽修在政治上、文學(xué)上的摯友。因范仲淹之貶案上書獲罪先被貶至郢州。其后歐陽修因《與高司諫書》獲罪,尹洙對(duì)歐陽修的情況有所不解,就寫信詢問。于是歐陽修到貶所夷陵縣后便寫下了這封信回復(fù)他的詢問。
三、背景
宋仁宗景佑年間,范仲淹知開封府,當(dāng)時(shí)丞相呂夷簡執(zhí)政,升官得重用的多出其門。為人正直的范仲淹看不過去,就上了一份《百官圖》給呂夷簡,說:“……升職降職這種事情,不應(yīng)該完全由宰相您一個(gè)人做主呀!”呂夷簡聽了當(dāng)然很不高興。后兩人政見不合,呂夷簡與開封府之人達(dá)成同盟以勾結(jié)朋黨的罪名諂詬范仲淹,宋仁宗不堪呂夷簡等一再鼓噪,就把范仲淹貶知饒州。范仲淹被貶時(shí),尹洙官館聞?,他見朝廷敕榜朝堂,戒百官為朋黨,即上疏說:“仲淹忠諒有素,臣與之誼兼師友,則是仲淹之黨也。今仲淹以朋黨被罪,臣不可茍免。”因此被貶為監(jiān)郢州酒稅,先于歐陽修離開開封。
時(shí)歐陽修30歲,還是個(gè)熱血青年,他見高若訥也跟從呂夷簡詆毀范仲淹,便寫了《與高司諫書》,責(zé)備高若訥身為諫官,不但不替無辜的范仲淹等辯白,反而落井下石。高若訥收到信后極為惱火,把這封信當(dāng)作罪證上交朝廷,于是歐陽修也被貶為夷陵縣令。
《與尹師魯?shù)谝粫肥谴饛?fù)尹洙的詢問,抒發(fā)自己的懷抱。作者把言事得罪,視為固然。說明當(dāng)事情發(fā)生時(shí),他唯一擔(dān)心的,是責(zé)難別人是否太嚴(yán)厲,自己有無邀取正直名聲的動(dòng)機(jī)。在自省不疑后,就一切處之泰然,不以遷謫之情縈懷。同時(shí)提出在貶所要勤官慎職,不作窮愁的文字,并在此后的往來書信中,建議尹洙繼續(xù)完成在館閣時(shí)共修的《十國志》,表示“吾等棄于時(shí),聊欲因此粗伸其心”。其目的都在于和同時(shí)遭貶的朋友互相鼓勵(lì)。
四、初讀,整體感知。
思考:歐陽修在信中主要是解答尹師魯疑問,但解答疑問一直到哪一段才出現(xiàn)?
——第5段
那么開頭那一大段文字主要寫什么?
提示:敘家常
離別這么久,作者會(huì)跟朋友說些什么內(nèi)容?
提示:路況,問候,新的生活感受。作者于信的開頭幾段詳盡地?cái)⑹隽俗约宏P(guān)切、思念師魯?shù)男那,他?duì)未能如約相送而遺憾;行程中沒有寄信之處不能與師魯通信而牽掛;本人到荊南后又急于打聽師魯任所郢州的情況;他迫不及待地要“問候”師魯,打聽對(duì)方“別后安否?及家人處之如何,莫苦相尤否?六郎舊疾平否?”這些看似生活中的日,嵤,卻表現(xiàn)了作者對(duì)摯友的生活的關(guān)懷,反復(fù)的慰藉,細(xì)膩、親切,充滿了人情味。
由此可見文章結(jié)構(gòu)為兩部分
第一部分(1--4) 敘述二人別后情形
第二部分(5--7) 推心置腹談自己被貶后的思想
五、品讀文本
1、朗讀第5段
思考:本段中回答尹師魯?shù)膸讉(gè)疑問?個(gè)反映出作者什么態(tài)度?
提示:(1)、“疑修有自疑之意者”
——今而思之,自決不復(fù)疑也
自己并非嘩眾取寵、沽名釣譽(yù),故不自疑
(2)、“疑修暗與朋友”
——此似未知修心
并非把高司諫當(dāng)作朋友,自己所為理智冷靜,立場堅(jiān)定,態(tài)度鮮明。
(3)、“疑修非忘親”
——“此又非也” “此事需相見,可盡其說也”
可見作者勇于承擔(dān)、義無反顧的精神
2、對(duì)于作者被貶一事,世人怎樣議論?作者又是怎樣看待這些議論?
