《徐霞客游記》游九鯉湖日記
《徐霞客游記》是明代地理學(xué)家徐霞客創(chuàng)作的一部散文游記,明末徐弘祖經(jīng)34年旅行,寫有天臺(tái)山、雁蕩山、黃山、廬山等名山游記17篇和《浙游日記》、《江右游日記》、《楚游日記》、《粵西游日記》、《黔游日記》、《滇游日記》等著作,除佚散者外,遺有60余萬字游記資料。下面是小編為大家整理的《徐霞客游記》游九鯉湖日記,僅供參考,歡迎大家閱讀。
《徐霞客游記》游九鯉湖日記
(九鯉湖在福建仙游縣東北約13公里處。相傳漢武帝時(shí),有何氏九仙在此騎鯉升天,故名。湖在萬山之巔,有九級(jí)瀑布飛泄而下。閩方言中稱瀑布為“漈”,記中描述瀑布時(shí),皆沿用“九漈”的說法。
此篇游記主要記錄的并不是九鯉湖本身的景致,而是記敘了其九處瀑布,也即“九漈”。
在游“九漈”之前,作者對(duì)江郎山之高聳之狀進(jìn)行了恰當(dāng)?shù)拿枥L,并給予了很高的評(píng)價(jià)。
對(duì)“九漈”描繪十分細(xì)致:雷轟漈奔流下墜,瀑布漈之飛噴沖激,珠簾泉玉箸漈之玉龍雙舞等等各顯其奇,自五漈至九漈雖無深入描繪,但也在總體上給予了適當(dāng)?shù)闹。此篇為徐霞客描寫瀑布最為集中的一篇游記,?duì)水勢(shì)、水態(tài)、崖石深潭、頹波突浪之特色掌握準(zhǔn)確,既有逼肖的描寫,又有想象的發(fā)揮,讓人讀文如臨其境,如感其魄。)
浙、閩之游舊矣。余志在蜀之峨眉、粵之桂林,至太華、恒岳諸山;若羅浮廣東東樵山、衡岳,次也。至越(即浙江省)之五泄,閩之九漈(閩方言瀑布),又次也。然蜀、廣、關(guān)中,母老道遠(yuǎn),未能卒游;衡湘可以假道,不必專游。計(jì)其近者,莫若由江郎三石抵九漈,遂以庚申(泰昌元年,1620年)午節(jié)(端午節(jié))后一日,期約芳若叔父啟行,正楓亭荔枝新熟時(shí)也。
二十三日 始過江山之青湖。山漸合,東支多危峰峭嶂,西伏不起。懸望東支盡處,其南一峰特聳,摩云插天,勢(shì)欲飛動(dòng)。問之,即江郎山也。望而趨,二十里,過石門街。漸趨漸近,忽裂而為二,轉(zhuǎn)而為三;已復(fù)半岐其首,根直剖下;迫之,則又上銳下斂,若斷而復(fù)連者,移步換形,與云同幻矣!夫雁宕靈峰,黃山石筍,森立峭撥,已為瑰觀;穹然俱在深谷中,諸峰互相掩映,反失其奇。即縉云鼎湖,穹然獨(dú)起,勢(shì)更偉峻;但步虛山即峙于旁,各不相降,遠(yuǎn)望若與為一。不若此峰特出眾山之上,自為變幻,而各盡其奇也。
六月初七日 抵興化府。
六月初八日 出莆郡西門,西北行五里,登嶺,四十里,至莒溪,降陟不啻數(shù)嶺矣。莒溪即九漈下流。過莒溪公館,二里,由石步過溪。又二里,一側(cè)徑西向坳,北復(fù)有一磴?赊D(zhuǎn)上山。時(shí)山深日酷,路絕人行,迷不知所往。余意鯉湖之水,歷九漈而下,上躋必奇境,遂趨石磴道。芳叔與奴輩憚(害怕)高陟,皆以為誤,頃之,境漸塞,彼益以為誤,而余行益勵(lì)。既而愈上愈高,杳無所極,烈日鑠鑠爍爍,余亦自苦倦矣。數(shù)里,躋嶺頭,以為絕頂也;轉(zhuǎn)而西,山之上高峰復(fù)有倍此者(比這更高出一倍的)。