《新唐書陽(yáng)城傳》節(jié)選練習(xí)題
原文:
陽(yáng)城,字亢宗,定州北平人。城謙恭簡(jiǎn)素,遇人長(zhǎng)幼如一。遠(yuǎn)近慕其行,來學(xué)者跡接于道。閭里有爭(zhēng)訟,不詣官而詣城決之。有盜其樹者,城過之,慮其恥,退自匿。嘗絕糧,遣奴求米,奴以米易酒,醉臥于路。城怪其故,與弟迎之,奴未醒,乃負(fù)以歸。及覺,痛咎謝,城曰:“寒而飲,何責(zé)焉?”山東節(jié)度府聞城義者,發(fā)使遺五百縑,戒使者不令返。城固辭,使者委而去,城置之未嘗發(fā)。會(huì)里人鄭俶欲葬親,貸于人無(wú)得,城知其然,舉縑與之。德宗召拜右諫議大夫,遣長(zhǎng)安尉楊寧赍束帛詣其家。
初,城未起,縉紳想見風(fēng)采。既興草茅,處諫諍官,士以為且死職,天下益憚之。及受命,它諫官論事苛細(xì)紛紛,帝厭苦。而城方與二弟延賓客,日夜劇飲?陀G止者,城揣知其情,強(qiáng)飲客,客辭,即自引滿,客不得已,與酬酢,或醉仆席上,城或先醉臥客懷中,不能聽客語(yǔ)。常以木枕布衾質(zhì)錢,人重其賢,爭(zhēng)售之。每約二弟:“吾所俸入,而可度月食米幾何,薪菜鹽幾錢,先具之,余送酒家,無(wú)留也!狈脽o(wú)贏副,客或稱其佳可愛,輒喜,舉授之。有陳萇者,侯其得俸,常往稱錢之美,月有獲焉。
及裴延齡誣逐陸贊等,帝怒甚,無(wú)敢言。城聞,曰:“吾諫官,不可令天子殺無(wú)罪大臣!蹦思s拾遺王仲舒上疏極論延齡罪;慷慨引誼,申直贊等,累日不止。帝大怒,召宰相抵城罪。順宗方為皇太子,為開救,得免。然帝意不已,欲遂相延齡。城顯語(yǔ)曰:“延齡為相,吾當(dāng)取白麻壞之,哭于廷!钡鄄幌嘌育g,城力也。
城出為道州刺史,州產(chǎn)侏儒,歲貢諸朝,城哀其生離,無(wú)所進(jìn)。帝使求之,城奏曰:“州民盡短,若以貢,不知何者可供!弊允橇T。賦稅不時(shí),觀察使數(shù)誚責(zé)。觀察府遣判官督賦,至州,怪城不迎,以問吏,吏曰:“刺史以為有罪,自囚于獄!迸泄袤@,馳入,謁城曰:“使君何罪?我奉命來候安否耳!绷魯(shù)日,城不敢歸,寢館外以待命。判官遽辭去。順宗立,召還城,而城已卒,年七十。 (節(jié)選自《新唐書·陽(yáng)城傳》)
練習(xí)題:
5.下列各組句子中,加點(diǎn)的詞的意義不相同的一組是(3分)( )
A.①及覺,痛咎謝 ②旦日不可不蚤自來謝項(xiàng)王
B.①?gòu)?qiáng)飲客,客辭 ②王子皇孫,辭樓下殿
C.①即自引滿 ②引壺觴以自酌
D.①賦稅不時(shí),觀察使數(shù)誚責(zé)②數(shù)遺魏王及公子書,請(qǐng)救于魏
5.B(A謝罪 B拒絕;辭別 C舉起 D多次)
6.以下六句話,分別編為四組,全都表現(xiàn)陽(yáng)城智謀的一組是( )
、匍偫镉袪(zhēng)訟,不詣官而詣城決之②城固辭,使者委而去,城置之未嘗發(fā)
、鄢腔蛳茸砼P客懷中,不能聽客語(yǔ)④延齡為相,吾當(dāng)取白麻壞之,哭于廷
、葜菝癖M短,若以貢,不知何者可供 ⑥刺史以為有罪,自囚于獄
A.②③⑤ B.①②④C.①④⑥ D.③⑤⑥
6.D(①②④明顯與智謀無(wú)關(guān))
7.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是(3分)( )
