- 相關(guān)推薦
《史記》卷三十二 齊太公世家第二
【原文】
是時(shí)周室微,唯齊、楚、秦、晉為強(qiáng)。晉初與會(huì),獻(xiàn)公死,國(guó)內(nèi)亂。秦穆公辟遠(yuǎn),不與中國(guó)會(huì)盟。楚成王初收荊蠻有之,夷狄自置。唯獨(dú)齊為中國(guó)會(huì)盟,而桓公能宣其德,故諸侯賓會(huì)。于是桓公稱(chēng)曰:“寡人南伐至召陵,望熊山;北伐山戎、離枝、孤竹;西伐大夏,涉流沙;束馬懸車(chē)登太行,至卑耳山而還。諸侯莫違寡人。寡人兵車(chē)之會(huì)三,乘車(chē)之會(huì)六,九合諸侯,一匡天下。昔三代受命,有何以異于此乎?吾欲封泰山,禪梁父。”管仲固諫,不聽(tīng);乃說(shuō)桓公以遠(yuǎn)方珍怪物至乃得封,桓公乃止。
三十八年,周襄王弟帶與戎、翟合謀伐周,齊使管仲平戎于周。周欲以上卿禮管仲,管仲頓首曰:“臣陪臣,安敢!”三讓?zhuān)耸芟虑涠Y以見(jiàn)。三十九年,周襄王弟帶來(lái)奔齊。齊使仲孫請(qǐng)王,為帶謝。襄王怒,弗聽(tīng)。
四十一年,秦穆公虜晉惠公,復(fù)歸之。是歲,管仲、隰朋皆卒。管仲病,桓公問(wèn)曰:“群臣誰(shuí)可相者?”管仲曰:“知臣莫如君。”公曰:“易牙如何?”對(duì)曰:“殺子以適君,非人情,不可。”公曰:“開(kāi)方如何?”對(duì)曰:“倍親以適君,非人情,難近。”公曰:“豎刀如何?”對(duì)曰:“自宮以適君,非人情,難親。”管仲死,而桓公不用管仲言,卒近用三子,三子專(zhuān)權(quán)。
四十二年,戎伐周,周告急于齊,齊令諸侯各發(fā)卒戍周。是歲,晉公子重耳來(lái),桓公妻之。
四十三年。初,齊桓公之夫人三:曰王姬、徐姬、蔡姬,皆無(wú)子;腹脙(nèi),多內(nèi)寵,如夫人者六人,長(zhǎng)衛(wèi)姬,生無(wú)詭;少衛(wèi)姬,生惠公元;鄭姬,生孝公昭;葛嬴,生昭公潘;密姬,生懿公商人;宋華子,生公子雍;腹c管仲屬孝公于宋襄公,以為太子。雍巫有寵于衛(wèi)共姬,因宦者豎刀以厚獻(xiàn)于桓公,亦有寵,桓公許之立無(wú)詭。管仲卒,五公子皆求立。冬十月乙亥,齊桓公卒。易牙入,與豎刀因內(nèi)寵殺群吏,而立公子無(wú)詭為君。太子昭奔宋。
桓公病,五公子各樹(shù)黨爭(zhēng)立。及桓公卒,遂相攻,以故宮中空,莫敢棺;腹诖采狭呷,尸蟲(chóng)出于戶。十二月乙亥,無(wú)詭立,乃棺赴。辛巳夜,斂殯。
桓公十有余子,要其后立者五人:無(wú)詭立三月死,無(wú)謚;次孝公;次昭公;次懿公;次惠公。孝公元年三月,宋襄公率諸侯兵送齊太子昭而伐齊。齊人恐,殺其君無(wú)詭。齊人將立太子昭,四公子之徒攻太子,太子走宋,宋遂與齊人四公子戰(zhàn)。五月,宋敗齊四公子師而立太子昭,是為齊孝公。宋以桓公與管仲屬之太子,故來(lái)征之。以亂故,八月乃葬齊桓公。
六年春,齊伐宋,以其不同盟于齊也。夏,宋襄公卒。七年,晉文公立。
十年,孝公卒,孝公弟潘因衛(wèi)公子開(kāi)方殺孝公子而立潘,是為昭公。昭公,桓公子也,其母曰葛嬴。
昭公元年,晉文公敗楚于城濮,而會(huì)諸侯踐土,朝周,天子使晉稱(chēng)伯。六年,翟侵齊。晉文公卒。秦兵敗于肴。十二年,秦穆公卒。
十九年五月,昭公卒,子舍立為齊君。舍之母無(wú)寵于昭公,國(guó)人莫畏。昭公之弟商人以桓公死爭(zhēng)立而不得,陰交賢士,附愛(ài)百姓,百姓說(shuō)。及昭公卒,子舍立,孤弱,即與眾十月即墓上弒齊君舍,而商人自立,是為懿公。懿公,桓公子也,其母曰密姬。
懿公四年春,初,懿公為公子時(shí),與丙戎之父獵,爭(zhēng)獲不勝,及即位,斷丙戎父足,而使丙戎仆。庸職之妻好,公內(nèi)之宮,使庸職驂乘。五月,懿公游于申池,二人浴,戲。職曰:“斷足子!”戎曰:“奪妻者!”二人俱病此言,乃怨。謀與公游竹中,二人弒懿公車(chē)上,棄竹中而亡去。
懿公之立,驕,民不附。齊人廢其子而迎公子元于衛(wèi),立之,是為惠公。惠公,桓公子也。其母衛(wèi)女,曰少衛(wèi)姬,避齊亂,故在衛(wèi)。
惠公二年,長(zhǎng)翟來(lái),王子城父攻殺之,埋之于北門(mén)。晉趙穿弒其君靈公。
十年,惠公卒,子頃公無(wú)野立。初,崔杼有寵于惠公,惠公卒,高、國(guó)畏其逼也,逐之,崔杼奔衛(wèi)。
頃公元年,楚莊王強(qiáng),伐陳;二年,圍鄭,鄭伯降,已復(fù)國(guó)鄭伯。
六年春,晉使郤克于齊,齊使夫人帷中而觀之。郤克上,夫人笑之。郤克曰:“不是報(bào),不復(fù)涉河!”歸,請(qǐng)伐齊,晉侯弗許。齊使至?xí)x,郤克執(zhí)齊使者四人河內(nèi),殺之。八年。晉伐齊,齊以公子強(qiáng)質(zhì)晉,晉兵去。十年春,齊伐魯、衛(wèi)。魯、衛(wèi)大夫如晉請(qǐng)師,皆因郤克。晉使郤克以車(chē)八百乘為中軍將,士燮將上軍,欒書(shū)將下軍,以救魯、衛(wèi),伐齊。六月壬申,與齊侯兵合靡笄下。癸酉,陳于鞍。逄丑父為齊頃公右。頃公曰:“馳之,破晉軍會(huì)食。”射傷郤克,流血至履?擞入壁,其御曰:“我始入,再傷,不敢言疾,恐懼士卒,原子忍之。”遂復(fù)戰(zhàn)。戰(zhàn),齊急,丑父恐齊侯得,乃易處,頃公為右,車(chē)絓于木而止。晉小將韓厥伏齊侯車(chē)前,曰“寡君使臣救魯、衛(wèi)”,戲之。丑父使頃公下取飲,因得亡,脫去,入其軍。晉郤克欲殺丑父。丑父曰:“代君死而見(jiàn)僇,后人臣無(wú)忠其君者矣。”克舍之,丑父遂得亡歸齊。于是晉軍追齊至馬陵。齊侯請(qǐng)以寶器謝,不聽(tīng);必得笑克者蕭桐叔子,令齊東畝。對(duì)曰:“叔子,齊君母。齊君母亦猶晉君母,子安置之?且子以義伐而以暴為后,其可乎?”于是乃許,令反魯、衛(wèi)之侵地。
十一年,晉初置六卿,賞鞍之功。齊頃公朝晉,欲尊王晉景公,晉景公不敢受,乃歸。歸而頃公弛苑囿,薄賦斂,振孤問(wèn)疾,虛積聚以救民,民亦大說(shuō)。厚禮諸侯。竟頃公卒,百姓附,諸侯不犯。
