普通話來(lái)自于北京話,那北京話來(lái)自哪里?
學(xué)者石旭昊考證的結(jié)果是令人吃驚的,北京屬于大河北地區(qū),這一地區(qū)包括河北、北京、天津、山西、陜西,甚至遠(yuǎn)達(dá)現(xiàn)在西南的重慶東北部。由于古代羯胡人長(zhǎng)期活躍在中國(guó)北方一帶,而且羯胡人的祖先是古希伯來(lái)人,因此北京話中存有大量的希伯來(lái)語(yǔ)詞匯。
Ps:希伯來(lái)語(yǔ)是世界上最古老的語(yǔ)言之一,主要保留在《圣經(jīng)》、《死海古卷》之中。希伯來(lái)語(yǔ)最令人驚嘆的地方在于,現(xiàn)代希伯來(lái)語(yǔ)和兩千年前的希伯來(lái)語(yǔ)幾乎相同,變化不大。
比如“的吧”,在北京話中是“說(shuō)話”的意思,與古希伯來(lái)語(yǔ)同音同義,希伯來(lái)語(yǔ)發(fā)音Dabar。再比如,北京人常吃的“燒麥”,這也是羯胡人遷徙到中國(guó)北方發(fā)明的食品,與希伯來(lái)語(yǔ)同音同義,希伯來(lái)語(yǔ)的發(fā)音是Shemesh。北京人常稱村莊為“屯厄”(帶兒化音),而在《舊約圣經(jīng)》中的希伯來(lái)語(yǔ),也是如此稱呼村莊的,希伯來(lái)語(yǔ)的發(fā)音是Duwr。其實(shí),北京兒化音的形成原因,就與很多外來(lái)詞匯有關(guān)。
類似的還有很多,很多……
“俺”,這個(gè)詞是北京和北方人“我”、“我的”意思,希伯來(lái)語(yǔ)也是同音同義,希伯來(lái)語(yǔ)的發(fā)音An和Ammi。
“丫頭”,“鴨蛋兒”,是北京人或北方人形容小女孩的,希伯來(lái)語(yǔ)同樣是這個(gè)意思,希伯來(lái)語(yǔ)的發(fā)音是Yaldah。
“別介”,是北京人表達(dá)否定的說(shuō)法,相當(dāng)于英語(yǔ)中No的意思,希伯來(lái)的發(fā)音是Bil-tsi與希伯來(lái)語(yǔ)同音同義。
“甭”,這個(gè)詞匯是北京表示否定之意,《舊約圣經(jīng)》中的希伯來(lái)語(yǔ)同樣也是這個(gè)意思,發(fā)音是Bal。
“胡同”,這個(gè)北京最常見(jiàn)的地方,很多人以為是來(lái)自蒙古語(yǔ),其實(shí)不對(duì)。實(shí)際也是希伯來(lái)語(yǔ),發(fā)音是Hoot,同樣也是小街道的意思。
“捻兒”,在北京話中是燈芯的意思,在希伯來(lái)語(yǔ)中的意思是一樣的,也是照亮、照明以及光明有關(guān)的東西。希伯來(lái)語(yǔ)的發(fā)音是Ryn,Niyr。實(shí)際上我認(rèn)為北京著名的兒化音,就是外來(lái)語(yǔ)的明顯印跡。
“坷垃”,表示硬土塊和石頭等意思。與希伯來(lái)語(yǔ)同音同義,希伯來(lái)語(yǔ)的發(fā)音是Kela。
“疙瘩”,北京、河北一帶的話表示團(tuán)塊的意思,希伯來(lái)語(yǔ)發(fā)音是Qaneh,同音同義。
“窟”、“窟窿”,在中國(guó)北方是洞眼、洞穴、山洞之意,希伯來(lái)語(yǔ)同音同義,發(fā)音是Chowr。
“戲”,游戲、戲耍之意,希伯來(lái)語(yǔ)的發(fā)音是Shiyr,意思是唱、演唱的意思。
類似中國(guó)北方話與希伯來(lái)語(yǔ)同音同義還有很多、很多詞匯,而且在歷史長(zhǎng)河中,很多詞匯出現(xiàn)了符合與疊加,形成了意思或發(fā)音的改變。比如,北京話中“丫的”,表示你、你們的人稱代詞,其實(shí)希伯來(lái)語(yǔ)的發(fā)音是Yad,意思完全一樣。只是現(xiàn)代北京話中的“丫的”已經(jīng)是罵人的話了,這就是歷史與時(shí)間的扭曲了。
歷史上的中國(guó)是分南北的,北中國(guó)長(zhǎng)期以來(lái)就是史書上所講的胡人地界,而“胡”是漢民族對(duì)外來(lái)人口和外來(lái)民族包括白種人的稱謂。語(yǔ)言只是一種印跡,一種外來(lái)的印跡而已。
2015年最新推廣普通話黑板報(bào)圖片1
2015年最新推廣普通話黑板報(bào)圖片2
2015年最新推廣普通話黑板報(bào)圖片3
2015年最新推廣普通話黑板報(bào)圖片4