- 相關(guān)推薦
笨漢漢斯
鄉(xiāng)下有一幢古老的房子,里面住著一位年老的鄉(xiāng)紳。他有兩個(gè)兒子。這兩個(gè)人是那么聰明,他們只須用一半聰明就夠,還剩下一半是多余的。他們想去向國(guó)王的女兒求婚,而他們也敢于這樣做,因?yàn)楣餍歼^(guò),說(shuō)要找一個(gè)她認(rèn)為最能表現(xiàn)自己的人做丈夫。
這兩個(gè)人做了一星期的準(zhǔn)備——他們就只有這一點(diǎn)準(zhǔn)備時(shí)間。但是這也夠了,因?yàn)樗麄冇性S多學(xué)問(wèn),而這些學(xué)問(wèn)都是有用的。一位已經(jīng)把整個(gè)拉丁文字典和這城市出的三年的報(bào)紙,從頭到尾和從尾到頭,都背得爛熟。另一位精通公司法和每個(gè)市府議員所應(yīng)知道的東西,因此他就以為他能談?wù)搰?guó)家大事;此外他還會(huì)在褲子的吊帶上繡花,因?yàn)樗且粋(gè)文雅和手指靈巧的人。
“我要得到這位公主!”他們兩人齊聲說(shuō)。
于是他們的父親就給他們每人一匹漂亮的馬。那個(gè)能背誦整部字典和三年報(bào)紙的兄弟得到一匹漆黑的馬;那個(gè)懂得國(guó)家大事和會(huì)繡花的兄弟得到一匹乳白色的馬。然后他們就在自己的嘴角上擦了一些魚(yú)肝油,好使得他們能夠說(shuō)話圓滑。所有的仆人都站在院子里,觀看他們上馬。這時(shí)忽然第三位少爺來(lái)了,原來(lái)他們一共是三兄弟,但是誰(shuí)也不把他當(dāng)做一個(gè)兄弟——因?yàn)樗幌衿渌麅蓚(gè)那樣有學(xué)問(wèn)。大家都把他叫做“笨漢漢斯”。
“你們穿得這么漂亮,要到什么地方去呀?”他問(wèn)。
“到宮里去,向國(guó)王的女兒求婚去!你沒(méi)有聽(tīng)到全國(guó)各地的鼓聲么?”
于是他們就把事情原原本本地都告訴了他。
“我的天!我也應(yīng)該去!”笨漢漢斯說(shuō)。他的兩個(gè)兄弟對(duì)他大笑了一通以后,便騎著馬兒走了。
“爸爸,我也得有一匹馬。”笨漢漢斯大聲說(shuō)!拔椰F(xiàn)在非常想要結(jié)婚!
如果她要我,她就可以得到我。她不要我,我還是要她的!”
“這完全是胡說(shuō)八道!”父親說(shuō),“我什么馬也不給你。你連話都不會(huì)講!嗨,你的兩兄弟才算得是聰明人呢!”
“如果我不配有一匹馬,”笨漢漢斯說(shuō),“那么就給我一只公山羊吧,
它本來(lái)就是我的,它馱得起我!”
因此他就騎上了公山羊。他把兩腿一夾,就在公路上跑起來(lái)了。
“嗨,嗬!真騎得夠勁!我來(lái)了!”笨漢漢斯說(shuō),同時(shí)唱起歌來(lái),他的聲音引起一片回音。
但是他的兩個(gè)兄弟在他前面卻騎得非常斯文,他們一句話也不說(shuō),他們正在考慮他們講出的那些美麗的詞句,因?yàn)檫@些東西都非在事先想好不可。
“喂!”笨漢漢斯喊著。“我來(lái)了!瞧瞧我在路上所找到的東西吧!”
于是他把一只死烏鴉拿給他們看。
“你這個(gè)笨蟲(chóng)!”他們說(shuō),“你把它帶著做什么?”
“我要把它送給公主!”
“好吧,你就這樣做吧!”他們說(shuō)后,大笑一通,于是騎著馬走了。
“喂,我來(lái)了!瞧瞧我現(xiàn)在找到了什么東西!這并不是你可以每天在公路上找得到的呀!”
這兩兄弟掉轉(zhuǎn)身來(lái),看他現(xiàn)在又會(huì)找到了什么東西。
“笨漢!”他們說(shuō),“這不過(guò)是一只舊木鞋,而且它的鞋面已經(jīng)沒(méi)有了!
難道你把這也拿去送給公主不成?”
“當(dāng)然要送給她的!”笨漢漢斯說(shuō)。于是兩位兄弟又大笑了一通,繼續(xù)騎著馬前進(jìn)。他們走了很遠(yuǎn)。
“喂,我來(lái)了!”笨漢漢斯喊著!班,事情越來(lái)越好了!好哇!真是好哇!”
“你又找到了什么東西?”兩兄弟問(wèn)。
“啊,”笨漢漢斯說(shuō),“這個(gè)很難說(shuō)!她,公主將會(huì)多么高興!”
“呸!”這兩個(gè)兄弟說(shuō),“那不過(guò)是溝里的一點(diǎn)泥巴罷了!