十七年,頃公卒,子靈公環(huán)立。
靈公九年,晉欒書(shū)弒其君厲公。十年,晉悼公伐齊,齊令公子光質(zhì)晉。十九年,立子光為太子,高厚傅之,令會(huì)諸侯盟于鐘離。二十七年,晉使中行獻(xiàn)子伐齊。齊師敗,靈公走入臨災(zāi)。晏嬰止靈公,靈公弗從。曰:“君亦無(wú)勇矣!”晉兵遂圍臨災(zāi),臨災(zāi)城守不敢出,晉焚郭中而去。
二十八年,初,靈公取魯女,生子光,以為太子。仲姬,戎姬。戎姬嬖,仲姬生子牙,屬之戎姬。戎姬請(qǐng)以為太子,公許之。仲姬曰:“不可。光之立,列于諸侯矣,今無(wú)故廢之,君必悔之。”公曰:“在我耳。”遂東太子光,使高厚傅牙為太子。靈公疾,崔杼迎故太子光而立之,是為莊公。莊公殺戎姬。五月壬辰,靈公卒,莊公即位,執(zhí)太子牙于句竇之丘,殺之。八月,崔杼殺高厚。晉聞齊亂,伐齊,至高唐。
莊公三年,晉大夫欒盈奔齊,莊公厚客待之。晏嬰、田文子諫,公弗聽(tīng)。四年,齊莊公使欒盈間入晉曲沃為內(nèi)應(yīng),以兵隨之,上太行,入孟門(mén)。欒盈敗,齊兵還,取朝歌。
六年,初,棠公妻好,棠公死,崔杼取之。莊公通之,數(shù)如崔氏,以崔杼之冠賜人。待者曰:“不可。”崔杼怒,因其伐晉,欲與晉合謀襲齊而不得間。莊公嘗笞宦者賈舉,賈舉復(fù)侍,為崔杼間公以報(bào)怨。五月,莒子朝齊,齊以甲戌饗之。崔杼稱(chēng)病不視事。乙亥,公問(wèn)崔杼病,遂從崔杼妻。崔杼妻入室,與崔杼自閉戶不出,公擁柱而歌;抡哔Z舉遮公從官而入,閉門(mén),崔杼之徒持兵從中起。公登臺(tái)而請(qǐng)解,不許;請(qǐng)盟,不許;請(qǐng)自殺于廟,不許。皆曰:“君之臣杼疾病,不能聽(tīng)命。近于公宮。陪臣爭(zhēng)趣有淫者,不知二命。”公逾墻,射中公股,公反墜,遂弒之。晏嬰立崔杼門(mén)外,曰:“君為社稷死則死之,為社稷亡則亡之。若為己死己亡,非其私匿,誰(shuí)敢任之!”門(mén)開(kāi)而入,枕公尸而哭,三踴而出。人謂崔杼:“必殺之。”崔杼曰:“民之望也,舍之得民。”
丁丑,崔杼立莊公異母弟杵臼,是為景公。景公母,魯叔孫宣伯女也。景公立,以崔杼為右相,慶封為左相。二相恐亂起,乃與國(guó)人盟曰:“不與崔慶者死!”晏子仰天曰:“嬰所不唯忠于君利社稷者是從!”不肯盟。慶封欲殺晏子,崔杼曰:“忠臣也,舍之。”齊太史書(shū)曰“崔杼弒莊公”,崔杼殺之。其弟復(fù)書(shū),崔杼復(fù)殺之。少弟復(fù)書(shū),崔杼乃舍之。
景公元年,初,崔杼生子成及強(qiáng),其母死,取東郭女,生明。東郭女使其前夫子無(wú)咎與其弟偃相崔氏。成有罪,二相急治之,立明為太子。成請(qǐng)老于崔,崔杼許之,二相弗聽(tīng),曰:“崔,宗邑,不可。”成、強(qiáng)怒,告慶封。慶封與崔杼有郤,欲其敗也。成、強(qiáng)殺無(wú)咎、偃于崔杼家,家皆奔亡。崔杼怒,無(wú)人,使一宦者御,見(jiàn)慶封。慶封曰:“請(qǐng)為子誅之。”使崔杼仇盧蒲嫳攻崔氏,殺成、強(qiáng),盡滅崔氏,崔杼婦自殺。崔杼毋歸,亦自殺。慶封為相國(guó),專(zhuān)權(quán)。
三年十月,慶封出獵。初,慶封已殺崔杼,益驕,嗜酒好獵,不聽(tīng)政令。慶舍用政,已有內(nèi)郤。田文子謂桓子曰:“亂將作。”田、鮑、高、欒氏相與謀慶氏。慶舍發(fā)甲圍慶封宮,四家徒共擊破之。慶封還,不得入,奔魯。齊人讓魯,封奔吳。吳與之朱方,聚其族而居之,富于在齊。其秋,齊人徙葬莊公,僇崔杼尸于市以說(shuō)眾。
九年,景公使晏嬰之晉,與叔向私語(yǔ)曰:“齊政卒歸田氏。田氏雖無(wú)大德,以公權(quán)私,有德于民,民愛(ài)之。”十二年,景公如晉,見(jiàn)平公,欲與伐燕。十八年,公復(fù)如晉,見(jiàn)昭公。二十六年,獵魯郊,因入魯,與晏嬰俱問(wèn)魯禮。三十一年,魯昭公辟季氏難,奔齊。齊欲以千社封之,子家止昭公,昭公乃請(qǐng)齊伐魯,取鄆以居昭公。
三十二年,彗星見(jiàn)。景公坐柏寢,嘆曰:“堂堂!誰(shuí)有此乎?”群臣皆泣,晏子笑,公怒。晏子曰:“臣笑群臣諛甚。”景公曰:“彗星出東北,當(dāng)齊分野,寡人以為憂。”晏子曰:“君高臺(tái)深池,賦斂如弗得,刑罰恐弗勝,茀星將出,彗星何懼乎?”公曰:“可禳否?”晏子曰:“使神可祝而來(lái),亦可禳而去也。百姓苦怨以萬(wàn)數(shù),而君令一人禳之,安能勝眾口乎?”是時(shí)景公好治宮室,聚狗馬,奢侈,厚賦重刑,故晏子以此諫之。
四十二年,吳王闔閭伐楚,入郢。
四十七年,魯陽(yáng)虎攻其君,不勝,奔齊,請(qǐng)齊伐魯。鮑子諫景公,乃囚陽(yáng)虎。陽(yáng)虎得亡,奔晉。
四十八年,與魯定公好會(huì)夾谷。犁鉏曰:“孔丘知禮而怯,請(qǐng)令萊人為樂(lè),因執(zhí)魯君,可得志。”景公害孔丘相魯,懼其霸,故從犁鉏之計(jì)。方會(huì),進(jìn)萊樂(lè),孔子歷階上,使有司執(zhí)萊人斬之,以禮讓景公。景公慚,乃歸魯侵地以謝,而罷去。是歲,晏嬰卒。
五十五年,范、中行反其君于晉,晉攻之急,來(lái)請(qǐng)粟。田乞欲為亂,樹(shù)黨于逆臣,說(shuō)景公曰:“范、中行數(shù)有德于齊,不可不救。”及使乞救而輸之粟。
五十八年夏,景公夫人燕姬適子死。景公寵妾芮姬生子荼,荼少,其母賤,無(wú)行,諸大夫恐其為嗣,乃言原擇諸子長(zhǎng)賢者為太子。景公老,惡言嗣事,又愛(ài)荼母,欲立之,憚發(fā)之口,乃謂諸大夫曰:“為樂(lè)耳,國(guó)何患無(wú)君乎?”秋,景公病,命國(guó)惠子、高昭子立少子荼為太子,逐群公子,遷之萊。景公卒,太子荼立,是為晏孺子。冬,未葬,而群公子畏誅,皆出亡。荼諸異母兄公子壽、駒、黔奔衛(wèi),公子駔、陽(yáng)生奔魯。萊人歌之曰:“景公死乎弗與埋,三軍事乎弗與謀,師乎師乎,胡黨之乎?”