循山屈曲行,三里,平疇蕩蕩,正似武陵誤入(意即好似進(jìn)入了桃花源),不復(fù)知在萬峰頂上也。中道有亭,西來為仙游道,東即余所行。南過通仙橋,越小嶺而下,為公館,為鐘鼓樓之蓬萊石,則雷轟漈(jì即瀑布)在焉。澗出蓬萊石旁,其底石平如礪(好像磨平一般),水漫流石面,勻如鋪彀。少下,而平者多洼,其間圓穴,為灶,為臼,為樽,為井,皆以丹名,九仙之遺也。平流至此,忽下墮湖中,如萬馬初發(fā),誠(chéng)有雷霆之勢(shì),則第一漈之奇也。九仙祠即峙其西,前臨鯉湖。湖不甚浩蕩,而澄碧一泓,于萬山之上,圍青漾翠,造物之醞靈亦異矣!祠右有石鼓、元珠、古梅洞諸勝。梅洞在祠側(cè),駕大石而成者,有罅成門。透而上,舊有九仙閣,祠前舊有水晶宮,今俱圮(pǐ倒塌)。當(dāng)祠而隔湖下墜,則二漈至九漈之水也。余循湖右行,已至第三漈,急與芳叔返。曰:“今夕當(dāng)?shù)裥萘,靜晤九仙。勞心目以奇勝,且俟明日也!狈奠簦钊R石,跣(xiǎn光足、赤足)足步澗中。石瀨(làn石上流過的急水)平曠,清流輕淺,十洲三島,竟褰(qiān撩起)衣而涉也。晚坐祠,新月正懸峰頂,俯挹平湖,神情俱朗,靜中沨沨(fēng水聲),時(shí)觸雷漈聲。是夜祈夢(mèng)祠中。
初九日 辭九仙,下窮九漈。九漈去鯉湖且數(shù)里,三漈而下,久已道絕。數(shù)月前,莆田祭酒堯俞,令陸善開復(fù)鳥道,直通九漈,出莒溪;谧虿挥蓚(cè)徑溯漈而上,乃紆從大道,坐失此奇。遂束裝改途,竟出九漈,瀑布為第二漈,在湖之南,正與九仙祠相對(duì)。湖窮而水由此飛墮深峽,峽石如劈,兩崖壁立萬仞。水初出湖,為石所扼(轄制),勢(shì)不得出,怒從空墜,飛噴沖激,水石各極雄觀。再下為第三漈之珠簾泉,景與瀑布同。右崖有亭,曰觀瀾。一石曰天然坐,亦有亭覆之。從此上下嶺澗,盤折峽中。峽壁上覆下寬,珠簾之水,從正面墜下;玉管之水,從旁靄沸溢。兩泉并懸,峽壁下削,鐵障四周(把四周圍得緊緊的),上與天并,玉龍雙舞,下極潭際。潭水深泓澄碧,雖小于鯉湖,而峻壁環(huán)鎖,瀑流交映,集奇撮勝,惟此為最!所謂第四漈也。
初至澗底,芳叔急于出峽,坐待峽口,不復(fù)入。余獨(dú)緣澗石而進(jìn),踞潭邊石上,仰視雙瀑從空夭矯,崖石上覆如甕口。旭日正在崖端,與頹波突浪,掩暈流輝。俯仰應(yīng)接,不能舍去。循澗復(fù)下,忽兩峽削起,一水斜回,澗右之路之窮。左望有木板飛架危磯(水邊突出之石)斷磴間,亂流而渡,可以攀躋。遂涉澗從左,則五漈之石門矣。兩崖至是,壁湊僅容一線,欲合不合,欲開不開,下涌奔泉,上礙云影。人緣陟其間,如獼猿然,陰風(fēng)吹之,凜凜欲墮。蓋自四漈來,山深路絕,幽峭已極,惟聞泉聲鳥語耳。
出五漈,山勢(shì)漸開。澗右危嶂屏列,左則飛鳳峰回翔對(duì)之,亂流繞其下,或?yàn)槌翁,或(yàn)榈箥{。若六漈之五星,七漈之飛鳳,八漈之棋盤石,九漈之將軍巖,皆次第得名矣。然一帶云蒸霞蔚,得趣故在山水中,豈必刻跡而求乎?蓋水乘峽展,既得自恣,其旁崩崖頹石,斜插為巖,橫架為室,層疊成樓,屈曲成洞;懸則瀑,環(huán)則流,潴則泉;皆可坐可臥,可倚可濯(zhuó洗),蔭竹木而弄云煙。數(shù)里之間,目不能移,足不能前者竟日。每下一處,見有別穴,必穿巖通隙而入,曲達(dá)旁疏,不可一境窮也!若水之或懸或渟(tíng水積聚而不流通),或翼飛疊注,即匡廬三疊、雁宕龍湫,各以一長(zhǎng)擅勝,未若此山微體皆具也。
