寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

阿卜杜拉-法茲里和兩個哥哥的故事

時間:2024-06-17 06:45:10 一千零一夜 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

阿卜杜拉-法茲里和兩個哥哥的故事

  傳說在阿巴斯王朝第五代大國王哈里發(fā)當(dāng)政的時候,有一天,他親自檢查本年度全國各地的稅收情況,發(fā)現(xiàn)除巴士拉地區(qū)外,其它各地的稅收已經(jīng)入庫,于是他召集大臣們開會討論,在會上他問宰相張爾凡:“為什么各地的稅收已經(jīng)上繳國庫,而巴士拉地區(qū)卻至今還沒有上繳呢?”

阿卜杜拉-法茲里和兩個哥哥的故事

  “尊敬的陛下!也許是巴士拉地區(qū)發(fā)生了什么意外,致使地方行政官把繳稅的事給忘了!

  “繳稅的期限規(guī)定為二十天。在此期間,巴士拉的行政官既不繳稅,也不上報延期理由,這成什么體統(tǒng)!”

  “尊敬的陛下!如果您允許,我將派個大臣去巴士拉催一催!

  “好吧,你就派艾博-伊斯哈格去辦吧!

  “遵命!

  張爾凡領(lǐng)命回到宰相府,立即給巴士拉省長寫了封信,并召見艾博-伊斯哈格,把信交給他,吩咐道:

  “我奉命委派你去巴士拉見省長阿卜杜拉-法茲里,問他為什么忘了上繳今年的稅?并由你負(fù)責(zé)驗收當(dāng)?shù)貞?yīng)納的稅,迅速上繳入庫,不得有誤。因為陛下發(fā)現(xiàn)各地的稅都已上繳,只有巴士拉地區(qū)的還沒有交來。你上那兒去看看,如果稅還未準(zhǔn)備齊全,必有緣故。阿卜杜拉會把理由告訴你的。你回來后我們就可以向陛下呈報,明白了嗎?”

  “明白了!

  于是,伊斯哈格領(lǐng)命而去。

  伊斯哈格帶領(lǐng)宰相派給他的五千人馬,前往巴士拉執(zhí)行收稅使命。當(dāng)他抵達(dá)巴士拉時,省長阿卜杜拉趕忙出城迎接,并隨即安頓好伊斯哈格等人的食宿。

  伊斯哈格來到省府,進入省長辦公廳,坐在首席交椅上,阿卜杜拉緊靠在他身邊坐下,其余官員按等級高低坐在周圍。賓主互相寒喧、問候之后,阿卜杜拉說道:

  “閣下光臨此地,必然是負(fù)有使命的吧?”

  “不錯,我是奉命來收稅的,因為陛下曾問及此事,而今繳稅時間已過期了。”

  “哦,早知這樣,閣下就不需要經(jīng)過這番跋涉勞累了,因為應(yīng)繳的稅我已準(zhǔn)備齊全,并決定明日啟程上繳的,F(xiàn)在閣下既然來了,我就將全部稅在你三天的做客期滿后交付給你。也就是說,到第四天把應(yīng)繳的稅全部集中在你的面前,不會有誤。對于哈里發(fā)和閣下對我們的翔。我們應(yīng)當(dāng)獻上一點禮物,以示感激之情!

  “不妨事!

  阿卜杜拉大擺筵席,熱情招待伊斯哈格及其隨從。賓主大吃大喝,無拘無束,盡情享受,直到半夜三更,才盡歡而散。

  阿卜杜拉吩咐侍從,把一張嵌有黃金的燦爛奪目的象牙床供給伊斯哈格作安歇之用,而他自己卻在旁邊一張普通床上睡覺。

  熄燈后,伊斯哈格失眠了,翻來覆去,始終睡不著。不得已,只好翻身起來,一字一句地推敲起詩的韻律來。因為YSHT是大國王哈里發(fā)宮中得寵而專陪國王吃喝尋樂的親信,他能說會道,能詩能文,善于編寫滑稽、有趣的故事,所以一有空,他便在詩韻方面下功夫,以備隨時討哈里發(fā)的歡喜。

  正當(dāng)他埋頭思索時,忽然發(fā)覺阿卜杜拉從床上爬起來,打開衣柜,取出一根皮鞭,躡手躡腳走出房門。他滿以為伊斯哈格還在睡夢中,不會知道他的行動。

  伊斯哈格見阿卜杜拉深夜離開房間,覺得奇怪,暗自想:“他帶著皮鞭會上哪兒去呢?也許他要懲罰誰吧。我得去看個究竟!