晏孺子元年春,田乞偽事高、國(guó)者,每朝,乞驂乘,言曰:“子得君,大夫皆自危,欲謀作亂。”又謂諸大夫曰:“高昭子可畏,及未發(fā),先之。”大夫從之。六月,田乞、鮑牧乃與大夫以兵入公宮,攻高昭子。昭子聞之,與國(guó)惠子救公。公師敗,田乞之徒追之,國(guó)惠子奔莒,遂反殺高昭子。晏圉奔魯。八月,齊秉意茲。田乞敗二相,乃使人之魯召公子陽(yáng)生。陽(yáng)生至齊,私匿田乞家。十月戊子,田乞請(qǐng)諸大夫曰:“常之母有魚(yú)菽之祭,幸來(lái)會(huì)飲。”會(huì)飲,田乞盛陽(yáng)生橐中,置坐中央,發(fā)橐出陽(yáng)生,曰:“此乃齊君矣!”大夫皆伏謁。將與大夫盟而立之,鮑牧醉,乞誣大夫曰:“吾與鮑牧謀共立陽(yáng)生。”鮑牧怒曰:“子忘景公之命乎?”諸大夫相視欲悔,陽(yáng)生前,頓首曰:“可則立之,否則已。”鮑牧恐禍起,乃復(fù)曰:“皆景公子也,何為不可!”乃與盟,立陽(yáng)生,是為悼公。悼公入宮,使人遷晏孺子于駘,殺之幕下,而逐孺子母芮子。芮子故賤而孺子少,故無(wú)權(quán),國(guó)人輕之。
悼公元年,齊伐魯,取歡、闡。初,陽(yáng)生亡在魯,季康子以其妹妻之。及歸即位,使迎之。季姬與季魴侯通,言其情,魯弗敢與,故齊伐魯,竟迎季姬。季姬嬖,齊復(fù)歸魯侵地。
鮑子與悼公有郤,不善。四年,吳、魯伐齊南方。鮑子弒悼公,赴于吳。吳王夫差哭于軍門(mén)外三日,將從海入討齊。齊人敗之,吳師乃去。晉趙鞅伐齊,至賴(lài)而去。齊人共立悼公子壬,是為簡(jiǎn)公。
簡(jiǎn)公四年春,初,簡(jiǎn)公與父陽(yáng)生俱在魯也,監(jiān)止有寵焉。及即位,使為政。田成子憚之,驟顧于朝。御鞅言簡(jiǎn)公曰:“田、監(jiān)不可并也,君其擇焉。”弗聽(tīng)。子我夕,田逆殺人,逢之,遂捕以入。田氏方睦,使囚病而遺守囚者酒,醉而殺守者,得亡。子我盟諸田于陳宗。初,田豹欲為子我臣,使公孫言豹,豹有喪而止。后卒以為臣,幸于子我。子我謂曰:“吾盡逐田氏而立女,可乎?”對(duì)曰:“我遠(yuǎn)田氏矣。且其違者不過(guò)數(shù)人,何盡逐焉!”遂告田氏。子行曰:“彼得君,弗先,必禍子。”子行舍于公宮。
夏五月壬申,成子兄弟四乘如公。子我在幄,出迎之,遂入,閉門(mén)。宦者御之,子行殺宦者。公與婦人飲酒于檀臺(tái),成子遷諸寢。公執(zhí)戈將擊之,太史子余曰:“非不利也,將除害也。”成子出舍于庫(kù),聞公猶怒,將出,曰:“何所無(wú)君!”子行拔劍曰:“需,事之賊也。誰(shuí)非田宗?所不殺子者有如田宗。”乃止。子我歸,屬徒攻闈與大門(mén),皆弗勝,乃出。田氏追之。豐丘人執(zhí)子我以告,殺之郭關(guān)。成子將殺大陸子方,田逆請(qǐng)而免之。以公命取車(chē)于道,出雍門(mén)。田豹與之車(chē),弗受,曰:“逆為余請(qǐng),豹與余車(chē),余有私焉。事子我而有私于其仇,何以見(jiàn)魯、衛(wèi)之士?”
庚辰,田常執(zhí)簡(jiǎn)公于袪州。公曰:“余蚤從御鞅言,不及此。”甲午,田常弒簡(jiǎn)公于袪州。田常乃立簡(jiǎn)公弟驁,是為平公。平公即位,田常相之,專(zhuān)齊之政,割齊安平以東為田氏封邑。
平公八年,越滅吳。二十五年卒,子宣公積立。
宣公五十一年卒,子康公貸立。田會(huì)反廩丘。
康公二年,韓、魏、趙始列為諸侯。十九年,田常曾孫田和始為諸侯,遷康公海濱。
二十六年,康公卒,呂氏遂絕其祀。田氏卒有齊國(guó),為齊威王,強(qiáng)于天下。
太史公曰:吾適齊,自泰山屬之瑯邪,北被于海,膏壤二千里,其民闊達(dá)多匿知,其天性也。以太公之圣,建國(guó)本,桓公之盛,修善政,以為諸侯會(huì)盟,稱(chēng)伯,不亦宜乎?洋洋哉,固大國(guó)之風(fēng)也!
太公佐周,實(shí)秉陰謀。既表東海,乃居營(yíng)丘。小白致霸,九合諸侯。及溺內(nèi)寵,釁鐘蟲(chóng)流。莊公失德,崔杼作仇。陳氏專(zhuān)政,厚貨輕收。悼、簡(jiǎn)遘禍,田、闞非儔。沨沨余烈,一變何由?
【翻譯】
太公望呂尚,是東海邊之人。其先祖曾做四岳之官,輔佐夏禹治理水土有大功。舜、禹時(shí)被封在呂,有的被封在申,姓姜。夏、商兩代,申、呂有的封給旁支子孫,也有的后代淪為平民,呂尚就是其遠(yuǎn)代后裔。呂尚本姓姜,因?yàn)橐云浞獾刂麨樾,所以叫作呂尚?/p>
呂尚曾經(jīng)窮困,年老時(shí),借釣魚(yú)的機(jī)會(huì)求見(jiàn)周西伯。西伯在出外狩獵之前,占卜一卦,卦辭說(shuō):"所得獵物非龍非螭,非虎非熊;所得乃是成就霸王之業(yè)的輔臣。"西伯于是出獵,果然在渭河北岸遇到太公,與太公談?wù)摵笪鞑笙,說(shuō):"自從我國(guó)先君太公就說(shuō):'定有圣人來(lái)周,周會(huì)因此興旺。'說(shuō)的就是您吧?我們太公盼望您已經(jīng)很久了。"因此稱(chēng)呂尚為"太公望",二人一同乘車(chē)而歸,尊為太師。
有人說(shuō),太公博學(xué)多聞,曾為商紂做事。商紂無(wú)道,太公就離開(kāi)了。四處游說(shuō)列國(guó)諸侯,未得知遇之君,最終西行歸依周西伯。有人說(shuō),呂尚乃一處士,隱居海濱。周西伯被囚禁在羑(yǒu,有)里時(shí),西伯之臣散宜生、閎(hóng,宏)夭久聞呂尚之名而召請(qǐng)他。呂尚也認(rèn)為"聽(tīng)說(shuō)西伯賢德,又一貫尊重關(guān)心老年人,何不前往?"此三人為了營(yíng)救西伯,尋找美女奇寶,獻(xiàn)給紂王,以贖取西伯。西伯因此得以被釋?zhuān)祷刂車(chē)?guó)。雖然呂尚歸周的傳說(shuō)各異,但大旨都認(rèn)為他是文王武王之師。
周西伯昌從羑里脫身歸國(guó)后,暗中和呂尚策劃如何推行德政以推翻商紂政權(quán),其中很多是用兵的權(quán)謀和奇計(jì),所以后代談?wù)撚帽篮椭艹碾[秘權(quán)術(shù)的都尊法太公的基本策略。周西伯為正清平,尤其在明斷虞、芮(ruì,瑞)二國(guó)的國(guó)土爭(zhēng)訟后,被詩(shī)人稱(chēng)道為膺受天命的文王。西伯又討伐了崇國(guó)、密須和犬夷,大規(guī)模建設(shè)豐邑。天下三分之二的諸侯都?xì)w心向周,多半是太公謀劃籌策的結(jié)果。
文王死后,武王即位。九年,武王想繼續(xù)完成文王的大業(yè),東征商紂察看諸侯是否云集響應(yīng)。軍隊(duì)出師之際,被尊稱(chēng)為"師尚父"的呂尚左手拄持黃鉞(yuè,月),右手握秉白旄誓師,說(shuō):"蒼兕(sì,似)蒼兕,統(tǒng)領(lǐng)眾兵,集結(jié)船只,遲者斬首。"于是兵至盟津。各國(guó)諸侯不召自來(lái)有八百之多。諸侯都說(shuō):"可以征伐商紂了。"武王說(shuō):"還不行。"班師而還,與太公同寫(xiě)了《太誓》。
