- 相關(guān)推薦
《吳越春秋》吳越春秋(勾踐入臣外傳第七)
吳越春秋《吳越春秋》是成書于東漢的一部歷史散文,趙曄撰。其書今存十卷,主要敘述吳越爭霸的故事,前五卷以吳為主,后五卷以越為主。下面是小編收集整理的《吳越春秋》吳越春秋(勾踐入臣外傳第七),歡迎大家閱讀!
勾踐入臣外傳第七
越王勾踐五年五月,與大夫種、范蠡入臣于吳,群臣皆送至浙江之上。臨水祖道,軍陣固陵。大夫文種前為祝,其詞曰:"皇天祐助,前沉后揚。禍為德根,憂為福堂。威人者滅,服從者昌。王雖牽致,其后無殃。君臣生離,感動上皇。眾夫哀悲,莫不感傷。臣請薦脯,行酒二觴。"
越王仰天太息,舉杯垂涕,默無所言。種復(fù)前祝曰:"大王德壽,無疆無極,乾坤受靈,神祇輔翼。我王厚之,祉祐在側(cè)。德銷百殃,利受其福。去彼吳庭,來歸越國。觴酒既升,請稱萬歲。"
越王曰:"孤承前王余德,守國于邊,幸蒙諸大夫之謀,遂保前王丘墓。今遭辱恥為天下笑,將孤之罪耶,諸大夫之責(zé)也?吾不知其咎,愿二三子論其意。"
大夫扶同曰:"何言之鄙也?昔湯系于夏臺,伊尹不離其側(cè);文王囚于石室,太公不棄其國。興衰在天,存亡系于人。湯改儀而媚于桀,文王服從而幸于紂;夏殷恃力而虐二圣,兩君屈己以得天道。故湯王不以窮自傷,周文不以困為病。"
越王曰:"昔堯任舜、禹而天下治,雖有洪水之害,不為人災(zāi)。變異不及于民,豈況于人君乎?"
大夫若成曰:"不如君王之言。天有歷數(shù),德有薄厚。黃帝不讓,堯傳天子。三王臣弒其君,五霸子弒其父。德有廣狹,氣有高下。今之世猶人之市,置貨以設(shè)詐。抱謀以待敵。不幸陷厄,求伸而已。大王不覽于斯而懷喜怒?"
越王曰:"任人者不辱身,自用者危其國。大夫皆前圖未然之端,傾敵破仇,坐招泰山之福。今寡人守窮若斯,而云湯文困厄后必霸,何言之違禮儀?夫君子爭寸陰而棄珠玉,今寡人冀得免于軍旅之憂,而復(fù)反系獲敵人之手,身為傭隸,妻為仆妾,往而不返,客死敵國。若魂魄有愧于前君,其無知,體骨棄捐。何大夫之言不合于寡人之意?"
于是大夫種、范蠡曰:"聞古人曰:"居不幽,志不廣;形不愁,思不遠。"圣王賢主皆遇困厄之難,蒙不赦之恥。身拘而名尊,軀辱而聲榮;處卑而不以為惡,居危而不以為薄。五帝德厚而窮厄之恨,然尚有泛濫之憂。三守暴困之辱,不離三獄之囚,泣涕而受冤,行哭而為隸,演易作卦,天道祐之。時過于期,否終則泰,諸侯并救,王命見符,朱鬣、玄狐。輔臣結(jié)發(fā)拆獄破械,反國修德,遂討其仇。擢假海內(nèi),若覆手背,天下宗之,功垂萬世。大王屈厄,臣誠盡謀,夫截骨之劍,無削剟之利;舀鐵之矛,無分發(fā)之便;建策之士,無暴興之說。今臣遂天文,案墜籍,二氣共萌,存亡異處,彼興則我辱,我霸則彼亡。二國爭道,未知所就。君王之危,天道之?dāng)?shù),何必自傷哉!夫吉者,兇之門;福者,禍之根。今大王雖在危困之際,孰知其非暢達之兆哉?"
大夫計研曰:"今君王國于會稽,窮于入?yún)牵员o苦,群臣泣之。雖則恨悷之心,莫不感動。而君王何為謾辭嘩說,用而相欺?臣誠不取。"
越王曰:"寡人將去入?yún)牵試壑T侯大夫,愿各自述,吾將屬焉。"
大夫皋如曰:"臣聞大夫種忠而善慮,民親其知,士樂為用。今委國一人,其道必守,何順心佛命群臣?"