出九漈。沿澗依山轉(zhuǎn),東向五里,始有耕云樵石之家,然見人至,未有不驚訝者。又五里,至莒溪之石步,出向道。
初十日 過蒜嶺驛,至榆溪。聞橫路驛西十里,有石所山,巖石最勝,亦為九仙祈夢(mèng)所。閩有“春游石所,秋游鯉湖”語,雖未合其時(shí),然不可失之交臂也。乘興遂行。以橫路去此尚十五里,乃宿榆溪。
十一日 至波黎鋪,即從小路為石所游。西向山五里,越一小嶺。又五里,渡溪,即石所南麓。循麓西轉(zhuǎn),仰見峰頂叢崖,如攢如劈。西北行久之,有樓傍山西向,乃登山道也。石磴頗峻,遂短衣歷級(jí)而上。磴路曲折,木石陰翳,虬枝老藤,盤結(jié)危石倚欹崖之上,啼猿上下,應(yīng)答不絕。忽有亭突踞危石,拔迥(挺拔高遠(yuǎn))凌虛,無與為對(duì)。亭當(dāng)山之半。再折,石級(jí)巍然直上,級(jí)窮,則飛巖檐覆垂半空。再上兩折,入石洞側(cè)門,出即九仙閣,軒敞雅潔。左為僧廬,俱倚山凌空,可徙倚憑眺。閣后五六峭峰離立,高皆數(shù)十丈,每峰各去二三尺。峰罅石壁如削成,路屈曲罅中,可透漏各峰之頂。松偃藤延,縱目成勝。僧供茗芳逸,山所產(chǎn)也。側(cè)徑下,至垂巖,路左更有一徑。余曰:“此必有異,”果一石洞嵌空立。穿洞而下,即至半山亭。下山,出橫路而返。
是游也,為日六十有三,歷省二,經(jīng)縣十九,府十一,游名山者三。
創(chuàng)作背景
徐霞客的游歷大致可分為兩階段,第一階段始自丁未年(1607年)泛舟太湖、登洞庭山,但因母在,不遠(yuǎn)游,游必有方。雖然他的母親也鼓勵(lì)他,并為他制作遠(yuǎn)游冠,以壯行色,但直到天啟五年(1625),他每次出游的時(shí)間都不會(huì)太長(zhǎng),甚至有些年整年家居未出。例如萬歷三十八年(1610)、三十九年(1611)、四十年(1612)、四十三年(1615)、四十五年(1617)、四十七年(1619)、天啟元年(1621)、二年(1622)都未出游;泰昌元年(1620)出游63日;天啟三年(1623)出游54日。第二階段則自天啟五年(1625)他母親王孺人逝世后直到崇禎十二年(1639),他的旅游“不計(jì)程亦不計(jì)年,旅泊巖棲,游行無礙”,這期間歷游浙、閩、贛、楚、粵西、黔、滇等地。吳國(guó)華為徐霞客作《壙志銘》,說他的游歷“最奇者,晚年流沙一行,登昆侖天柱,參西番法寶,往來雞足山中,單裝徒步,行十萬余里,因得探江河發(fā)源,尋三大龍脈”。
徐霞客的游歷日記,在他自己有生之年并未加以整理編次。他于崇禎十三年(1640)從云南回到故家之后,將游歷所記原稿托給他的家庭教師季夢(mèng)良整理。季夢(mèng)良先是推辭,后來要接受這項(xiàng)任務(wù)之時(shí),徐霞客就過世了,這些文稿被徐的友人王忠紉攜去,但此時(shí)文稿已有部分遺失。不久,王前往福建任官,僅將原稿略加排序,即交徐霞客之子徐屺帶回。徐屺仍將文稿托給季夢(mèng)良說:“非吾師不能成先君之志也!庇谑羌緣(mèng)良“遍搜遺帙,補(bǔ)忠紉之所未補(bǔ),因地分集,錄成一篇”!缎煜伎陀斡洝沸纬梢徊客暾餍问,是季夢(mèng)良的整理之功,這也是《徐霞客游記》的第一個(gè)抄本。