又過(guò)二年,商紂殺死王子比干,囚禁了箕子。武王又將征伐商紂,占卜一卦,龜兆顯示不吉利,風(fēng)雨突至。群臣恐懼,只有太公強(qiáng)勸武王進(jìn)軍,武王于是出兵。十一年正月甲子日,在牧野誓師,進(jìn)伐商紂。商紂軍隊(duì)徹底崩潰。商紂回身逃跑,登上鹿臺(tái),于是被追殺。第二天,武王立于社壇之上,群臣手捧明水,衛(wèi)康叔封鋪好彩席,師尚父牽來(lái)祭祀之牲,史佚(yì,義)按照策書(shū)祈禱,向神祇稟告討伐罪惡商紂之事。散發(fā)商紂積聚在鹿臺(tái)的錢(qián)幣,發(fā)放商紂屯積在鉅橋的糧食,用以賑濟(jì)貧民。培筑加高比干之墓,釋放被囚禁的箕子。把象征天下最高權(quán)力的九鼎遷往周?chē)?guó),修治周朝政務(wù),與天下之人共同開(kāi)始創(chuàng)造新時(shí)代。上述諸事多半是采用師尚父的謀議。
此時(shí)武王已平定商紂,成為天下之王,就把齊國(guó)營(yíng)丘封賞給師尚父。師尚父東去自己的封國(guó),邊行邊住,速度很慢?蜕嶂械娜苏f(shuō)他:"我聽(tīng)說(shuō)時(shí)機(jī)難得而易失。這位客人睡得這樣安逸,恐怕不是去封國(guó)就任的吧。"太公聽(tīng)了此言,連夜穿衣上路,黎明就到達(dá)齊國(guó)。正遇萊侯帶兵來(lái)攻,想與太公爭(zhēng)奪營(yíng)丘。營(yíng)丘毗鄰萊國(guó)。萊人是夷族,趁商紂之亂而周朝剛剛安定,無(wú)力平定遠(yuǎn)方,因此和太公爭(zhēng)奪國(guó)土。
太公到齊國(guó)后,修明政事,順其風(fēng)俗,簡(jiǎn)化禮儀,開(kāi)放工商之業(yè),發(fā)展?jié)O業(yè)鹽業(yè)優(yōu)勢(shì),因而人民多歸附齊國(guó),齊成為大國(guó)。到周成王年幼即位之時(shí),管蔡叛亂,淮夷也背叛周朝,成王派召(shào,紹)康公命令太公說(shuō):"東至大海,西至黃河,南至穆陵,北至無(wú)棣,此間五等諸侯,各地官守,如有罪愆,命你討伐。"齊因此可以征討各國(guó),形成大國(guó)、定都營(yíng)丘。
太公死時(shí)一百余歲,其子丁公呂伋(jí,及)繼位。丁公死,其子乙公得繼位。乙公死,其子癸公慈母繼位。癸公死,其子哀公不辰繼位。
哀公時(shí),紀(jì)侯向周王誣陷哀公,周王用大鼎煮死哀公,而立其弟靜為齊君,就是胡公。胡公遷都于薄姑,此時(shí)正當(dāng)周夷王在位。
哀公同母少弟山怨恨胡公,就與自己黨徒帶領(lǐng)營(yíng)丘人襲擊殺死胡公自立為齊君,就是獻(xiàn)公。獻(xiàn)公元年,全部驅(qū)逐胡公諸子,借機(jī)把首都從薄姑遷到臨淄。
九年,獻(xiàn)公死,其子武公壽繼位。武公九年,周厲王逃亡,住在彘(zhì,志)邑。十年(前841),周王室大亂,大臣們主持國(guó)政,號(hào)稱(chēng)"共和"。二十四年(前827),周宣王即 位。
二十六年(前825),武公死,其子厲公無(wú)忌繼位。厲公殘暴肆虐,所以胡公之子又返回齊國(guó),齊人想立胡公之子為君,就一同攻殺厲公。胡公之子也戰(zhàn)死。齊人于是立厲公之子赤為齊君,就是文公,斬掉七十多個(gè)攻殺厲公的人。
文公十二年(前804)死,其子成公脫繼位。成公九年(前795)死,其子莊公購(gòu)繼位。
莊公二十四年(前771),犬戎殺死幽王,周王室東遷都到洛邑。秦國(guó)開(kāi)始列位于諸侯。五十六年(前739),晉人殺死他們國(guó)君晉昭侯。
六十四年(前731),莊公死,其子釐(xī,西)公祿甫繼位。
釐公九年(前722),魯隱公即位。十九年(前712),魯桓公殺其兄隱公而自立為魯君。
二十五年(前706),北戎攻伐齊國(guó)。鄭國(guó)派太子忽來(lái)援救齊國(guó),齊侯想把女兒嫁給他。忽說(shuō):"鄭國(guó)小齊國(guó)大,我配不上。"就謝絕了。
三十二年(前699),釐公同母弟夷仲年死。其子名叫公孫無(wú)知,釐公寵愛(ài)他,給他的級(jí)別車(chē)服生活待遇和太子一樣。
三十三年(前698),釐公死,太子諸兒立,就是襄公。
襄公元年(前697),襄公原來(lái)還是太子時(shí),曾與無(wú)知爭(zhēng)斗,即位以后,降低無(wú)知的俸祿車(chē)馬服飾的等級(jí),無(wú)知心中怨恨。
四年(前694),魯桓公和夫人來(lái)到齊國(guó)。齊襄公過(guò)去曾與魯夫人私通。魯夫人是襄公的妹妹,在齊釐公時(shí)嫁給魯桓公做夫人,此次與魯桓公來(lái)齊國(guó)又與襄公通奸。魯桓公發(fā)現(xiàn)此事,怒責(zé)夫人,夫人告訴了齊襄公。齊襄公宴請(qǐng)魯桓公,把桓公灌醉,派大力士彭生把魯桓公抱上車(chē),接著折斷桓公的肋骨殺死桓公,桓公被抬出車(chē)時(shí)已死掉了。魯國(guó)人為此責(zé)備齊國(guó),齊襄公殺死彭生以向魯國(guó)謝罪贖過(guò)。
八年(前690),齊國(guó)征伐紀(jì)國(guó),紀(jì)國(guó)被迫遷都。
十二年(前686),當(dāng)初,襄公派連稱(chēng)、管至父駐守葵丘,約定七月瓜熟時(shí)前去,第二年瓜熟時(shí)派人去替換他們。他們前去駐守一年,瓜熟時(shí)期已過(guò)襄公仍不派人去替換。有人為他們要求派人,襄公不答應(yīng)。所以二人生氣,通過(guò)公孫無(wú)知策劃叛亂。連稱(chēng)有一堂妹在襄公宮內(nèi),不被寵幸,就讓她偵伺襄公,對(duì)她說(shuō):"事成以后讓你給無(wú)知當(dāng)夫人。"冬十二月,襄公到姑棼(fén,焚)游玩,又到沛丘打獵。見(jiàn)一大豬,侍從說(shuō)"是彭生",襄公大怒,用箭射去,大豬如人站立而叫。襄公害怕,從車(chē)上摔下傷了腳,鞋子也掉了;厝ズ蟀压苄拿"茀(fú,拂)"的人鞭打三百下。茀出宮。無(wú)知、連稱(chēng)、管至父等人聞知襄公受傷,就帶領(lǐng)徒眾來(lái)攻襲襄公宮。正遇管鞋的茀,茀說(shuō):"先不要進(jìn)去以免驚動(dòng)宮中,驚動(dòng)宮中后就不易再攻進(jìn)去了。"無(wú)知不信此言,茀讓他驗(yàn)看自己的傷痕,才被相信。他們等在宮外,讓茀先進(jìn)去探聽(tīng)。茀先入后,馬上把襄公藏在屋門(mén)后。過(guò)了好久,無(wú)知等害怕,就進(jìn)宮去。茀反而和宮中之人以及襄公的親信之臣反攻無(wú)知等人,未能得勝,全被殺死。無(wú)知進(jìn)宮,找不到襄公。有人見(jiàn)屋門(mén)下露著人腳,開(kāi)門(mén)一看,門(mén)后正是襄公,就殺死襄公,無(wú)知自立為齊君。
桓公元年(前685)春,齊君無(wú)知到雍林游玩。雍林有人曾怨恨無(wú)知,等到無(wú)知去游玩時(shí),雍林人偷襲殺死無(wú)知,向齊國(guó)大夫宣告說(shuō):"無(wú)知?dú)⑺老骞粤榫,我已將他處死。?qǐng)大夫們改立其他公子中該即位的,我唯命是聽(tīng)。"