大夫曳庸曰:"大夫文種者,國之梁棟,君之爪牙。夫驥不可與匹馳,日月不可并照。君王委國于種,則萬綱千紀無不舉者。"
越王曰:"夫國者,前王之國。孤力弱勢劣,不能遵守社稷,奉承宗廟。吾聞父死子代,君亡臣親。今事棄諸大夫,客官于吳,委國歸民以付二三子。吾之由也,亦子之憂也。君臣同道,父子共氣,天性自然。豈得以在者盡忠,亡者為不信乎?何諸大夫論事,一合一離,令孤懷心不定也?夫推國任賢,度功績成者,君之命也;奉教順理,不失分者,臣之職也。吾顧諸大夫以其所能而云委質(zhì)而已。於乎,悲哉!"
計研曰:"君王所陳者,固其理也。昔湯入夏,付國于文祀,西伯之殷,委國于二老。今懷夏將滯,志在于還。夫適市之妻,教嗣糞除,出亡之君,敕臣守御。子問以事,臣謀以能。今君王欲士之所志,各陳其情,舉其能者,議其宜也。"
越王曰:"大夫之論是也。吾將逝矣,愿諸君之風(fēng)。"
大夫種曰:"夫內(nèi)修封疆之役,外修耕戰(zhàn)之備,荒無遺土,百姓親附:臣之事也。"
大夫范蠡曰:"輔危主,存亡國,不恥屈厄之難,安守被辱之地,往而必反,與君復(fù)仇者:"臣之事也。"
大夫苦成曰:"發(fā)君之令,明君之德,窮與俱厄,進與俱霸,統(tǒng)煩理亂,使民知分:臣之事也。"
大夫曳庸曰:"奉令受使,結(jié)和諸侯,通命達旨,賂往遺來,解憂釋患,使無所疑,出不忘命,入不被尤:臣之事也。"
大夫皓進曰:"一心齊志,上與等之,下不違令,動從君命;修德履義,守信溫故;臨非決疑,君誤臣諫,直心不撓;舉過列平,不阿親戚,不私于外,推身致君,終始一分:臣之事也。"
大夫諸稽郢曰:"望敵設(shè)陣,飛矢揚兵,履腹涉尸,血流滂滂,貪進不退;二師相當(dāng),破敵攻眾,威凌百邦:臣之事也。"
大夫皋如曰:"修德行惠,撫慰百姓;身臨憂勞,動輒躬親;吊死存疾,救活民命;蓄陳儲新,食不二味;國富民實,為君養(yǎng)器:臣之事也。"
大夫計研曰:"候天察地,紀歷陰陽,觀變參災(zāi),分別妖祥,日月含色,五精錯行,福見知吉,妖出知兇:臣之事也。"
越王曰:"孤雖入于北國,為吳窮虜,有諸大夫懷德抱術(shù),各守一分,以保社稷,孤何憂焉?"遂別于浙江之上。群臣垂泣,莫不咸哀。越王仰天嘆曰:"死者,人之所畏。若孤之聞死,其于心胸中曾無怵惕?"遂登船徑去,終不返顧。
越王夫人乃據(jù)船哭,顧烏鵲啄江渚之蝦,飛去復(fù)來,因哭而歌之,曰:"仰飛鳥兮烏鳶,凌玄虛號翩翩。集洲渚兮優(yōu)恣,啄蝦矯翮兮云間,任厥兮往還。妾無罪兮負地,有何辜兮譴天?颿颿獨兮西往,孰知返兮何年?心惙惙兮若割,淚泫泫兮雙懸。"
又哀今曰:"彼飛鳥兮鳶烏,已回翔兮翕蘇。心在專兮素蝦,何居食兮江湖?徊復(fù)翔兮游飏,去復(fù)返兮於乎!始事君兮去家,終我命兮君都。終來遇兮何幸,離我國兮去吳。妻衣褐兮為婢,夫去冕兮為奴。歲遙遙兮難極,冤悲痛兮心惻。腸千結(jié)兮服膺,於乎哀兮忘食。愿我身兮如鳥,身翱翔兮矯翼。去我國兮心搖,情憤惋兮誰識?"