  伊斯哈格在好奇心的驅(qū)使下,輕手輕腳地跟在阿卜杜拉的后面,來到了一間儲物室外。只見阿卜杜拉從室內(nèi)端出一只大托盤來,當(dāng)中有四盤飯菜和一罐水。他端著這些飲食向前走進了一間大廳里。伊斯哈格仍悄悄地跟到大廳門前,從門縫里向里一看,原來是一間寬敞的大廳,廳內(nèi)的陳設(shè)非常富麗堂皇,正中擺著一張踱金象牙床,金光閃閃,床上用金鏈子鎖著兩只狗。

  阿卜杜拉放下食物盤,卷起袖子,解開第一條狗脖子上的鏈子,隨即扭著狗脖子,并弄得它像跪在他自己的面前叩頭求饒似的。狗被折騰得發(fā)出微弱的叫聲。接著,阿卜杜拉把狗綁起來,抽出皮鞭,惡狠狠地一鞭又一鞭地不停地抽打狗,狗被打得痛苦不堪,死去活來,阿卜杜拉并未住手,繼續(xù)抽打,直到狗失去了知覺,這才把它重新拴在原來的地方,然后,轉(zhuǎn)向第二條狗,像對待第一條狗那樣對待它。最后他掏出手帕,分別替兩條狗擦淚,安慰道:

  “原諒我吧。向安拉起誓,這并非是我自愿的,因我的處境很困難。也許安拉會把你們從困境中解脫出來。”說完,他替兩條狗祈禱一番,再把托盤端到狗的面前,親手喂它倆食物。喂飽后,再將罐中的水給狗喝。等兩條狗吃飽喝足,他才收起托盤,準(zhǔn)備離開大廳。

  伊斯哈格站在大廳門外,從門縫里看到這一切,他感到無比的驚奇、詫異。直到阿卜杜拉就要退出大廳時,他才搶先一步,奔回房間睡在床上。阿卜杜拉完全沒有看見他,不知道他曾跟蹤過自己,窺探自己的秘密。

  阿卜杜拉回到房間,打開衣柜,把皮鞭放在原處,然后繼續(xù)上床睡覺。

  伊斯哈格躺在床上,想著這件事,越想越覺得奇怪,因此毫無睡意,整個下半夜都是醒著的。直到天亮起床,他才同阿卜杜拉一起做早禱,接著進早餐,喝咖啡,而后一起去省府辦公。

  這一天,伊斯哈格整日都在思考這件不可思議的事情,雖然百思不得其解,他也只好把疑慮藏在心里。

  這天夜里,阿卜杜拉仍像昨夜那樣折騰那兩條狗。

  伊斯哈格仍然跟蹤他,見他所做所為,跟昨夜的言行完全一樣,而且第三天夜里也是如此。這一切都叫伊斯哈格看在眼里,記在心上。

  三天做客期很快就過去了。

  第四天阿卜杜拉如約交齊了全部稅收。于是,伊斯哈格不動聲色啟程,趕回巴格達(dá)交差。當(dāng)大國王哈里發(fā)詢問過期原因時,伊斯哈格答道:

  “啟稟國王陛下,據(jù)我所知,稅早已收齊準(zhǔn)備上交,若我晚去一天,則會在中途碰到阿卜杜拉的。不過此次去巴士拉,卻意外地發(fā)現(xiàn)了阿卜杜拉本人的一個怪誕行為,這是我生平?jīng)]見過的!

  “哦!怎么回事?”

  于是,伊斯哈格把他的所見所聞全盤托出。

  “這是什么原因,你問過他嗎?”哈里發(fā)奇怪地問。

  “不,尊敬的國王陛下,我可沒問他,這可以用我的生命起誓!

  “好吧,伊斯哈格,你再上巴士拉去一趟,把阿卜杜拉和那兩條狗給我?guī)怼!?/p>[-(@_@)-]

  “尊敬的陛下,請別讓我做這件事吧,因為我是無意間偶然看見此事而向陛下透露的。窺視別人的秘密本身就不好,作為朋友,我更無臉面去見他。因此,懇請陛下寫個手諭,派別人去完成此事吧!”

  “我若派別人去,阿卜杜拉必然會矢口否認(rèn)此事,會說他沒有狗,而你去,可向他說明是你親眼年所見,他就無法否認(rèn)了。因此,只能派你去。你若敢違命,格殺勿論!