當(dāng)初,襄公將魯桓公灌醉殺死,與魯夫人通奸,還屢屢殺罰不當(dāng),沉迷女色,多次欺侮大臣,他的諸弟害怕禍患牽連,因此次弟糾逃亡魯國(guó),他母親是魯國(guó)之女。管仲、召忽輔佐他。次弟小白逃亡莒國(guó),鮑叔輔佐他。小白母親是衛(wèi)國(guó)之女,很得齊釐公寵幸。小白從小與大夫高傒(xī,西)交好。雍林人殺死無(wú)知后,商議立君之事,高氏、國(guó)氏搶先暗中從莒國(guó)召回小白。魯國(guó)聞知無(wú)知已死,也派兵護(hù)送公子糾返齊,并命管仲另帶軍隊(duì)遏阻莒國(guó)通道,管仲射中小白衣帶鉤。小白假裝死了,管仲派人飛報(bào)魯國(guó)。魯國(guó)護(hù)送公子糾的部隊(duì)速度就放慢了,六天才至齊國(guó),而小白已先入齊國(guó),高傒立其為君,就是桓公。
桓公當(dāng)時(shí)被射中衣帶勾之后,裝死以迷惑管仲,然后藏在溫車(chē)中飛速行進(jìn),也因?yàn)橛懈呤蠂?guó)氏二大家族為內(nèi)應(yīng),所以能夠先入齊國(guó)即位,派兵抵御魯軍。秋天,齊兵與魯兵在乾時(shí)作戰(zhàn),魯兵敗逃,齊兵又切斷魯兵的退路。齊國(guó)寫(xiě)信給魯國(guó)說(shuō):"子糾是我兄弟,不忍親手殺他,請(qǐng)魯國(guó)將他殺死。召忽、管仲是我仇敵,我要求活著交給我,讓我把他們剁成肉醬才甘心。不然,齊兵要圍攻魯國(guó)。"魯人害怕,就在笙瀆殺死子糾。召忽自殺而死,管仲要求囚禁。桓公即位時(shí),派兵攻魯,本欲殺死管仲。鮑叔牙說(shuō):"我有幸跟從您,您終于成為國(guó)君。您的尊貴地位,我已無(wú)法再幫助您提高。您如果只想治理齊國(guó),有高傒和我也就夠了。您如果想成就霸王之業(yè),沒(méi)有管夷吾不行。夷吾所居之國(guó),其國(guó)必強(qiáng),不能失去這個(gè)人才。"于是桓公聽(tīng)從此言。就假裝召回管仲以報(bào)仇雪恨,實(shí)際是想任他為政。管仲心里明白,所以要求返齊。鮑叔牙迎接管仲,一到齊國(guó)境內(nèi)的堂阜就給管仲除去桎梏,讓他齋戒沐浴而見(jiàn)桓公。桓公賞以厚禮任管仲為大夫,主持政務(wù)。
桓公得到管仲后,與鮑叔、隰(xí,席)朋、高傒共同修治齊國(guó)政事,組織基層五家連兵之制,開(kāi)發(fā)商業(yè)流通、漁業(yè)鹽業(yè)優(yōu)勢(shì),用以給贍貧民,獎(jiǎng)勵(lì)賢能之士,齊國(guó)人人歡欣。
二年(前684),齊國(guó)伐滅郯(tán,譚)國(guó),郯國(guó)國(guó)君逃亡莒國(guó)。當(dāng)初,齊桓公逃亡國(guó)外時(shí),曾經(jīng)過(guò)郯國(guó),郯國(guó)對(duì)桓公無(wú)禮,所以討伐它。
五年(前681),征伐魯國(guó),魯軍眼看失敗。魯莊公請(qǐng)求獻(xiàn)出遂邑來(lái)媾和,桓公允諾,與魯人在柯地盟會(huì)。將要盟誓之際,魯國(guó)的曹沫(huì,惠)在祭壇上用匕首劫持齊桓公,說(shuō):"歸還魯國(guó)被侵占的土地!"桓公答應(yīng)。然后曹沫扔掉匕首,回到面向北方的臣子之位;腹蠡,想不歸還魯國(guó)被占領(lǐng)土并殺死曹沫。管仲說(shuō):"如果被劫持時(shí)答應(yīng)了人家的要求,然后又背棄諾言殺死人家,是滿足于一件小小的快意之事,而在諸侯中卻失去了信義,也就失去了天下人的支持,不能這樣做。"桓公于是就把曹沫三次戰(zhàn)敗所丟的全部領(lǐng)土歸還給魯國(guó)。諸侯聞知,都認(rèn)為齊國(guó)守信而愿意歸附。七年(前679),諸侯與齊恒公在甄地盟會(huì),齊桓公從此成為天下諸侯的霸主。
十四年(前672),陳厲公子陳完,號(hào)敬仲,逃亡來(lái)到齊國(guó)。齊桓公想任命他為卿,他謙讓不肯;于是讓他做工正之官。這就是田成子田嘗的祖先。
二十三年(前663),山戎侵伐燕國(guó),燕向齊國(guó)告急。齊桓公派兵救燕,接著討伐山戎,到達(dá)孤竹后才班師。燕莊王又送桓公進(jìn)入齊國(guó)境內(nèi)。桓公說(shuō):"除了天子,諸侯之間相送不出自己國(guó)境,我不能對(duì)燕無(wú)禮。"于是把燕君所至的齊國(guó)領(lǐng)土用溝分開(kāi)送給燕國(guó),讓燕君重修召公之政,向周王室進(jìn)貢,就象周成王、康王時(shí)代一樣。諸侯聞知后,都服從齊國(guó)。
二十七年(前659),魯湣(mǐn,閔)公之母叫哀姜,是齊桓公的妹妹。哀姜與魯公子慶父私通,慶父殺死湣公,哀姜想立慶父為國(guó)君,魯人改立起釐公;腹寻Ы倩佚R國(guó),殺了哀姜。
二十八年(前658),衛(wèi)文公被狄人侵伐,向齊國(guó)告急。齊國(guó)率領(lǐng)諸侯在楚丘筑成城池,安置衛(wèi)君在那里。
二十九年(前657),恒公與夫人蔡姬乘船游玩。蔡姬熟悉水性,搖晃船只顛簸桓公。桓公害怕,命她停止,她仍不停,下船之后,桓公惱怒,把蔡姬送回娘家,但又不斷絕婚姻關(guān)系。蔡侯也十分生氣,就又把蔡姬另嫁給別人;腹(tīng)說(shuō)后更加生氣,興兵伐蔡。
三十年(前656)春,齊桓公率領(lǐng)諸侯討伐蔡國(guó),蔡國(guó)大敗。接著伐楚。楚成王興兵來(lái)問(wèn):"為什么進(jìn)入我的國(guó)土?"管仲回答說(shuō):"過(guò)去召康公命令我國(guó)先君太公:'五等諸侯,各地守官,你有權(quán)征伐,以輔佐周室。'賜給我先君有權(quán)征伐的疆界,東至大海,西至黃河,南至穆陵,北至無(wú)棣。楚國(guó)應(yīng)該進(jìn)貢的包茅沒(méi)有進(jìn)獻(xiàn),天子祭祀用品不全,因此來(lái)督責(zé)。昭王南征不歸死在南方,因此前來(lái)問(wèn)罪。"楚王說(shuō):"貢品沒(méi)有進(jìn)獻(xiàn),確實(shí)如此,是我之罪過(guò),今后不敢不奉上。至于昭王一去不歸,并未在我楚國(guó)領(lǐng)土,請(qǐng)您到漢水邊上去問(wèn)罪。"齊軍進(jìn)扎于陘地。夏,楚王命屈完領(lǐng)兵抗齊,齊軍退駐召陵;腹蚯觎乓鄬V。屈完說(shuō):"您合于正義才能勝利;如果不然,楚國(guó)就以方城山為城墻,以長(zhǎng)江、漢江為護(hù)城河,您怎么能推進(jìn)呢?"齊桓公就與屈完訂立協(xié)約而回。途徑陳國(guó),陳國(guó)大夫袁濤涂欺騙桓公,讓齊軍走東線難行之路,被齊國(guó)發(fā)覺(jué)。秋天,齊國(guó)討伐陳國(guó)。這一年,晉國(guó)君殺死其太子申生。
三十五年(前651)夏,桓公與諸侯在葵丘盟會(huì)。周襄王派宰孔賞賜給桓公祭祀文王武王的福肉、丹彩裝飾的弓箭、天子乘用的車(chē)乘,而且特許桓公不要下拜謝恩。桓公本想答應(yīng),管仲說(shuō):"不可";腹谑窍掳萁邮苜p物。秋天,再次與諸侯在葵丘盟會(huì),齊桓公愈發(fā)面有驕傲之色。周王派宰孔參加盟會(huì)。諸侯見(jiàn)桓公如此也使有些人離心。晉君病重,上路遲了,正逢宰孔。宰孔說(shuō):"齊桓公驕傲了,盡管不去也沒(méi)什么關(guān)系。"晉君聽(tīng)從此言未去盟會(huì)。此年,晉獻(xiàn)公死,里克殺死獻(xiàn)公少子奚齊和卓子,秦穆公因?yàn)樽约悍蛉耸菚x公子夷吾的姐姐,所以武力護(hù)送夷吾返晉為君。桓公也討伐晉國(guó)內(nèi)之亂,到達(dá)高梁地方,派隰朋立起夷吾為晉國(guó)君,然后撤軍。