越王聞夫人怨歌,心中內(nèi)慟,乃曰:"孤何憂?吾之六翮備矣。"
于是入?yún),見夫差稽首再拜稱臣,曰東海賤臣勾踐,上愧皇天,下負后土,不裁功力,污辱王之軍士,抵罪邊境。大王赦其深辜,裁加役臣,使執(zhí)箕帚。誠蒙厚恩,得保須臾之命,不勝仰感俯愧。臣勾踐叩頭頓首。"吳王夫差曰:"寡人于子亦過矣。子不念先君之仇乎?"越王曰:"臣死則死矣,惟大王原之。"伍胥在旁,目若熛火,聲如雷霆,乃進曰:"夫飛鳥在青云之上,尚欲繳微矢以射之,豈況近臥于華池,集于庭廡乎?今越王放于南山之中,游于不可存之地,幸來涉我壤土,入吾梐捆,此乃廚宰之成事食也,豈可失之乎?"吳王曰:"吾聞?wù)D降殺服,禍及三世。吾非愛越而不殺也,畏皇天之咎教而赦之。"太宰嚭諫曰:"子胥明于一時之計,不通安國之道。愿大王遂其所執(zhí),無拘群小之口。"夫差遂不誅越王,令駕車養(yǎng)馬,秘于宮室之中。
三月,吳王召越王入見,越王伏于前,范蠡立于后。吳王謂范蠡曰:"寡人聞貞婦不嫁破亡之家,仁賢不官絕滅之國。今越王無道,國已將亡,社稷壞崩,身死世絕,為天下笑。而子及主俱為奴仆,來歸于吳,豈不鄙乎?吾欲赦子之罪,子能改心自新,棄越歸吳乎?"范蠡對曰:"臣聞亡國之臣,不敢語政,敗軍之將,不敢語勇。臣在越不忠不信,今越王不奉大王命號,用兵與大王相持,至今獲罪,君臣俱降。蒙大王鴻恩,得君臣相保,愿得入備掃除,出給趨走,臣之愿也。"此時越王伏地流涕,自謂遂失范蠡矣。吳王知范蠡不可得為臣,謂曰:"子既不移其志,吾復(fù)置子于石室之中。"范蠡曰:"臣請如命。"吳王起入宮中,越王、范蠡趨入石室。
越王服犢鼻,著樵頭夫人衣無緣之裳,施左關(guān)之襦。夫斫剉養(yǎng)馬,妻給水、除糞、灑掃。三年不慍怒,面無恨色。吳王登遠臺望見越王及夫人、范蠡坐于馬糞之旁,君臣之禮存,夫婦之儀具。王顧謂太宰嚭曰:"彼越王者,一節(jié)之人;范蠡,一介之士,雖在窮厄之地,不失君臣之禮。寡人傷之。"太宰嚭曰:"愿大王以圣人之心,哀窮孤之士。"吳王曰:"為子赦之。"
后三月,乃擇吉日而欲赦之,召太宰嚭謀曰:"越之與吳,同土連域。勾踐愚黠,親欲為賊。寡人承天之神靈,前王之遺德,誅討越寇,囚之石室。寡人心不忍見而欲赦之,于子柰何?"太宰嚭曰:"臣聞無德不復(fù)。大王垂仁恩加越,越豈敢不報哉?愿大王卒意。"
越王聞之,召范蠡告之曰:"孤聞于外,心獨喜之,又恐其不卒也。"范蠡曰:"大王安心,事將有意,在玉門第一。今年十二月,戊寅之日,時加日出。戊,囚日也;寅,陰后之辰也。合庚辰歲后會也。夫以戊寅日聞喜,不以其罪罰日也。時加卯而賊戊,功曹為騰蛇而臨戊,謀利事在青龍,青龍在勝先,而臨酉,死氣也;而克寅,是時克其日,用又助之。所求之事,上下有憂。此豈非天網(wǎng)四張,萬物盡傷者乎?王何喜焉?"
果子胥諫吳王曰:"昔桀囚湯而不誅,紂囚文王而不殺,天道還反,禍轉(zhuǎn)成福。故夏為湯所誅,殷為周所滅。今大王既囚越君而不行誅,臣謂大王惑之深也。得無夏殷之患乎?"