  “遵命。”伊斯哈格一邊趕忙回答,一邊心里暗想:“所謂‘禍從口出’,的確是金玉良言,如今我向陛下泄露秘密,這完全是自作自受呀。”想到此,他說道:“但求陛下寫一個手諭,我前去巴士拉,將阿卜杜拉帶來見陛下!

  “就這樣吧!

  伊斯哈格帶著國王的手諭,誠惶誠恐地再次去了巴士拉。阿卜杜拉見到他,頗感意外,說道:“懇求安拉保佑,沒發(fā)生什么意外吧?伊斯哈格,你怎么這么快就返回來了,莫非是上繳的稅不夠,國王拒絕驗收?”

  “閣下,我此次重訪貴地,并非稅未繳夠,稅倒是足夠的,國王也已驗收了。不過有一件事,請你原諒我,因為對我來說,我做了一件錯事,但這并不是我存心故意的!

  “到底發(fā)生了什么,告訴我吧。你是我的朋友,我不會責(zé)怪你的。”

  于是,伊斯哈格將他如何連續(xù)三天暗地跟蹤阿卜杜拉,窺探他的秘密,如何無意間將此事泄露給了國王哈里發(fā),而哈里發(fā)又責(zé)令他再次前來巴士拉的整個過程,全部講了出來。

  “你既然把我的秘密告訴了哈里發(fā),我就不得不出面替你作證,以免他懷疑你在撒謊。誰叫我們是朋友呢?換成別人,我必然會否認(rèn),說他造謠。如今我準(zhǔn)備帶著兩條狗隨你同去見國王。雖然此去兇多吉少,但我也只得硬著頭皮前去了!

  “安拉會保佑你的!币了构裉姘⒉范爬矶\,并再三表示感謝。

  阿卜杜拉準(zhǔn)備了極豐富的,給哈里發(fā)的各類禮物,同時,將狗用金鎖鏈拴起來,每一條狗用一匹駱駝馱著,然后啟程前往巴格達(dá)。到達(dá)后,就立即進宮去見哈里發(fā)。

  阿卜杜拉跪在大國王哈里發(fā)面前,先吻了地面,然后按哈里發(fā)的吩咐坐下,兩條狗已被牽到哈里發(fā)面前。哈里發(fā)見了問道:

  “阿卜杜拉,你這兩條狗是做什么用的?”

  哈里發(fā)話音剛落,兩條狗便撲下去吻地面,并流著眼淚,搖著尾巴,好像在向哈里發(fā)訴苦伸冤似的。哈里發(fā)看著兩條狗的舉動,感到非常驚奇,對阿卜杜拉說:

  “告訴我這兩條狗的來歷吧。你為什么那樣打狗之后,又對他們表示愛憐之心呢?”

  “尊敬的陛下,這兩條狗其實并不是狗,而是兩個體貌俊秀的年輕人,他們原是我的同胞兄弟。”

  “他們既然屬于人類,如何又變成了狗呢?”

  “尊敬的陛下,若您允許,我是會講明事情真相的!

  “那你就告訴我事情真相吧,但可別撒謊!”

  “啟稟陛下,這兩條狗能證明我所講的不是謊言,而是事實真相!

  “這兩條狗是畜牲,不會說話,當(dāng)然也就不會回答任何問題了,這怎么能證明你的誠實或虛偽呢?”

  阿卜杜拉聽了哈里發(fā)的疑問,便回過頭對兩條狗說:“哥哥啊!如果我所陳述的與事實不符,你倆就抬起頭來,睜開眼睛,瞪著我,以此揭露我的虛偽;若我說的是實話,你倆就低頭,閉眼,以此來證明我的誠實!

  說完,他在哈里發(fā)面前,開始敘述兩條狗的來歷——

  我父母共有三個兒子。大兒子叫曼蘇兒,二兒子叫納兒。我排行第三,名叫阿卜杜拉。在我們弟兄三人長大成人后,母親和父親先后去世了。他們給我們留下一些財產(chǎn)。

  父親死后,我們?yōu)樗e行了隆重的葬禮,并在四十日內(nèi),為他誦經(jīng)追悼,且施財替他在天之靈祈求超脫,以盡孝道。服喪期間我設(shè)下盛大的筵席,款待父親生前的商界同仁和一些社會名流。席間我對眾人說:

  “貴賓們,人的今生是短暫的,只有來世才是永存的。贊美安拉!請問各位,你們知道今日我為什么邀請大家來赴宴嗎?”