此時(shí)周朝王室衰微,天下只有齊、楚、晉四國(guó)強(qiáng)盛。晉國(guó)剛剛參加盟會(huì),晉獻(xiàn)公便死去,國(guó)內(nèi)大亂。秦穆公處地偏遠(yuǎn),不參加中原諸侯的會(huì)盟。楚成王剛剛將荊蠻之地占為己有,認(rèn)為自己是夷狄之邦。只有齊國(guó)能夠召集中原諸侯盟會(huì),齊桓公又充分宣示出其盛德,所以各國(guó)諸侯無(wú)不賓服而來(lái)會(huì)。因此桓公宣稱(chēng):"寡人南征至召陵,望到了熊耳山;北伐山戎、離枝、孤竹國(guó);西征大夏,遠(yuǎn)涉流沙;包纏馬蹄,掛牢戰(zhàn)車(chē)登上太行險(xiǎn)道,直達(dá)卑耳山而還。諸侯無(wú)人違抗寡人。寡人召集兵車(chē)盟會(huì)三次,乘車(chē)盟會(huì)六次,九次會(huì)合諸侯,匡正天下于一統(tǒng)。過(guò)去三代開(kāi)國(guó)天子,與此有何不同!我想要封祭泰山,禪祭梁父。"管仲力諫,桓公不聽(tīng);管仲于是介紹封禪之禮要等遠(yuǎn)方各種奇珍異物具備才能舉行,桓公才作罷。
三十八年(前648),周襄王之弟帶與戎人、翟(dí,狄)人合謀侵周,齊國(guó)派管仲到周去為雙方講和。周天子想用上卿之禮接待管仲,管仲叩頭而拜說(shuō):"我是陪臣,怎么敢受此禮遇!"謙讓再三,才接受以下卿之禮拜見(jiàn)天子。三十九年(前647),周襄王之弟王子帶逃亡到齊國(guó)。齊國(guó)派仲孫請(qǐng)求周襄王,替帶謝罪。周襄王很生氣,不答應(yīng)。
四十一年(前645),秦穆公俘獲晉惠公,又釋放他歸國(guó)。此年,管仲、隰朋都去世。管仲病重之后,齊桓公問(wèn)他:"你死后群臣之中誰(shuí)可做相國(guó)?"管仲說(shuō):"知臣莫如君。"桓公說(shuō):"易牙這人怎么樣?"回答說(shuō):"他殺死自己的兒子來(lái)迎合國(guó)君,不合人情,不能任用。"桓公問(wèn):"開(kāi)方這人怎么樣?"回答說(shuō):"他拋棄雙親來(lái)迎合國(guó)君,不合人情,不可接近。"桓公說(shuō):"豎刀(diāo,貂)這人怎么樣?"回答說(shuō):"閹割自己來(lái)迎合國(guó)君,不合人情,不可親信。"管仲死后,桓公不聽(tīng)管仲之言,還是親近任用這三人,三人專(zhuān)權(quán)。
四十二年(前644),戎人伐周,周向齊國(guó)告急,齊國(guó)命各諸侯分別派兵戍衛(wèi)周王室。此年,晉公子重耳來(lái)齊國(guó),齊桓公把本族之女嫁給重耳為妻。
四十三年(前643)。當(dāng)初,齊桓公有三位夫人:名叫王姬、徐姬、蔡姬,都沒(méi)生兒子;腹蒙泻芏鄬櫺业逆,其中地位等同于夫人的就有六個(gè):長(zhǎng)(zǎng,掌)衛(wèi)姬,生的無(wú)詭;少衛(wèi)姬,生的惠公元;鄭姬,生的孝公昭;葛嬴,生的孝公潘;密姬,生的懿公商人;宋華子,生的公子雍。齊桓公和管仲曾把孝公昭托付給宋襄公,立為太子。易牙受到桓公長(zhǎng)衛(wèi)姬的寵幸,又通過(guò)宦者豎刀
送給桓公厚禮,所以也受到桓公寵幸,桓公答應(yīng)易牙立無(wú)詭為太子。管仲死后,五位公子都要求立為太子。冬十月乙亥日,齊桓公死。易牙進(jìn)宮,與豎刀借助宮內(nèi)寵臣?xì)⑺乐T大夫,立公子無(wú)詭為齊君。太子昭逃亡到宋國(guó)。
桓公病時(shí),五公子各自結(jié)黨要求立為太子;腹篮螅突ハ喙(zhàn),以致宮中無(wú)人,也沒(méi)人敢去把桓公裝尸入棺;腹w丟在床上六十七天,尸體爬滿蛆蟲(chóng)以至爬出門(mén)外。十二月乙亥日,無(wú)詭即位,才裝棺并向各國(guó)報(bào)喪。辛巳日夜,才穿衣入斂,停柩于堂。
桓公有子十余人,總計(jì)前后五人曾登君位:無(wú)詭即位三月死去,沒(méi)有謚(shì,示)號(hào);接著是孝公;接著是昭公;再接下去是懿公;最后是惠公。孝公元年(前642)三月,宋襄公率領(lǐng)諸侯軍隊(duì)送齊太子昭歸國(guó)并伐齊。齊人害怕,殺死其君無(wú)詭。齊人將要立太子昭為齊君時(shí),其余四公子的徒眾又攻打太子,太子逃到宋國(guó),宋國(guó)與齊國(guó)四公子的軍隊(duì)作戰(zhàn)。五月,宋軍打敗四公子立太子昭為君,就是齊孝公。宋國(guó)因?yàn)樵芑腹c管仲之托照顧太子,所以前來(lái)征伐。因?yàn)閼?zhàn)亂,到八月才顧上埋葬齊桓公。
六年(前637)春,齊國(guó)伐宋,因?yàn)樗螄?guó)不參加在齊國(guó)的盟會(huì)。夏,宋襄公死。七年(前636),晉文公即位。
十年(前633),孝公死,孝公之弟潘讓公子開(kāi)方殺死孝公之子而立潘為君,就是昭公。昭公是桓公的兒子,其母名叫葛嬴。
昭公元年(前632),晉文公在城濮大敗楚軍,召集諸侯在踐土盟會(huì),朝見(jiàn)周天子,天子讓晉做諸侯的霸主。六年(前627),狄人侵齊。晉文公死。秦兵在肴地兵敗。十二年(前621),秦穆公死。
十九年(前614)五月,昭公死,其子舍立為齊君。舍之母不被昭公寵愛(ài),齊國(guó)人都不怕他。昭公之弟商人因?yàn)榛腹篮笪茨軤?zhēng)立為君,暗中結(jié)交賢士,撫恤存愛(ài)百姓,百姓擁戴。昭公死后,其子舍繼位,孤獨(dú)軟弱,商人就與眾人于十月在昭公墳前殺死其君舍,商人自立為君,就是懿公。懿公,是桓公之子,他的母親名叫密姬。
懿公四年(前609)春,當(dāng)初,懿公還是公子的時(shí)候,與丙戎的父親一同打獵,互相爭(zhēng)奪獵物,懿公未爭(zhēng)到,即位以后,懿公斬?cái)啾指赣H的腳,卻讓丙戎為自己駕車(chē)。庸職的妻子漂亮,懿公搶入宮中,卻讓庸職驂(cān,參)乘。五月,懿公在申池游玩,丙戎和庸職洗澡,互相開(kāi)玩笑。庸職說(shuō)丙戎是"砍腳人的兒子,丙戎說(shuō)庸職是"被人奪妻的丈夫"。兩人都為這些話感到恥辱,共同怨恨懿公。兩個(gè)人謀劃與懿公共同到竹林中游玩,二人在車(chē)上把懿公殺死,把尸體拋在竹林中逃跑。
懿公即位后,驕橫,人民不歸附。齊國(guó)人廢黜懿公子之子而從衛(wèi)國(guó)迎接公子元回齊,立為國(guó)君,就是惠公。惠公,是桓公之子。他的母親是衛(wèi)國(guó)之女,名叫少衛(wèi)姬,因躲避齊國(guó)內(nèi)亂,所以逃往衛(wèi)國(guó)。
惠公二年(前607),長(zhǎng)翟來(lái)齊,王子城父攻殺長(zhǎng)翟,把他埋在北門(mén)。晉國(guó)大夫趙穿殺死國(guó)君晉靈公。
十年(前599),惠公死,其子頃公無(wú)野繼位。當(dāng)初,崔杼曾得到惠公寵幸,等到惠公死后,高氏、國(guó)氏怕受他脅迫,把崔杼驅(qū)逐出國(guó),崔杼逃到衛(wèi)國(guó)。
頃公元年(前598),楚莊王強(qiáng)盛起來(lái),征伐陳國(guó);二年(前597),圍攻鄭國(guó),鄭伯投降,后又讓鄭伯復(fù)國(guó)。