吳王遂召越王,久之不見。范蠡、文種憂而占之,曰:"吳王見擒也。"有頃太宰嚭出見大夫種、范蠡而言越王復(fù)拘于石室。
伍子胥復(fù)諫吳王曰:"臣聞,王者攻敵國克之則加以誅,故后無報復(fù)之憂,遂免子孫之患。今越王已入石室,宜早圖之,后必為吳之患。"太宰嚭曰:"昔者齊桓割燕所至之地以貺燕公,而齊君獲其美名;宋襄濟河而戰(zhàn),春秋以多其義:功立而名稱,軍敗而德存。今大王誠赦越王,則功冠于五霸,名越于前古。"吳王曰:"待吾疾愈,方為大宰赦之。"
后一月,越王出石室,召范蠡曰:"吳王疾,三月不愈。吾聞人臣之道,主疾臣憂,且吳王遇孤恩甚厚矣。疾之無瘳,惟公卜焉。"范蠡曰:"吳王不死明矣,到己巳日當(dāng)瘳,惟大王留意。"越王曰:"孤所以窮而不死者,賴公之策耳,中復(fù)猶豫,豈孤之志哉?可與不可,惟公圖之。"范蠡曰:"臣竊見吳王,真非人也。數(shù)言成湯之義,而不行之。愿大王請求問疾,得見,因求其糞而嘗之,觀其顏色,當(dāng)拜賀焉,言其不死,以廖起日期之既言信后,則大王何憂?"
越王明日謂太宰嚭曰:"囚臣欲一見問疾。"太宰嚭即入言于吳王,王召而見之。適遇吳王之便,太宰嚭奉溲惡以出,逢戶中。越王因拜:"請嘗大王之溲,以決吉兇。"即以手取其便與惡而嘗之。因入曰:"下囚臣勾踐賀于大王,王之疾至己巳日有瘳,至三月壬申病愈。"吳王曰:"何以知之?"越王曰:"下臣嘗事師,聞糞者順榖味,逆時氣者死,順時氣者生。今者臣竊嘗大王之糞,其惡味苦且楚酸。是味也,應(yīng)春夏之氣。臣以是知之。"吳王大悅,曰:"仁人也。"乃赦越王得離其石室,去就其宮室,執(zhí)牧養(yǎng)之事如故。越王從嘗糞惡之后,遂病口臭。范蠡乃令左右皆食岑草,以亂其氣。
其后,吳王如越王期日疾愈,心念其忠,臨政之后,大縱酒于文臺。吳王出令曰:"今日為越王陳北面之坐,群臣以客禮事之。"伍子胥趨出到舍上,不御坐。酒酣,太宰嚭曰:"異乎!今日坐者各有其詞,不仁者逃,其仁者留。臣聞同聲相和,同心相求。今國相剛勇之人,意者內(nèi)慚?至仁之存也,而不御坐,其亦是乎?"吳王曰:"然。"于是范蠡與越王俱起為吳王壽,其辭曰:"下臣勾踐從小臣范蠡,奉觴上千歲之壽,辭曰:皇在上令,昭下四時,并心察慈,仁者大王。躬親鴻恩,立義行仁。九德四塞,威服群臣。於乎休哉,傳德無極上感太陽,降瑞翼翼。大王延壽萬歲,長保吳國。四海咸承,諸侯賓服。觴酒既升,永受萬福!"于是吳王大悅。
明日,伍子胥入諫曰:"昨日大王何見乎?臣聞內(nèi)懷虎狼之心,外執(zhí)美詞之說,但為外情以存其身。豺不可謂廉,狼不可親。今大王好聽須臾之說,不慮萬歲之患,放棄忠直之言,聽用讒夫之語;不滅瀝血之仇,不絕懷毒之怨。猶縱毛爐炭之上幸其焦,投卵千鈞之下望必全,豈不殆哉?臣聞桀登高自知危,然不知所以自安也;前據(jù)白刃自知死,而不知所以自存也;笳咧担缘啦贿h。愿大王察之。"
吳王曰:"寡人有疾三月,曾不聞相國一言,是相國之不慈也;又不進口之所嗜,心不相思,是相國之不仁也。夫為人臣不仁不慈,焉能知其忠信者乎?越王迷惑?棄守邊之事,親將其臣民來歸寡人,是其義也;躬親為虜,妻親為妾,不慍寡人,寡人有疾,親嘗寡人之溲,是其慈也;虛其府庫,盡其寶幣,不念舊故,是其忠信也。三者既立,以養(yǎng)寡人,寡人曾聽相國而誅之,是寡人之不智也,而為相國快私意耶,豈不負皇天乎?"