“是的,一點(diǎn)也不錯(cuò),”笨漢漢斯說(shuō),“而且是一種最好的泥巴。你連捏都捏不住!庇谑撬桶汛友b滿了泥巴。
這兩兄弟現(xiàn)在盡快地向前飛奔,所以他們來(lái)到城門(mén)口時(shí),足足比漢斯早一個(gè)鐘頭。他們一到來(lái)就馬上拿到一個(gè)求婚者的登記號(hào)碼。大家排成幾排,
每排有六個(gè)人。他們擠得那么緊,連手臂都無(wú)法動(dòng)一下。這是非常好的,否則他們因?yàn)槟阏驹谖业拿媲,就?huì)把彼此的背撕得稀爛。
城里所有的居民都擠到宮殿的周圍來(lái),一直擠到窗子上去;他們要看公主怎樣接待她的求婚者。每個(gè)人走進(jìn)房間里去,馬上就失去說(shuō)話的能力。
“一點(diǎn)用也沒(méi)有!”公主說(shuō)!皾L開(kāi)!”
現(xiàn)在輪到了那位能背誦整個(gè)字典的兄弟,但是他在排隊(duì)的時(shí)候卻把字典全忘記掉了。地板在他腳下發(fā)出格格的響聲。大殿的天花板是鏡子做的,所以他看到自己是頭在地上倒立著的。每個(gè)窗子旁邊站著三個(gè)秘書(shū)和一位參議員。他們把求婚者所講出的話全都記了下來(lái),以便馬上在報(bào)紙上發(fā)表,拿到街上去賣(mài)兩個(gè)銅板。這真是可怕得很。此外,火爐里還燒著大火,把煙囪管子都燒紅了。
“這塊地方真熱得要命!”這位求婚者說(shuō)。
“一點(diǎn)也不錯(cuò),因?yàn)槲业母赣H今天要烤幾只子雞呀!”公主說(shuō)。
糟糕!他呆呆地站在那兒,他沒(méi)有料想到會(huì)碰到這類的話;正當(dāng)他想講句風(fēng)趣話的時(shí)候,卻一句話也講不出來(lái)。糟糕!“一點(diǎn)用也沒(méi)有!”公主說(shuō)。
“滾開(kāi)!”
于是他也就只好走開(kāi)了。現(xiàn)在第二個(gè)兄弟進(jìn)來(lái)了。
“這兒真是熱得可怕!”他說(shuō)。
“是的,我們今天要烤幾只子雞,”公主說(shuō)。
“什么—什么?”他說(shuō),同時(shí)那幾位秘書(shū)全都一齊寫(xiě)著:“什么—什么?”
“一點(diǎn)用也沒(méi)有!”公主說(shuō)!皾L開(kāi)!”
現(xiàn)在輪到笨漢漢斯了。他騎著他的山羊一直走到房間里來(lái)。
“這兒真熱得厲害!”他說(shuō)。
“是的,因?yàn)槲艺诳咀与u呀,”公主說(shuō)。
“啊,那真是好極了!”笨漢漢斯說(shuō)。“那么我也要烤一只烏鴉了?”
“歡迎你烤,”公主說(shuō)!安贿^(guò)你用什么家什烤呢?因?yàn)槲壹葲](méi)有罐子,
也沒(méi)有鍋呀!
“但是我有!”笨漢漢斯說(shuō)!斑@兒有一個(gè)鍋,上面還有一個(gè)鐵把手!
于是他就取出一只舊木鞋來(lái);同時(shí)還把那只烏鴉放進(jìn)里面去。
“這足夠吃一頓餐!”公主說(shuō)!安贿^(guò)我們從哪里去找醬油呢?”
“我衣袋里有的是!”笨漢漢斯說(shuō)!拔矣心敲炊,我還可以扔掉一些呢?”于是他就從衣袋里倒出一點(diǎn)泥巴來(lái)。
“這真叫我高興!”公主說(shuō)!澳隳軌蚧卮饐(wèn)題!你很會(huì)講話,我愿意要你做我的丈夫。不過(guò),你知道不知道,你所講的和已經(jīng)講過(guò)了的每句話都被記下來(lái)了,而且明天就要在報(bào)紙上發(fā)表?你看每個(gè)窗子旁站著三個(gè)秘書(shū)和一個(gè)老參議員。這位老參議員最糟,因?yàn)樗裁匆膊欢 ?br/> 不過(guò)她說(shuō)這句話的目的無(wú)非是要嚇?biāo)幌,這些秘書(shū)都傻笑起來(lái),還灑了一滴墨水到地板上去。
“哎唷!這就是所謂紳士!”笨漢漢斯說(shuō),“那么我得把我最好的東西送給這位參議員了!
于是他就把他的衣袋翻轉(zhuǎn)來(lái),正對(duì)著參議員的臉上撒了一大把泥巴。
“這真是做得聰明,”公主說(shuō),“我自己就做不出來(lái),不過(guò)很快我也可以學(xué)會(huì)的!
笨漢漢斯就這樣成了一個(gè)國(guó)王,得到了妻子和一頂王冠,同時(shí)還高高地坐在王位上面。這個(gè)故事是我們直接從參議員辦的報(bào)紙上讀到的——不過(guò)它并不是完全可靠。
【笨漢漢斯】相關(guān)文章:
稱心如意的漢斯03-20
刺猬漢斯童話故事08-02
斯普魯恩斯11-29
懷斯名人故事04-26
赫拉克勒斯留了下來(lái)的故事01-03
笨狼把家弄丟了童話故事10-13
希臘神話故事:彭透斯12-18
樵夫和赫耳墨斯寓言故事08-24
伊阿宋完成了埃厄忒斯使命的故事02-24