六年(前593)春,晉國(guó)派郤克出使齊國(guó),齊頃公讓其母坐在帷幕中觀看。郤克上階,夫人笑話他。郤克說(shuō):"此辱不報(bào),誓不再渡黃河!"回國(guó)后,請(qǐng)求晉君伐齊,晉君不答應(yīng)。齊國(guó)使者至?xí)x,郤克在河內(nèi)捉住齊國(guó)使者四人,全部殺死。八年(前591),晉國(guó)伐齊,齊國(guó)讓公子強(qiáng)到晉國(guó)做人質(zhì),晉軍才離去。十年(前589)春,齊國(guó)征伐魯國(guó)、衛(wèi)國(guó)。魯、衛(wèi)二國(guó)大夫到晉國(guó)請(qǐng)兵,都是通過(guò)郤克。晉國(guó)派郤克率領(lǐng)戰(zhàn)車(chē)八百乘,做中軍之將,士燮率領(lǐng)上軍,欒書(shū)率領(lǐng)下軍,來(lái)救魯、衛(wèi),討伐齊國(guó)。六月壬申日,晉軍與齊軍在靡笄(jī,雞)山下交兵。癸西日,在鞍地排列成陣。逄(páng,龐)丑父做齊頃公的車(chē)右武士。頃公說(shuō):"沖上去,擊破晉軍后聚餐。"齊國(guó)射傷郤克,血流到腳。郤克想退回營(yíng)壘,他戰(zhàn)車(chē)的馭手說(shuō):"我從進(jìn)入戰(zhàn)斗后,已兩次負(fù)傷,我不敢說(shuō)疼痛,害怕使士卒恐懼,愿您忍痛繼續(xù)戰(zhàn)斗。"郤克又投入戰(zhàn)斗。戰(zhàn)斗進(jìn)行中,齊軍危急,逄丑父怕齊頃公被活捉,就互相交換了位置,頃公成為車(chē)右武士,戰(zhàn)車(chē)絆在樹(shù)上拋錨。晉國(guó)小將韓厥拜伏在齊頃公戰(zhàn)車(chē)之前,說(shuō):"我們晉君派我來(lái)救援魯、衛(wèi)。"這樣嘲笑頃公。丑父裝成頃公,讓裝成車(chē)右武士的頃公下車(chē)取水來(lái)喝,頃公借此得以逃脫,跑回齊軍陣中。晉國(guó)的郤克要?dú)⒊蟾、丑父說(shuō):"我替國(guó)君死而被殺,以后為人臣子的就不會(huì)有忠于君主的人了。"郤克就放了他,丑父于是能逃歸齊軍。晉軍追趕齊軍直到馬陵。齊頃公請(qǐng)求用寶器謝罪,郤克不答應(yīng),一定要得到恥笑郤克的蕭桐叔子,還命令齊國(guó)把田壟一律改成東西方向。齊人回答說(shuō):"蕭桐叔子,是齊頃公的母親。齊君的母親就猶如晉君的母親一樣地位,您怎么處置她?而且您是以正義之師伐齊,卻以暴虐無(wú)禮來(lái)結(jié)束,怎么可以呢?"于是郤克答應(yīng)了他們,只讓齊國(guó)歸還侵占的魯、衛(wèi)二國(guó)的領(lǐng)土。
十一年(前588),晉開(kāi)始設(shè)置六卿,用以封賞鞍地戰(zhàn)爭(zhēng)中的有功人員。齊頃公朝見(jiàn)晉君,想用朝見(jiàn)天子的禮節(jié)拜見(jiàn)晉景公,晉景公不敢承受,齊君乃回國(guó);貒(guó)后頃公開(kāi)放自己游獵的園林,減輕賦稅,賑濟(jì)孤寡吊問(wèn)殘疾,拿出國(guó)家積蓄來(lái)解救人民,人民也十分高興。齊頃公還給諸侯厚禮。直到頃公去世,百姓歸附,諸侯沒(méi)有侵犯齊國(guó)的。
十七年(前582),頃公死,其子靈公環(huán)繼位。
靈公九年(前573),晉大夫欒書(shū)殺其國(guó)君晉厲公。十年(前572),晉悼公伐齊,齊讓公子光到晉國(guó)做人質(zhì)。十九年(前563),立公子光為太子,讓高厚輔佐他,派他到鐘離參加諸侯盟會(huì)。二十七年(前555),晉國(guó)派中行獻(xiàn)子伐齊。齊軍戰(zhàn)敗,靈公跑進(jìn)臨淄城。晏嬰勸阻靈公,靈公不聽(tīng)。晏子說(shuō):"我們國(guó)君太沒(méi)有勇氣了。"晉兵合圍臨淄,齊人守內(nèi)城不敢出擊,晉軍把外城內(nèi)燒光后離去。
二十八年(前554),當(dāng)初,靈公娶魯國(guó)之女,生下兒子光,立為太子。后又娶仲姬、戎姬。戎姬受寵,仲姬生兒子名叫牙,托付給戎姬撫養(yǎng)。戎姬請(qǐng)求立牙為太子,靈公答應(yīng)了。仲姬說(shuō):"不行。光立為太子,已經(jīng)名列諸侯,現(xiàn)在無(wú)故廢黜他,您必定會(huì)后悔。"靈公說(shuō):"廢立全在于我。"于是把太子光遷往東部,讓高厚輔佐牙為太子。靈公患病,崔杼迎接原來(lái)的太子光立為國(guó)君,就是莊公。莊公殺死戎姬。五月壬辰日,靈公死,莊公即位,在句竇丘捉住太子牙殺死。八月,崔杼殺死高厚。晉國(guó)聞知齊國(guó)內(nèi)亂,伐齊,到達(dá)高唐。
莊公三年(前551),晉國(guó)大夫欒盈逃亡到齊國(guó),莊公待以隆重客禮。晏嬰、田文子諫阻,莊公不聽(tīng)。四年(前550),齊莊公派欒盈秘密進(jìn)入曲沃做齊國(guó)內(nèi)應(yīng),齊國(guó)大兵隨后,上太行山,進(jìn)入孟門(mén)關(guān)口。欒盈敗露,齊軍還師,攻取朝歌城。
六年(前548),當(dāng)初,棠公之妻美麗,棠公死后,崔杼娶了她。莊公又與她通奸,多次去崔杼家,還把崔杼的冠賞給別人。莊公的侍從說(shuō):"不能這樣。"崔杼十分惱怒,借莊公伐晉之機(jī),想與晉國(guó)合謀襲擊莊公但未得機(jī)會(huì)。莊公曾經(jīng)鞭打宦官賈舉,賈舉又被任為內(nèi)侍,替崔杼尋找莊公的漏隙來(lái)報(bào)復(fù)仇怨。五月,莒國(guó)國(guó)君朝見(jiàn)齊君,齊莊公在甲戌日宴請(qǐng)莒君。崔杼謊稱(chēng)有病不去上朝。乙亥日,莊公探望崔杼病情,接著追嬉崔杼妻子。崔妻入室,與崔杼同把屋門(mén)關(guān)上不出來(lái),莊公在前堂抱柱唱歌。這時(shí)宦官賈舉把莊公的侍從攔在外面而自己進(jìn)入院子,把院門(mén)從里邊關(guān)上。崔杼的徒眾手執(zhí)兵器一擁而上。莊公登上高高的庭臺(tái)請(qǐng)求和解,眾人不答應(yīng),莊公又請(qǐng)求盟誓定約,眾人也不答應(yīng),莊公最后請(qǐng)求讓他到自己的祖廟里去自殺,眾人仍不允許。大家說(shuō):"國(guó)君之臣崔杼病重,不能聽(tīng)你吩咐。這里離宮廷很近,我們只管捉拿淫亂之徒,沒(méi)接到其他命令。"莊公跳墻想逃,被人射中大腿,反墜墻里,于是被殺。晏嬰站在崔杼院門(mén)之外,說(shuō):"國(guó)君為社稷而死則臣子應(yīng)為他殉死,國(guó)君為社稷而逃亡則臣子應(yīng)隨他流亡。國(guó)君為自己私利而死而逃,除了他的寵幸私臣,別人不會(huì)為此殉死逃亡的。"晏子等打開(kāi)大門(mén)進(jìn)入院內(nèi),把莊公之尸枕放在自己的大腿上撫尸而哭,起來(lái)后三次頓足以示哀痛然后走出院子。別人對(duì)崔杼說(shuō):"一定殺死晏嬰!"崔杼說(shuō):"他深得眾望,放過(guò)他我們會(huì)爭(zhēng)取民心。"
丁丑日,崔杼立起莊公異母弟杵臼為君,就是景公。景公母親,是魯國(guó)大夫叔孫宣伯之女。景公即位后,讓崔杼當(dāng)右相,慶封當(dāng)左相。二位國(guó)相怕國(guó)內(nèi)動(dòng)亂不穩(wěn),就與國(guó)人盟誓說(shuō):"誰(shuí)不跟從崔慶誰(shuí)就別活!"晏子仰天長(zhǎng)嘆說(shuō):"我做不到,我只跟從忠君利國(guó)的人!"不肯參加盟誓。慶封想殺晏子,崔杼說(shuō):"他是忠臣,放過(guò)他。"齊太史記載在簡(jiǎn)策上"崔杼殺莊公",崔杼把太史殺死。太史之弟又一次記載上,崔杼又殺了他。太史的小弟又記載上,崔杼放過(guò)了他。