子胥曰:"何大王之言反也?夫虎之卑勢,將以有擊也;貍之卑身,將求所取也。雉以眩移拘于網(wǎng),魚以有悅死于餌。且大王初臨政,負玉門之第九,誡事之?dāng),無咎矣。今年三月甲戌,時加雞鳴。甲戌,歲位之會將也。青龍在酉,德在上,刑在金,是日賊其德也。知父將有不順之子,君有逆節(jié)之臣。大王以越王歸吳為義,以飲溲食惡為慈,以虛府庫為仁,是故為無愛于人,其不可親。面聽貌觀以存其身。今越王入臣于吳,是其謀深也;虛其府庫,不見恨色,是欺我王也;下飲王之溲者,是上食王之心也;下嘗王之惡者,是上食王之肝也。大哉,越王之崇吳,吳將為所擒也。惟大王留意察之,臣不敢逃死以負前王。一旦社稷丘墟,宗廟荊棘,其悔可追乎?"吳王曰:"相國置之,勿復(fù)言矣。寡人不忍復(fù)聞。"
于是遂赦越王歸國,送于蛇門之外,群臣祖道。吳王曰:"寡人赦君使其返國,必念終始。王其勉之。"越王稽首曰:"今大王哀臣孤窮,使得生全還國,與種蠡之徒愿死于轂下。上天蒼蒼,臣不敢負。"吳王曰:"於乎!吾聞君子一言不再。今已行矣,王勉之。"越王再拜跪伏,吳王乃引越王登車,范蠡執(zhí)御,遂去。至三津之上,仰天嘆曰:"嗟乎!孤之屯厄,誰念復(fù)生渡此津也?"謂范蠡曰:"今三月甲辰,時加日昳,孤蒙上天之命,還歸故鄉(xiāng),得無后患乎?"范蠡曰:"大王勿疑,直視道行。越將有福,吳當(dāng)有憂。"至浙江之上,望見大越山川重秀,天地再清。王與夫人嘆曰:"吾已絕望,永辭萬民,豈料再還,重復(fù)鄉(xiāng)國?"言竟掩面,涕泣闌干。此時萬姓咸歡,群臣畢賀。
作品簡介
《隋書·經(jīng)籍志》說它“備遺亡”,《史記》三家注也多引其文來疏證史遷,《四庫提要》更是贊其“詞頗豐蔚”!秴窃酱呵铩匪浭妨希嗫膳c《左傳》、《國語》等典籍相印證,在吳越之事上則明顯勝出一籌。
《吳越春秋》將《左傳》的編年體、《國語》的國別體、《史記》的紀傳體融為一爐,其體例構(gòu)思的縝密性、系統(tǒng)的完整性,更使它在我國史學(xué)、文學(xué)上熠熠生輝,是一部研習(xí)中國古代文化不可不讀的重要典籍。著名畫家為故事配上了精美的插圖,直觀形象地高場出原著的精髓與神韻。
東漢的另一部歷史散文《越絕書》的許多內(nèi)容和《吳越春秋》相同,二者可以相互印證。區(qū)別在于,《越絕書》各篇之間不是連貫的故事,而是獨立成篇,顯得比較松散。除講述歷史故事外,中間還有地理、占氣等方面的專章,給人以駁雜之感。
《吳越春秋》和《越絕書》都以吳越爭霸為主要線索,又都是出自吳越文士之手,因此,它們都具有鮮明的吳越文化的特點。吳越之民重劍輕死,信巫淫祀,這兩部歷史散文中曲折的故事情節(jié)、荒幻的神話傳說、強烈的復(fù)仇意識和崇武尚勇的義俠形象,無不和吳越文化的歷史傳統(tǒng)密切相關(guān),這兩部作品是吳越文化的重要載體。
創(chuàng)作背景
秦始皇統(tǒng)一中國,結(jié)束了諸侯紛爭的局面,文學(xué)也隨之進入一個新的階段。在中國文學(xué)史上,秦漢文學(xué)是上古期的第二段。兩漢王朝總共四百余年,是中國歷史上的昌盛時期。