作品鑒賞
景物描寫
《徐霞客游記》中關(guān)于景物的描寫不僅貼近現(xiàn)實(shí),而且十分準(zhǔn)確,F(xiàn)代科技也印證了徐霞客對(duì)于地質(zhì)地貌和巖石景觀記載的準(zhǔn)確性,據(jù)對(duì)比,徐霞客對(duì)華東地區(qū)和桂林許多巖石、溶洞的描述與科學(xué)工具的實(shí)際測(cè)量驚人地吻合。例如在《游桂林日記》中對(duì)伏波試劍石的描寫:“一石柱下垂覆崖外,直抵下石,如蓮萼倒掛,不屬于下者,僅寸有余焉。是名伏波試劍石!睖(zhǔn)確說明了石柱的具體位置是“下垂覆崖外,直抵下石”,形態(tài)形貌“如蓮萼倒掛”,尤其是“僅寸有余”的精確描述,比前人籠統(tǒng)地記載要科學(xué)得多。
徐霞客“欲盡繪天下名山勝水為通志”,為了達(dá)到“盡”的標(biāo)準(zhǔn),《徐霞客游記》關(guān)于景觀的描寫也十分全面。這一方面體現(xiàn)游記所包含的內(nèi)容跨時(shí)長(zhǎng)、地域廣。徐霞客二十二歲起在母親的資助下開始云游四方,游歷祖國(guó)的山水,一直到五十六歲過世之前幾乎都在進(jìn)行旅行考察。在這三十四年間,他的腳步東到浙江普陀,西到云南騰沖,北至河北盤山,南到閩奧一帶,覆蓋了十九個(gè)省、市(區(qū))。另一方面體現(xiàn)對(duì)景物的描寫全面。桂林的七星巖歷來是游客和地理學(xué)家的關(guān)注點(diǎn),徐霞客一生兩次到訪七星巖,為它作較為全面的記載。在《粵西游日記》中,他寫道:“蓋此處巖洞駢峙者三:棲霞在北,而下透山之東西;七星在中,而曲透山之西北;南巖在南,而上透山之東西。”從高角度全面說明了各個(gè)洞口的布局。
語言特色
靈動(dòng)傳神
《徐霞客游記》的另一處魅力在于作者對(duì)語言有高超的駕馭能力。作者描寫景觀中的山、石、水、云、霧都十分生動(dòng),活靈活現(xiàn)。他寫自己在丹江漂流的情景,“時(shí)浮云已盡,麗日乘空,山嵐重疊競(jìng)秀,怒流送舟,兩岸濃桃艷李,泛光欲舞”,“山嵐重疊競(jìng)秀“生動(dòng)地寫出了乘船順流而下的感受,”泛光欲舞“則是對(duì)兩岸的桃樹李樹繽紛綻放,花勢(shì)良好的生動(dòng)描寫,他寫龍虎山龜峰的水市洞是“時(shí)朔風(fēng)舞泉, 游洋乘空聲色俱異。霽色忽開,日采麗崖光水低徘徊不能去”,把水簾洞飛泉靈動(dòng)的狀態(tài)、色彩、聲音、氣勢(shì)都栩栩如生地描繪了出來。
修辭應(yīng)用