  “只有萬能之神安拉才能預(yù)知未見到的事。”

  “我父親去世了。雖然他給我們留下了一筆財產(chǎn),但在借貸、抵押或其它方面,我怕他對別人還有未了結(jié)的事,因此,我打算替他補辦債務(wù)手續(xù)。如果他欠你們的錢,只要講明了事情真相,我將替他償還。父債子還,天經(jīng)地義!

  眾人中有人說:“人今生的品行,對來世來說非常重要。由于我們都不是壞人,對于是非好壞,我們是能夠分辨的,因為我們都敬畏安拉。而據(jù)我所知,令尊在生時,經(jīng)常有人向他借貸,而他自己卻不欠債。他經(jīng)常說:‘我的一生,決不貪戀別人的錢財。’他時常祈禱說:‘主啊!我的信賴和希望全部寄托在你身上,求你別讓我在欠債期間死亡吧!藢捄,對己嚴(yán)格。他從不需債主催促還債,別人欠他債,他卻總是叫人不用著急,慢慢償還。如果欠債的窮苦人,他總是酌情寬容或豁免,F(xiàn)在我們在座的全體出面作證,令尊并不欠別人的債務(wù)!

  “愿安拉祝福大家!”我一邊替客人們祈禱,一邊對他們表示感謝,隨后回頭向兩個哥哥說:“父親生前沒欠任何人的債,死后卻給我們遺留了現(xiàn)款、布匹、房屋和鋪子,F(xiàn)在我們每人可以繼承三分之一的遺產(chǎn)。不過我考慮是否暫時不分家,讓財物依然合在一起,我們共同來經(jīng)營使用。我們可以同吃同住,生活在一起。”

  我提出的意見,兩個哥哥都表示反對,他們主張分開,不肯在一起合作。

  阿卜杜拉說到這里,向兩條狗問道:“哥哥,事情是這樣的吧?”

  兩條狗聽了,立刻低下了頭,閉上眼眼,好像回答說:“是的!

  既然兩個哥哥一致主張分家,我也只好如此了。于是我們在法官的監(jiān)督下,把家分了。他們把房屋、鋪子分給我,而從我應(yīng)得的現(xiàn)款、布帛中抽出了一部分作為襝。兩位哥哥則多分了金錢和布帛。這種分法,當(dāng)時咱們?nèi)值苁且恢峦舛臐M意足的。

  分家后,我的兩個哥哥用分得的錢買了大量的布帛,搭船載運著到海外經(jīng)營去了。而我卻照常開鋪子在當(dāng)?shù)亟?jīng)營生意,并一直在家中為兩個哥哥祈禱,愿安拉幫助他倆。日子一天天過去,轉(zhuǎn)眼快一年了,承蒙安拉保佑,我的生意興隆,盈利很多,情況日益好轉(zhuǎn),逐漸變得跟先父在世時的情況一模一樣。

  這一天,我照常在鋪中經(jīng)營生意。時至隆冬時節(jié),天氣異常寒冷。突然,我的兩個哥哥出現(xiàn)在我的面前。他倆衣衫破爛,凍得嘴唇發(fā)紫,渾身上下直打哆嗦。

  眼見他倆的寒酸狼狽樣,我難過極了,立即起身迎接擁抱他們,傷心的淚水從眼里流了出來。與此同時,我忙脫下自己穿著的兩件兔皮和黑貂皮皮衣,分別給他倆披上,并帶著他們來到澡堂,讓他們用熱水洗去滿身的泥垢,還為他們每人預(yù)備了一套富商才穿得起的昂貴衣服。待他倆沐浴穿戴完畢,我?guī)麄z回到我的家中。我見他倆饑餓異常,便忙端出飯菜,陪他們吃喝,并不斷地安慰他倆。

  阿卜杜拉談到這里,又回頭對兩條狗問道:“事情是這樣的吧?”

  兩條狗聽了,即刻低頭閉眼,似乎是在回答說:“是這樣的!

[-(@_@)-]

  我熱情接待兩個哥哥,看見他倆吃飽肚子,身上也暖和了,這才問道:

  “你倆遇到了什么災(zāi)難?你倆的錢財、貨物到哪兒去了?”

  “當(dāng)初我們從這里航海出發(fā),”我的哥哥說,“第一站來到了一座叫庫發(fā)的城市,并在那里將帶去的布帛,按一本二十利的價錢賣掉,賺了很多錢。接著我們又收購了一批價廉物美的波斯綢緞,運到巴士拉以一比四的價格賣出,后來我們又去了另一座叫卡爾哈的城市,在那兒做了一筆買賣,并發(fā)了大財,于是我們手中的錢財越來越多。”

  他倆滔滔不絕地講著他們經(jīng)過的城市和做過的買賣,談得津津有味。我聽了覺得奇怪而又不可理解,便插嘴問道:“你倆既然有那么好的運氣,做了一筆筆大買賣,賺了那么多錢,又怎會空著兩手,幾乎是赤身**地回來呢?”