提示:眾人對(duì)歐陽修遭貶的認(rèn)識(shí)與理解上存在差異,同情、安慰者有之,驚駭、賞嘆者亦有之。
自己對(duì)被貶的態(tài)度:當(dāng)初之所以寫信給高司諫,是“發(fā)于極憤而切責(zé)之”,并非以“責(zé)人大深”來,因此人們不必“驚駭”;要效法古代君子當(dāng)仁不讓,舍生取義的做法:“往時(shí)砧斧鼎鑊,皆是烹斬人之物,然士有死不失義,則趨而就之,與幾席枕藉之無異”;作為有正義感的朋友站在旁邊,“見有就死,知其當(dāng)然,亦不甚嘆賞”;就史學(xué)家而言,“史冊(cè)所以書之者,蓋特欲警后世愚懦者,使知事有當(dāng)然而不得避爾,非以為奇事而詫人也”;作為當(dāng)事人, “自當(dāng)絕口不可及前事也”。視死如歸,不能當(dāng)作驕人的資本。表露自己舍生取義而絕無反顧之心。
3、第7段寫作者對(duì)到貶所后對(duì)待生活的態(tài)度,運(yùn)用了兩處反襯,請(qǐng)找出來,體會(huì)作者的情懷。
提示:一是 以古人(尤其是韓愈)反襯自己不作戚戚之文,既是對(duì)自己居貶所而不失志的'決定,也是對(duì)共患難友人的勸誡。
二是以近世人傲逸狂醉反襯自己慎職勤官,既是與遭貶友人交流心聲,互勉互勵(lì),更是作者履險(xiǎn)如夷,坦蕩胸懷的自我表露。
表露不以遷謫為意的情懷,決心在貶所勤官慎職。
六、合作探究:請(qǐng)談?wù)剰倪@封信中,你感受到歐陽修哪些可貴的精神品格?
提示:一是表現(xiàn)為對(duì)貶官的態(tài)度。作者在信中對(duì)尹師魯袒露了自己對(duì)被貶官一事的態(tài)度,他認(rèn)為“路中來,頗有人以罪出不測見吊者,此皆不知修心也。”而好友說的“非忘親”也是不了解他的內(nèi)心,他的內(nèi)心是“得罪雖死,不為忘親”,雖被貶官,也須“居閑僻處,日知進(jìn)道而已”,且告誡他的志同道合者不要仿效那些“被貶者”,“傲逸狂醉,自言我為大不為小”,他自己已嚴(yán)格要求自己,“至今不曾飲酒”,抱著既不悲觀也不放縱自己的態(tài)度,不要像“前世有名人”那樣,“當(dāng)論事時(shí),感激不避誅死;真若知義者,及到貶所,則戚戚怨嗟,有不堪之窮愁形于文字,其心歡戚無異庸人”,他勉勵(lì)朋友“慎勿作戚戚之文”,要振作精神,“到縣后勤官,以懲洛中時(shí)懶慢”。文中的這一系列表白,充滿了積極向上的氣概,凝成一股氣韻縈繞于字里行間,這正是作者高尚的精神境界所至。
二是表現(xiàn)為對(duì)友情的珍重。作者于信的開頭幾段詳盡地?cái)⑹隽俗约宏P(guān)切、思念師魯?shù)男那,他?duì)未能如約相送而遺憾;行程中沒有寄信之處不能與師魯通信而牽掛;本人到荊南后又急于打聽師魯任所郢州的情況;他迫不及待地要“問候”師魯,打聽對(duì)方“別后安否?及家人處之如何,莫苦相尤否?六郎舊疾平否?”這些看似生活中的日常瑣事,卻表現(xiàn)了作者對(duì)摯友的生活的關(guān)懷,反復(fù)的慰藉,細(xì)膩、親切,充滿了人情味。
七、小結(jié)
歐陽修的這封信是答復(fù)尹洙詢問的,把言事得罪朝廷視為固然,不以遷謫之情縈懷。在貶所勤官慎職,不作窮愁的文字,更凸現(xiàn)了泰然的心境。全文行文樸實(shí),如同敘家常一般,充滿著漫馨和理解,對(duì)于同遭貶謫的朋友而言,這便是最好的鼓勵(lì)和支持了。