漢代統(tǒng)治者認真總結(jié)秦朝迅速覆滅的歷史教訓(xùn),雖然在政治體制上沿襲秦朝,但在文化政策上有較大調(diào)整,采取了一系列有利于文學(xué)發(fā)展的措施;加之國力增強,社會進步,漢代文學(xué)出現(xiàn)了蓬勃發(fā)展的局面。無論是作家的文學(xué)素養(yǎng),還是文學(xué)作品的數(shù)量和種類、思想深度和藝術(shù)水平都很值得注意。漢代文學(xué)在價值取向、審美風(fēng)尚、文體樣式等諸多方面為后世樹立了典范。
東漢散文在西漢的基礎(chǔ)上又有新的發(fā)展。史傳散文中,班固的《漢書》和趙曄的《吳越春秋》都有很高的文學(xué)價值;政論散文相繼出現(xiàn)了以王充《論衡》、王符《潛夫論》為代表的一批積極參與現(xiàn)實的作品。另外,游記、碑文等新的散文樣式也嶄露頭角,開始成為文體大家庭的一員。從總的趨勢看,東漢散文向著駢儷化的方向發(fā)展,同時,不少語體散文作家也著意追求通俗易懂、淺顯明快的文章風(fēng)格,在一定程度上對浮華文風(fēng)有所矯正。
藝術(shù)成就
《吳越春秋》的故事情節(jié)曲折多變,引人入勝。書中許多故事在正史中有記載,但作者把它們寫入本書時不是原封不動地襲用,而是依據(jù)傳說或發(fā)揮想象,增加了許多生動的細節(jié)。比如,對于伍子胥奔亡過程中的渡江、乞食二事,《史記·伍子胥列傳》總共用了一百余字加以敘述,其中乞食一事尤為簡略。到了《吳越春秋》中,這兩件事所占篇幅甚多,長達六七百字。其中渡江一節(jié)增加了躲避偵探、漁父唱歌、蘆中待餐的情節(jié),乞食一節(jié)出現(xiàn)擊綿女形象,并對她的身世節(jié)操加以詳細交代。在《史記·伍子胥列傳》中,漁父和擊綿女的結(jié)局如何,司馬遷沒有點明;而在《吳越春秋》中,這兩個人相繼自殺,為的是保守機密,保護伍子胥,同時擊綿女還是為了保全自己的節(jié)操。和《史記》的相關(guān)記載相比,《吳越春秋》對伍子胥奔亡一事的敘述不但文字量大增,情節(jié)復(fù)雜,而且險象環(huán)生,扣人心弦,更富有小說的特征和魅力!秴窃酱呵铩分械脑S多情節(jié),是通過移植聯(lián)綴而把本來互不相關(guān)的故事糅合在一起,但依然給人以真實感,產(chǎn)生震撼人心的力量。
《吳越春秋》的許多故事荒幻離奇,具有濃郁的浪漫色彩。《吳越春秋》是在正史的基礎(chǔ)上演繹而成,其中許多人物和事件在歷史上確實存在,有其現(xiàn)實基礎(chǔ);另一方面,《吳越春秋》又吸收許多神話傳說和民間故事,它的荒幻離奇主要源于此。在追溯吳越兩國祖先時,分別講述了姜嫄履大人跡生后稷和夏禹娶涂山氏的傳說。在吳王占夢事件中,公孫圣因直言不諱被殺,臨死前他稱自己將在深山散為聲響。后來吳王兵敗,在秦余杭山呼喚公孫圣的名字,三呼三應(yīng)。書末又稱,伍子胥、文種相繼被殺后,“伍子胥從海上穿山,脅而持種去,與之俱浮于海。故前潮水潘侯者,伍子胥也;后重水者,大夫種也。”這是以浪漫的想象寄托對伍子胥、文種的同情,他們生而為英雄,死而為神靈,是用溝連人神的方式為全書作結(jié)。卷九的袁公與處女比試劍術(shù)場面,袁公飛上樹變?yōu)榘自,運用恍惚迷離的筆法貫通物我,模糊了人與獸的界限。類似的超越時空、出入生死的情節(jié)在《吳越春秋》中是大量的,開志怪小說的先河。