  他倆長嘆不已,說道:“我們在外做生意已有較長時間,贏利也很大,所以決定回一次家鄉(xiāng)。于是我們把本錢和賺得的財物,全部收拾裝在船中,然后啟程,向巴士拉航行。在歸途中,我們一帆風(fēng)順地航行了三天。到第四天,風(fēng)云突變,颶風(fēng)卷起波浪,洶涌澎湃地向我們的船撲來,船隨著海水忽起忽落,東漂西蕩。波濤碰撞出來的浪花,像熾熱的火焰。在颶風(fēng)和狂濤的圍攻下,船終于被拋到礁石上撞碎了。船上的人和錢財貨物全部沉在海中。我們拼命與海水搏斗,掙扎了一晝夜。就在我們精疲力竭快要被海水吞沒時,幸遇一艘在安拉差遣下打那里經(jīng)過的船,我們才被救起來。從此,我們跟隨著別人繼續(xù)旅行,從一個地方流落到另一個地方,靠乞討活命,吃盡苦頭。為了維持生命,最后不得不把身上的衣服也脫下來賣了。我們經(jīng)歷了千辛萬苦,才終于回到了巴士拉。倘若不是遇到這樣的災(zāi)難,那么,我們將富裕得跟王公貴族一樣,但命運注定如此,有什么辦法呢?”

  “兩位兄長不必為此憂愁苦悶。你倆能安全脫險,已是不幸中之萬幸了。安拉既然如此這樣安排,你們應(yīng)該領(lǐng)情了。錢乃身外之物,不必過多地為此惋惜。詩人吟得好:

  當(dāng)人從危難中一旦脫險,

  會視金錢為剪碎的紙片。

  如今,我可將自己的財產(chǎn)看做是先父留下的遺產(chǎn),與兄長倆平均分享!彪S后,我邀請了一位德高望重的公證人,把全部現(xiàn)款拿出來,由他主持分成三份,我們每人各取一份。

  分完了錢,我對兩個哥哥囑咐道:“人在本地勤勞謀生,安拉會祝福他的,現(xiàn)在你倆應(yīng)該各開一個鋪子,好好地經(jīng)營,凡是命中注定該有的東西,到時候必然會出現(xiàn)的!

  我為他倆奔走,弄了兩間鋪子,并擺上貨物,待一切安排妥后,才吩咐他倆:“你倆就在這里從事買賣吧。賺得的錢都可以積蓄起來。你們的吃喝及其它生活必需的費用,完全由我擔(dān)負(fù)!

  從此,我一直無微不至地關(guān)心、照顧他倆。

  他倆白天在鋪子中做生意,晚上在我家住下。我從來不讓他倆花賺得的錢,一心只望他倆多積蓄些本錢,好把生意做大些。每當(dāng)我們坐在一起聊天的時候,他倆總是夸外鄉(xiāng)好,重提它的可取之處,不停地敘述他倆在外地經(jīng)營致富的情況,從而竭力慫恿、鼓動我同他倆一起去外地經(jīng)營生意。

  阿卜杜拉談到這里,回頭對兩條狗說:“哥哥啊!事情的經(jīng)過是這樣的吧?”

  兩條狗聽了,即刻低頭、閉眼,以此證明他說的是事實。

  后來,兩個哥哥不停地在我面前提說在外鄉(xiāng)做買賣賺錢多,容易致富等種種好處,進而糾纏著我跟他倆到外鄉(xiāng)去經(jīng)營求財。沒辦法,最后我答應(yīng)了他倆的要求。

  于是,我和兩個哥哥合伙,預(yù)備了大批各式各樣名貴的貨物和食品,租船從巴士拉出發(fā)了。在波濤洶涌的海洋中航行了幾晝夜,來到了一座城市,在那里進行交易。我們銷售了帶去的布帛,并收購了當(dāng)?shù)氐囊恍┨禺a(chǎn),賺了不少的錢。繼而我們又離開這座城市。

  就這樣,我們從一個地方到另一個地方,從一座城市到另一座城市。凡是經(jīng)過的地方,我們都進行交易,所獲利潤非?捎^。我們的盈余日益增加。

  一天,我們的船在一座島前經(jīng)過時,船長下令拋錨停泊,對我們說:

