三國(guó)志魏書(shū)筆記
xx年秋天九月,曹操回到了鄄城,呂布回到了乘氏縣,被乘氏縣李進(jìn)打敗了,便駐扎在東邊的山陽(yáng)。這是袁紹派人來(lái)勸說(shuō)曹操,想與之聯(lián)合。當(dāng)時(shí)曹操剛剛丟了兗洲,軍隊(duì)的糧食也吃完了,就想答應(yīng)袁紹。程昱勸阻曹操,曹操接受了程昱的意見(jiàn)。
曹操與呂布在鄄城的這一戰(zhàn),沒(méi)有分出秋色與勝負(fù)。曹操回鄄城,呂布回乘氏縣,被李進(jìn)打敗。駐扎在山陽(yáng)。這時(shí)候袁紹想與之聯(lián)合,曹操想到當(dāng)時(shí)自己丟了兗洲,糧質(zhì)匱乏。本來(lái)就想答應(yīng)下來(lái),可是他的部下程昱勸阻他。我想在爭(zhēng)奪天下的斗爭(zhēng)中。與袁紹的聯(lián)合。必定有它的前提條件。贊助了你糧質(zhì),就要幫助他打仗,擴(kuò)大他的勢(shì)力。畢竟如我們現(xiàn)代流行的一句俗語(yǔ)一般“天上不會(huì)掉餡餅,天下沒(méi)有免費(fèi)的午餐。”與他聯(lián)合,我想對(duì)曹操不會(huì)占太多的優(yōu)勢(shì)。所以程昱勸阻曹操。
冬季十月,曹操到了東阿縣。
這一年的谷子賣(mài)到了一斛五十萬(wàn)多錢(qián),出現(xiàn)了人吃人的現(xiàn)象。曹操把新招來(lái)的官吏與士兵遣散了。這時(shí)候陶謙去世,劉備接替了他,代替了荊洲牧。
斛是量器名,古代以十斗為一斛。在我的印象中,斗是個(gè)方形的木制品,一斗大概能夠裝六至七斤糧食。十斗就是六七十斤糧食就值五十多萬(wàn)?梢韵胂螽(dāng)時(shí)和我們國(guó)家的民國(guó)時(shí)期一樣,國(guó)家發(fā)生了通貨膨脹。出門(mén)買(mǎi)一點(diǎn)東西,都要扛許多錢(qián)。錢(qián)不值價(jià),人們手中的.錢(qián)縮水。因此就會(huì)出現(xiàn)經(jīng)濟(jì)衰退,物價(jià)上漲,民不聊生的慘淡光景。曹操迫于糧食的缺乏,因此就只有解散了新招來(lái)的官吏與士兵。
這時(shí)候陶謙去世。劉備就取而代之,名正言順的成了荊洲牧。閱了這一句,我們知道劉備最早是在陶謙的手下謀事。最后還代替了他的位置。
興平xx年春天,曹操襲擊定陶,濟(jì)陰太守吳資守衛(wèi)住南城,沒(méi)有被曹操攻占。正遇上呂布的到來(lái),曹操打敗了他。
想要平天下,就得靠真刀真槍去打。曹操也是一樣,得一個(gè)地方一個(gè)地方去打,最后在去收復(fù)它。xx年的時(shí)候,曹操襲擊定陶,沒(méi)有成功。而他又遇見(jiàn)了昔日的敵人呂布。首次打敗了他。
xx年夏天,呂布的部將薛蘭,李封駐扎在鉅野。曹操去攻打他們,呂布去救薛蘭,薛蘭被打敗,呂布逃走了,薛蘭等人被殺。呂布從東緡出發(fā),與陳宮率領(lǐng)的一萬(wàn)多人來(lái)交戰(zhàn)。當(dāng)時(shí)曹操的兵力很少,就設(shè)下了埋伏,派出奇兵襲擊呂布,把他們打敗了。曹操又進(jìn)占了定陶,把各縣也平定了。呂布向東逃跑,投奔了劉備。張邈跟隨了呂布,讓弟弟張超率領(lǐng)家人守衛(wèi)雍丘,秋季八月,曹操包圍了雍丘。
在鉅野的這一戰(zhàn)中,曹操殺死了呂布的部將。呂布逃走,在與陳宮匯合。當(dāng)時(shí)曹操的兵力很少,可是他布置得當(dāng),設(shè)下了埋伏派出奇兵襲擊,打敗了他們。曹操能夠打勝仗,說(shuō)明了他熟悉兵法,而且不是紙上談兵,而且還能夠的靈活的運(yùn)用。因?yàn)樗辣粎捲p。所以在這一仗才能夠以少勝多。
閱了上面一段,我們還知道,呂布戰(zhàn)敗后,投奔了劉備。張邈也跟隨了呂布。他的弟弟和家人守衛(wèi)了封丘。而在此時(shí),曹操包圍了封丘。
冬季十月,皇帝任命曹操做了兗洲牧。因?yàn)椴懿僬鲬?zhàn)有功,皇帝讓他管理了兗洲。
十二月,雍丘被攻克,張超自殺,曹操殺死了張邈的父母,妻子等三族親戚。張邈到袁術(shù)那里救援,被袁術(shù)的部下殺死,兗洲全部被平定,曹操就向東方攻占了陳的土地。
雍丘被攻克,曹操殺死了張邈的族姓幾代人。說(shuō)明在古代的封建王朝。戰(zhàn)爭(zhēng)是殘忍與血腥的。一人被囚,全族遭殃。曾經(jīng)風(fēng)光一時(shí)的陳留太守就這樣走到了自己人生的絕境。兗洲平定,曹操繼續(xù)向東攻占了陳縣的土地。
【三國(guó)志魏書(shū)筆記】相關(guān)文章:
閱《三國(guó)志》魏書(shū)筆記05-17
《三國(guó)志·魏書(shū)》閱讀訓(xùn)練及譯文04-21
《三國(guó)志》魏書(shū)·徐胡二王傳原文05-16
三國(guó)志·魏書(shū)·桓階傳閱讀附答案01-07