A.陽(yáng)城寬厚待人。他看到有人偷他家的樹,為了不使那人難堪,自己躲開了;派去求米的家奴拿米換了酒喝,醉倒在半路上,陽(yáng)城一點(diǎn)也沒有責(zé)備他。
B.德宗皇帝召陽(yáng)城任右諫議大夫,人們認(rèn)為他一定能拼死力諫,但陽(yáng)城看到朝廷昏暗,皇帝又聽不進(jìn)諫言,于是和兩個(gè)弟弟請(qǐng)來賓客日夜酗酒,常常喝得酩酊大醉。
C.裴延齡捏造罪名陷害陸贄等人,皇帝信以為真,極為震怒,無(wú)人敢出來講話。陽(yáng)城挺身而出,約王仲舒一起上疏,極力揭發(fā)裴延齡的罪過,接連幾天為陸贄等人申辯。
D.觀察府派判官來催辦稅賦,陽(yáng)城就投獄自罰。判官拜見陽(yáng)城說,我不過是奉命來給您請(qǐng)安的。判官待了幾天,見陽(yáng)城仍然不敢回去,只好匆忙辭別。
7.B(“看到朝廷昏暗,皇帝又聽不進(jìn)諫言”不是陽(yáng)城酗酒的原因,文中無(wú)此表述。)
8.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
。1)會(huì)里人鄭俶欲葬親,貸于人無(wú)得,城知其然,舉縑與之。(4分)
(1)正逢同鄉(xiāng)鄭俶要給親人下葬,向別人借錢沒借到,陽(yáng)城知道了這個(gè)情況,把絹送給了他。
。2)常以木枕布衾質(zhì)錢,人重其賢,爭(zhēng)售之。(3分)
。2)陽(yáng)城經(jīng)常拿木枕和布被去典押換錢,人們敬重他的賢德,爭(zhēng)著買他的東西。
。3)有陳萇者,候其得俸,常往稱錢之美,月有獲焉。(3分)
(3)有個(gè)叫陳萇的人,探知陽(yáng)城領(lǐng)到了俸祿,常常前去稱贊金錢美好,每月總有所得。
參考譯文:
陽(yáng)城字亢宗,定州北平人。陽(yáng)城性情謙虛敬肅簡(jiǎn)約樸素, 無(wú)論老幼,都一樣對(duì)待。遠(yuǎn)近的人都仰慕他的品行,前來求學(xué)的人接連不斷。當(dāng)?shù)氐娜擞辛藸?zhēng)執(zhí),不去官府而是到陽(yáng)城處裁決。有一個(gè)偷盜陽(yáng)城的樹的人,陽(yáng)城遇見了他,擔(dān)心他會(huì)羞愧,就退步躲藏起來。陽(yáng)城家中曾經(jīng)斷了糧,派仆人去借米,仆人拿米換了酒喝,醉倒在路上。陽(yáng)城為仆人遲遲未歸而感到奇怪,就去與弟弟一起迎接他,仆人睡在路上還未醒,陽(yáng)城就把他背了回來。等到仆人醒了,深深自責(zé)謝罪,陽(yáng)城說:“天冷喝酒,有什么值得責(zé)備的呢?” 山東節(jié)度府聽說陽(yáng)城是有德義的人,派使者送給陽(yáng)城五百匹細(xì)絹,告誡使者不允許再拿回來。陽(yáng)城堅(jiān)決推辭,使者把絹丟下就回去了,陽(yáng)城就把絹放在一邊從未開封。正逢同鄉(xiāng)鄭俶要給親人下葬,向別人借錢沒借到,陽(yáng)城知道了這個(gè)情況,把絹送給了他。德宗征召他來朝,任命他做右諫議大夫,特地派長(zhǎng)安尉楊寧到他家送給他成捆的絲織品。