八、拓展閱讀
前日范希文貶官后,與足下相見于安道家。足下詆誚希文為人。予始聞之,疑是戲言;及見師魯,亦說足下深非希文所為,然后其疑遂決。希文平生剛正、好學(xué)、通古今,其立朝有本末,天下所共知。今又以言事觸宰相得罪。足下既不能為辨其非辜,又畏有識(shí)者之責(zé)己,遂隨而詆之,以為當(dāng)黜,是可怪也。夫人之性,剛果懦軟,稟之于天,不可勉強(qiáng)。雖圣人亦不以不能責(zé)人之必能。今足下家有老母,身惜官位,懼饑寒而顧利祿,不敢一忤宰相以近刑禍,此乃庸人之常情,不過作一不才諫官爾。雖朝廷君子,亦將閔足下之不能,而不責(zé)以必能也。今乃不然,反昂然自得,了無愧畏,便毀其賢以為當(dāng)黜,庶乎飾己不言之過。夫力所不敢為,乃愚者之不逮;以智文其過,此君子之賊也。(歐陽修《與高司諫書》)
譯文:前幾天范希文貶官以后,我和您在安道家中會(huì)面,您極力詆毀譏笑希文的為人。我開頭聽到這些話,還懷疑您是講著玩的。等到碰見師魯,他也說您極力否定希文的所作所為,然后我就不再懷疑了。希文平生剛正、好學(xué)、博古通今,他立身朝廷始終如一,這是天下都知道的。如今又因?yàn)檎备已杂|怒了宰相得到罪責(zé),您既不能為他辨明無罪,又害怕有識(shí)之士會(huì)責(zé)備自己,于是就跟著別人來詆毀他,認(rèn)為他應(yīng)當(dāng)受到貶斥,這真是太可怪了。說起人的性格,剛正果敢,怯懦軟弱的性格都受之于天,不可勉強(qiáng)改變。雖然是圣人,也不會(huì)用辦不到的事情去要求別人一定辦到。如今您家中有老母,自身又愛惜官位,害怕忍饑受凍,顧念利益俸祿,因而不敢稍有違反宰相以致受刑遭禍。這也是平庸之輩的常情,只不過是做了一個(gè)不稱職的諫官罷了。雖然是朝廷中的君子,也將憐憫你的無能,而不會(huì)用必須辦到來要求您的。如今卻不是這樣,您反而昂然挺胸十分得意,沒有一絲一毫的羞愧畏懼,隨意詆毀希文的賢能,認(rèn)為他應(yīng)當(dāng)遭受貶斥,希望以此掩蓋自己不據(jù)理力爭的過錯(cuò)。應(yīng)該說,有能力而不敢去做,那只是愚笨之人做不到罷了。而用小聰明來掩飾自己的過錯(cuò),那就成了君子的敵人了。
九、作業(yè)
假如你是尹師魯,就信中的情況(如臨別前,尹師魯曾怎樣囑托作者的?作者又怎樣做?給歐陽修回信字?jǐn)?shù)100以上
附板書
敘述二人別后情形(1--4) 關(guān)懷 人情味
不自疑
答尹師魯三問 非朋友
非忘親
就“被貶”就事論理 義無反顧
胸懷坦蕩
樂觀向上
推心置腹談自己被貶后的思想(5--7) 日知進(jìn)道而已
勿作戚戚之文
貶后打算 態(tài)度
慎職勤官
【高二選修《與尹師魯?shù)谝粫穬?yōu)秀教案】相關(guān)文章:
高二選修《為世界工作》優(yōu)秀教案06-16
高二選修趙氏孤兒教案02-28
人教版高二選修《虞美人》教案03-02
高二選修《為世界工作》優(yōu)秀教案「粵教版」06-17
高二語文《大學(xué)》節(jié)選(人教版高二選修) 教案02-23
蘇教版選修《懷念紅狐》優(yōu)秀教案06-13