- 相關(guān)推薦
成語(yǔ)故事英文版:狐假虎威
A tiger caughta fox in a forest, and was just about to eat it, when the fox said, "You mustn't eat me. I was sent by Heaven to rule the animals. By eating me, You will violate the command of Heaven. If you dont believe me, just follow me to see whether the animals are afraid of me."
老虎在山林里捉到了一只狐貍,要吃掉它。狐貍連忙說:“你不能吃我,我是天帝派來(lái)統(tǒng)治百獸的。你要吃了我,就違抗了天帝的命令。你不信,就跟我倒山林里走一趟,看百獸見了我是不是都很害怕!
The tiger agreed, and followed the fox as it walked around the forest. The animals all ran away on seeing them.
老虎相信了狐貍的話,就跟在狐貍的后面走進(jìn)山林。百獸見了果然都紛紛逃命。
The tiger thought they were afraid of the fox, so he let it go. He didn't realise that it was him that hte beasts were really afraid of.
老虎以為百獸真的害怕狐貍而不知道是害怕自己,于是就把狐貍給放了。
This idiom means relying on another 's power to bully or frighten others.
這個(gè)成語(yǔ)用來(lái)比喻依仗別人的勢(shì)力去欺壓人或嚇唬人。
【成語(yǔ)故事英文版:狐假虎威】相關(guān)文章:
狐假虎威的成語(yǔ)故事07-24
成語(yǔ)故事11-19
成語(yǔ)故事05-15
狐假虎威的寓言故事10-09
狐假虎威寓言故事05-27
狐假虎威作文(精選61篇)11-07
《成語(yǔ)故事》教案11-02