當(dāng)初,陽(yáng)城未出任官職時(shí),士大夫們都思慕他的剛正的風(fēng)格。等到他出任官職,擔(dān)任諫官之后,士大夫們都認(rèn)為他定會(huì)為忠于職守而不惜死,天下的官員們就更加畏懼他。就職之后,其他的諫官們都就繁雜鎖屑的政事頻頻進(jìn)諫,使得皇帝很厭煩,而陽(yáng)城卻與他的兩個(gè)弟弟延請(qǐng)賓客,日夜暢飲。有朋友想勸他不要整天宴飲,陽(yáng)城揣出了他的心理,竭力讓這個(gè)朋友喝酒,朋友拒絕,陽(yáng)城就先舉起滿滿一杯酒敬他,朋友不得已,只好回敬他,與他推杯換盞,有時(shí)喝醉了仆倒在酒桌上,陽(yáng)城有時(shí)先喝醉躺在朋友的懷中,朋友們說什么他全沒聽見。陽(yáng)城經(jīng)常拿木枕和布被去典押換錢,人們敬重他的賢德,爭(zhēng)著買他的'東西。陽(yáng)城常對(duì)他的兩個(gè)弟弟說:“我俸祿的收入,可以先估計(jì)一個(gè)月吃米及薪菜鹽的花費(fèi),先準(zhǔn)備好,剩余的都拿去喝酒,不要有積余!币路䴖]有多余的,有朋友稱贊他衣服漂亮,他就高興,把衣服送給人家。有個(gè)叫陳萇的人,探知陽(yáng)城領(lǐng)到了俸祿,常常前去稱贊金錢美好,每月總有所得。等到裴延齡誣陷、放逐陸贄等官員時(shí),因?yàn)榛实蹖?duì)陸贄等非常憤怒,官員們都無(wú)人敢向皇帝進(jìn)言。陽(yáng)城聽說了,就說:“我擔(dān)任諫官,不能夠讓皇上冤殺無(wú)罪的大臣!庇谑羌s拾遺王仲舒一起上奏章激烈地指斥裴延齡的罪狀,依據(jù)大義意氣激昂地為陸贄等人申辯是非,多日不止;实鄞笈,召宰相來治陽(yáng)城的罪。順宗當(dāng)時(shí)是皇太子,為陽(yáng)城展開營(yíng)救,結(jié)果陽(yáng)城得以免罪。可是皇帝的怒氣還沒消,要讓裴延齡做宰相。陽(yáng)城揚(yáng)言:“如果讓裴延齡做宰相,我一定身著白麻在朝廷上哭來破壞這件事。皇帝最終沒有任用裴延齡為相,正是陽(yáng)城的功勞。
陽(yáng)城出京做道州刺史。道州出產(chǎn)侏儒,每年都要向朝廷進(jìn)貢侏儒。陽(yáng)城同情他們生離死別,不進(jìn)貢;实叟扇巳ヒ,陽(yáng)城呈上奏章,寫道:“道州這地方的百姓個(gè)頭都矮小,如果要進(jìn)貢,不知道哪些可以進(jìn)貢。”從此就不再進(jìn)貢了。州里賦稅沒有按時(shí)繳納,觀察使多次指責(zé)。觀察府派判官來催辦賦稅,到了道州,對(duì)陽(yáng)城沒有出來迎接感到奇怪,拿這事問當(dāng)?shù)毓倮,官吏說:“陽(yáng)城認(rèn)為自己有罪,把自己囚禁在牢獄里了。”判官非常震驚,奔入牢獄,拜見陽(yáng)城說:“您有什么罪啊?我只是奉命前來給你請(qǐng)安罷了!迸泄僭诘乐萃A袅藥滋,陽(yáng)城不敢回去,住在館外待命。判官見狀勿忙告辭離去。順宗即位,想召回陽(yáng)城,可是陽(yáng)城已死了,死時(shí)七十歲。
【《新唐書陽(yáng)城傳》節(jié)選練習(xí)題】相關(guān)文章:
閱讀理解《新唐書·裴炎傳》05-01
新唐書《嚴(yán)震傳》原文及翻譯10-04
《新唐書·楊炎傳》的原文及譯文03-15
《新唐書姚南仲傳》閱讀練習(xí)04-22
《新唐書·元德秀傳》閱讀練習(xí)04-24
《后漢書·文苑列傳·禰衡傳》節(jié)選閱讀練習(xí)題04-02
《雷雨·節(jié)選》練習(xí)題07-31
陶潛傳節(jié)選原文及翻譯01-17