《徐霞客游記》的語言魅力還表現(xiàn)他善于使用各種修辭手法。一是生動(dòng)貼切的比喻。他把桂林的疊彩山層層疊疊的山石比作浪花和鮮花,說是“如浪痕騰涌,花尊攢簇,令人目!保压鹆忠蛔∏涡沱惖纳椒灞茸饕粋(gè)個(gè)美人,說是“尤婷婷作搔首態(tài)”,《雁蕩山游記》中寫玉女峰好像是頭戴花飾的少女,說是頂有春花, 宛然插髻”,把山石比作大象、烏龜、蟾蜍、花卉、彩帶等更是數(shù)不盡數(shù)。各種比喻無不新鮮貼切、奇特生動(dòng)。二是氣勢(shì)磅礴的排比。徐霞客游歷到云南洱海時(shí),對(duì)水流湍急的普陀崆峽谷情有獨(dú)鐘,他在《滇游日記》中寫道“江流搗崆中愈驟,崆中石聳突而激湍,或?yàn)闄M檻以扼之,或?yàn)閵A門以束之,或?yàn)辇e齬,或?yàn)閯﹃,或(yàn)橄,或(yàn)辁v鳥,百態(tài)以極其搏截之勢(shì),而水終不為所阻,或跨而出之,或穿而過之,或挾而瀠之,百狀以盡超越之觀。”一連用了九個(gè)”或“,來表達(dá)自己對(duì)深峽陡崖的驚嘆與贊美。三是豐富閱歷基礎(chǔ)上的比較。在《黃草壩札記》中,他寫迤東之縣,通海為最盛;迤東之州,石屏為最盛;迤東之堡聚,寶秀為最盛皆以免于普禍也?h以江川為最調(diào),州以師宗為最敝堡聚以南莊諸處為最慘,皆為普所蹂躪也!氨容^說滇東所有的縣里,通海是最興盛的;滇東所有的州里,石屏是最興盛的;滇東所有的堡聚里,寶秀是最興盛的,則都是因?yàn)樗鼈儧]有受到普通名勝禍害。而這些縣城里江川是最衰敗的,州郡里師宗是最衰敗的,堡聚里南莊是最凄衰敗的.,這是因?yàn)樗鼈兪艿搅似胀麆俚満Φ木壒。徐霞客以他豐富的地域閱歷通過比較給出了較為綜合的分析。
學(xué)術(shù)價(jià)值
文學(xué)
《徐霞客游記》中描寫事物所采用的清新優(yōu)美文筆,使讀者愛不釋手。乾隆四十一年(1776年)以前的一百三十五年間,完全靠讀者用筆抄寫來流傳。乾隆四十一年以后,才有刻本流傳。對(duì)《徐霞客游記》的文學(xué)價(jià)值,不少名家有過中肯的評(píng)論。
史學(xué)
《徐霞客游記》的史料價(jià)值,涵蓋層面甚廣。徐霞客對(duì)于山水地理方面的貢獻(xiàn),除了對(duì)山形地貌的觀察外,對(duì)于水文分布、江源探尋以及山水與氣候關(guān)系的體驗(yàn),也有翔實(shí)的記錄。徐霞客對(duì)于當(dāng)時(shí)政治情勢(shì)的觀察也很深入,他游歷各地看到整體政治風(fēng)氣的敗壞、藩鎮(zhèn)的巧取豪奪、土司制度的紊亂、人民生活的困頓以及邊關(guān)軍事防衛(wèi)的松弛,都顯示出晚明政治的腐敗現(xiàn)象。他的游記登錄許多書院、古跡、碑碣、辭匾以及少數(shù)民族的特殊文化等等,對(duì)于文化古跡方面的記錄保存,發(fā)揮很大的作用。另外,徐霞客對(duì)于各地的宗教信仰、道觀寺廟也多有記載,為儒、釋、道各種宗教在各地的傳布情形,留下了歷史的軌跡。由這些豐富的內(nèi)容來看,這部游記能在歷史上留名,被認(rèn)為是晚明時(shí)期一部跨越文學(xué)與科學(xué)的著作,確實(shí)有其道理。
【《徐霞客游記》游九鯉湖日記】相關(guān)文章:
《徐霞客游記》游九鯉湖日記摘錄04-09
徐霞客游記楚游日記05-21
《徐霞客游記》游黃山日記08-16
《徐霞客游記》游廬山日記08-16
《徐霞客游記》游嵩山日記08-16
《徐霞客游記》浙游日記08-16
《徐霞客游記》江右游日記08-16
《徐霞客游記》江右游日記08-16
《徐霞客游記》游武彝山日記08-16