《吳越春秋》注重人物形象的刻畫,書中的幾位主要人物如伍子胥、范蠡、勾踐等人都寫得很成功,個性非常突出,尤以伍子胥的形象最為豐滿。他奔亡吳國之后,前期小心謹慎,后期成了托孤老臣之后,則直言強諫,出語激切,寫出了人物性格的發(fā)展!秴窃酱呵铩诽貏e注重對于人物形象的外貌描寫,以此突出人物的個性特征。伍子胥“身長一丈,腰十圍,眉間一尺”,是位偉岸的男子漢大丈夫。刺殺吳王僚的專諸“確顙而深目,虎膺而熊背”,是不怕艱險的勇士模樣。白喜(伯嚭)“鷹視虎步”,以此突出他的專功擅殺之性。類似的外貌描寫在此之前尚不多見,它對后代小說的人物形象刻畫有很大影響。
吳越爭霸
在蘇州幾乎人人都能講春秋時期吳國和越國的故事,主要是吳王夫差和越王勾踐,吳國打敗越國后,勾踐被關(guān)在吳國,后勾踐在范蠡和文種的幫助下,又滅亡了吳國。這一段歷史也是蘇州人在茶館中對外地人介紹的主要內(nèi)容。到蘇州旅游后,應(yīng)對這一段歷史有個大概的了解。故事概要如下:
勾踐元年(公元前496年)吳王闔閭興師伐越,越王勾踐戰(zhàn)敗,闔閭傷足而死,夫差繼位。勾踐三年(公元前494年),春天越伐吳,夫差敗越于夫椒,越王勾踐困守于會稽山。越國大夫文種向吳太宰[喜否]求和,吳王夫差不聽伍子胥之諫而同意。勾踐在范蠡的參謀下,于公元前492年到吳國給夫差當(dāng)奴仆,被關(guān)在石城,俯首稱臣,三年后,夫差動了惻隱之心,準備放勾踐回越國,大臣伍子胥堅決反對,說放勾踐回去,就等于放虎歸山,吳王不聽,將夫差放回。
回國后他委托范蠡建城作都,每晚睡在柴垛上,在房門口掛一個苦膽,每天都要舔一舔,臥薪嘗膽,不聽音樂,不近女色,念念不忘復(fù)仇。他對外繼續(xù)討好吳王,不斷送禮,給吳王送去西施等美女和大量的木材,以削弱吳國的國力,以致這些木材都堆積在靈巖山下的河道里,因此這個地方現(xiàn)在還叫木瀆。對內(nèi)休養(yǎng)生息,富國強兵,鼓勵增加人口,以增強國力,并和群臣一起謀劃攻吳之計。
公元前484年,吳王向北進攻齊國,越王勾踐聽說了非常高興,就拿貴重的珍寶賄賂太宰[喜否],鼓勵吳攻齊。伍子胥知道后說,這是越國要毀掉吳國啊,就進諫吳王放棄攻齊,而攻打越國。公元前473年,越王又攻打吳國,將吳王包圍,吳王寫信用箭射給文種、范蠡:“吾聞:狡兔以死,良犬就烹;敵國如滅,謀臣必亡。今吳病矣,大夫何慮乎?”,即飛鳥盡、良弓藏,狡兔死,走狗烹。
越王滅吳后,范蠡看出越王可以共患難,不能同享樂,就勸文種離開。范蠡同西施乘一條小船離去,后游齊國,改稱陶朱公,經(jīng)商致富。文種不聽,被越王殺害。
【《吳越春秋》吳越春秋勾踐入臣外傳第七】相關(guān)文章:
《吳越春秋》(夫差內(nèi)傳第五)03-16
《春秋》與《春秋左傳》區(qū)別04-01
《呂氏春秋》離俗覽第七08-08
成語吳越同舟的意思及故事11-14
吳越同舟成語故事05-29
吳越同舟的意思及故事成語12-09
我的春秋05-03