  “乘客們,我們都上岸去,大家分頭去找水,解解渴吧。”

  乘客們響應(yīng)船長的號召,登上岸去,我自己也跟隨大伙一道,前往各處尋水。我沿山路慢慢向前走著,忽然看見一條白蛇沒命地朝前逃,而后面一條奇丑、粗大的黑蛇緊跟著追逐它。不一會兒,黑蛇便趕上了白蛇,用尾巴粗暴地壓迫、折磨著白蛇,白蛇被折磨得痛不欲生。我看到這種情景,再也按捺不住了,便撿起一個約摸五斤重的花崗石,向黑蛇砸過去,不偏不倚正好砸在那黑蛇的頭上,一下子把它砸死了。就在這時,那白蛇搖身一變,立刻變成一位窈窕美麗的妙齡女郎。她眉開眼笑地向我走來,吻著我的手說道:

  “愿安拉保佑你,一方面使你今生免遭恥辱,另一方面使你來世免受火刑!迸商嫖移矶\后,接著說道:“年輕人,是你保護了我,在接受你的恩惠后,我會報答你的!

  說畢,她伸手一指地面,地上隨即裂開一條縫。接著她跳了下去,那縫也迅即合攏,恢復(fù)了原狀。看著這一切,我知道她是神類。我回頭再看那條黑蛇,它身體已冒出烈焰,慢慢被燒成了一堆灰燼。當(dāng)天晚上,我懷著好奇的心情回到同伴那里,告訴他們我所遇到的一切。這一晚,我們在山上過了一夜。

  第二天早晨,全體船員在船長的吩咐下,揚帆起錨,繼續(xù)航行。我們又在大海中整整漂流了二十天,始終沒遇到一塊陸地,沒看見一只雀鳥,所帶的淡水也用完了,船長焦急地對大家說:

  這時天已大亮,哈里發(fā)便親自審訊這樁案件。他把納爾和曼蘇爾一陣拷打,二人在嚴(yán)刑下,不得不據(jù)實招供認(rèn)罪。哈里發(fā)面對這兩個無可救藥的罪犯,感到深惡痛絕,毅然吩咐差役,說道:

  “把兩名罪犯解往巴士拉,立即就地處決,并在省政府門前行刑示眾!

  這便是納爾、曼蘇爾雙雙被絞死的原因和經(jīng)過。

  阿卜杜拉屢經(jīng)患難,虎口余生,深感人世滄桑,變幻無窮。他懷著復(fù)雜的心情,埋葬了兩個哥哥的尸體,然后騎馬啟程,前往巴格達(dá)謁見哈里發(fā),把自己的遭遇和兩個哥哥謀害他的經(jīng)過,從頭到尾,詳細(xì)敘述了一遍。

  哈里發(fā)聽了阿卜杜拉的敘述,感到無比驚詫。隨后他召法官和證人進宮,替阿卜杜拉辦理訂婚手續(xù),并親自主持婚禮,讓阿卜杜拉和從石頭城來的那個女郎正式成為夫妻。

  從此阿卜杜拉和嬌妻一起,繼續(xù)執(zhí)掌巴士拉政權(quán)。他們一起過著美滿的幸福生活。

【阿卜杜拉-法茲里和兩個哥哥的故事】相關(guān)文章:

伊阿宋和珀利阿斯神話故事08-07

宰曼和白杜爾童話故事12-08

小熊哥哥和北極熊弟弟的故事10-10

掉在井里的狐貍和公山羊的故事07-24

兩個女兒的故事07-26

兩個洋娃娃睡前故事06-24

兩個廚師的寓言故事12-23

關(guān)于伊阿宋和美狄亞的故事03-17

阿貍流浪記童話故事10-12

月亮里的動物的故事02-27

裕民县| 江门市| 景德镇市| 手机| 永康市| 甘南县| 抚远县| 土默特左旗| 新河县| 怀仁县| 克拉玛依市| 林周县| 丰镇市| 图木舒克市| 潮安县| 会宁县| 北海市| 厦门市| 普洱| 平阴县| 喜德县| 克什克腾旗| 沐川县| 星子县| 平罗县| 茶陵县| 信阳市| 娄烦县| 井研县| 延寿县| 邹城市| 名山县| 富裕县| 玛沁县| 从江县| 兴业县| 阿克| 彭泽县| 丹巴县| 诸城市| 桃江县|