景公元年(前547),當(dāng)初,崔杼生有兒子成、強(qiáng),其母死去,崔杼又娶了東郭氏之女,生下明。東郭氏女讓她前夫之子無(wú)咎、她自己的弟弟東郭偃做崔氏家族的相。成犯了罪過(guò),無(wú)咎和東郭偃兩位家相立即嚴(yán)治成,把明立為太子。成請(qǐng)求到崔邑告老還鄉(xiāng),崔杼答應(yīng),二相不肯,說(shuō):"崔邑是崔氏宗廟所在之地,成不許去。"成、強(qiáng)惱怒,告知慶封。慶封與崔杼有矛盾,希望崔氏敗落。成、強(qiáng)在崔杼家中殺死無(wú)咎、偃,家人都奔逃。崔杼大怒,但沒(méi)有家人,只好讓一個(gè)宦官為他駕車(chē),去見(jiàn)慶封。慶封說(shuō):"讓我為您殺掉成、強(qiáng)。"于是派崔杼的仇人盧蒲嫳(piè,去聲,撇)攻打崔氏,殺死成、強(qiáng),全部消滅崔氏一族,崔杼之妻自殺。崔杼無(wú)家可歸,也自殺。慶封當(dāng)上相國(guó),大權(quán)在握。
三年(前545)十月,慶封外出打獵。當(dāng)初,慶封殺死崔杼以后,愈發(fā)驕橫,酗酒游獵,不理政務(wù)。其子慶舍執(zhí)政,內(nèi)部已有矛盾。田文子對(duì)田桓子說(shuō):"動(dòng)亂將起。"田、鮑、高、欒四家族聯(lián)合謀劃消滅慶氏。慶舍派出甲兵圍護(hù)慶封的宮室,四家族的徒眾共同擊破慶氏之家。慶封歸來(lái),不能進(jìn)家,逃亡到魯國(guó)。齊人責(zé)備魯國(guó),慶封又逃到吳國(guó)。吳國(guó)把朱方之地賞給慶封,慶封與族人居此,比在齊國(guó)時(shí)還富有。此年秋,齊人移葬莊公,而把崔杼尸體示眾于市以泄民憤。
九年(前539),景公派晏嬰出使晉國(guó),晏嬰私下對(duì)叔向說(shuō):"齊國(guó)政權(quán)最終將歸田氏。田氏雖無(wú)大的功德,但能借公事施私恩,有恩德于民,人民擁戴。"十二年(前536),景公到晉國(guó),會(huì)見(jiàn)晉平公,想共同伐燕。十八年(前530),景公又到晉國(guó),會(huì)見(jiàn)晉昭公。二十六年(前522),景公在魯國(guó)郊外打獵,接著進(jìn)入魯國(guó)都,同晏嬰一起咨詢(xún)魯國(guó)的禮制。三十一年(前517),魯昭公躲避季氏叛亂,逃亡到齊國(guó)。景公想封給昭公千社人家連同土地,子家勸阻昭公不要接受,昭公就要求齊國(guó)伐魯,攻取鄆邑,讓昭公居住。
三十二年(前516),天空出現(xiàn)慧星。景公坐在柏寢臺(tái)上嘆息說(shuō):"堂皇的亭臺(tái),終歸誰(shuí)手呢?"群臣憂然淚下。晏子反而笑起來(lái),景公很惱怒。晏子說(shuō):"我笑群臣過(guò)于諂諛了。"景公說(shuō):"慧星出現(xiàn)在東北天空,正是對(duì)著齊國(guó)的地域位置,寡人為此而擔(dān)憂。"晏子說(shuō):"您筑高臺(tái)鑿深池,多收租稅唯恐得的少,濫施刑罰唯恐不嚴(yán)苛,最兇的茀(bèi,倍)星將出現(xiàn),您怕什么慧星呢?"景公說(shuō):"可以用祭禱禳除慧星嗎?"晏子說(shuō):"如果祝禱可以使神明降臨,那么祈禳也可以使它離去。但百姓愁苦怨恨的成千上萬(wàn),而您讓一個(gè)人去祈禳,怎么能勝過(guò)眾口怨聲呢?"當(dāng)時(shí)景公好大造宮室,多養(yǎng)狗馬,奢侈無(wú)度,稅重刑酷,所以晏子借機(jī)諫止齊景公。
四十二年(前506),吳王闔閭攻伐楚國(guó),攻入楚都郢。
四十七年(前501),魯國(guó)大夫陽(yáng)虎攻打魯君,失敗,逃亡齊國(guó),請(qǐng)求齊國(guó)伐魯。鮑子諫止景公,景公乃把陽(yáng)虎囚禁。陽(yáng)虎逃脫,逃到晉國(guó)。
四十八年(前500),景公與魯定公在夾谷盟會(huì)修好。犁?(chú,鋤)說(shuō):"孔丘深通禮儀但怯懦不剛,請(qǐng)?jiān)试S讓萊人表演歌舞,借機(jī)捉住魯君,可以讓魯滿足我們的要求。"景公擔(dān)心孔子做魯相,害怕魯國(guó)成就霸業(yè),所以聽(tīng)從犁?之計(jì)。盟會(huì)時(shí),齊國(guó)獻(xiàn)上萊人樂(lè)舞,孔子登階上臺(tái),命有關(guān)人員捉住萊人斬首,用禮儀責(zé)備景公。景公心虧,就歸還了侵占的魯國(guó)領(lǐng)土以謝罪,然后離去。此年,嬰晏死。
五十五年(前493),晉國(guó)大夫范氏、中行氏反叛其國(guó)君,晉君攻二氏吃緊,二氏來(lái)齊借糧。田乞想在齊國(guó)叛亂,想和晉國(guó)叛臣結(jié)黨,勸景公說(shuō):"范氏、中行氏多次對(duì)齊國(guó)有恩,不可不救。"景公派田乞去救援并供給他們糧食。
五十八年(前490)夏,景公夫人燕姬的嫡子死去。景公的寵妾芮姬生有兒子荼,荼年幼,其母出生微賤,荼又行為不端,諸位大夫擔(dān)心荼成為太子,都說(shuō)愿意在諸公子中選擇年長(zhǎng)賢德者做太子。景公因年老,討厭提立太子事,又寵愛(ài)荼的母親,想立荼當(dāng)太子,又不愿親自主動(dòng)提出,就對(duì)大夫們說(shuō):"及時(shí)行樂(lè)吧,還怕國(guó)家沒(méi)有君主嗎?"秋天,景公病重,命令國(guó)惠子、高昭子立幼子荼立為太子,驅(qū)逐其他公子,遷居到萊地。景公死,太子荼為國(guó)君,就是晏孺子。冬天,齊景公還未埋葬,其他公子害怕被殺,都逃亡國(guó)外。荼的異母兄壽、駒、黔逃到衛(wèi)國(guó),公子駔(chǔ,楚)、陽(yáng)生逃到魯國(guó)。萊人為此唱道:"景公葬禮不能參加,國(guó)家軍事不讓謀劃。眾公子的追隨者呀,你們最終去何方。"
晏孺子元年(前489)春,田乞偽裝忠于高氏、國(guó)氏,每次二氏上朝,田乞?yàn)樗麄凃壋,進(jìn)言說(shuō):"您得到君王信任,群大夫都人人自危,想圖謀叛亂。"又對(duì)群大夫說(shuō):"高昭子太可怕了,趁他還沒(méi)開(kāi)始行動(dòng)迫害我們,我們搶先搞掉他。"大夫們都聽(tīng)從他。六月,田乞、鮑牧與眾大夫帶兵進(jìn)入宮中,攻打高昭子。昭子聽(tīng)說(shuō),與國(guó)惠子共救國(guó)君。國(guó)君兵敗,田乞的徒眾追擊,國(guó)惠子逃到莒國(guó),田乞回來(lái)又殺死高昭子。晏圉逃到魯國(guó)。八月,齊大夫秉意茲逃往魯國(guó)。田乞擊敗高、國(guó)二相,就派人到魯國(guó)迎回公子陽(yáng)生。陽(yáng)生到齊后,暗藏在田乞家中。十月戊子日,田乞邀請(qǐng)各位大夫說(shuō):"嘗兒的母親今天在家將操持菲薄的祭禮,敬請(qǐng)光臨飲酒。"會(huì)餐飲酒時(shí),田乞事先把陽(yáng)生裝在大口袋里,放在座席中央,然后打開(kāi)口袋放出陽(yáng)生,說(shuō):"這就是齊國(guó)之君!"眾大夫就地拜見(jiàn)。接著要與眾大夫盟誓而立陽(yáng)生為君,此時(shí)鮑牧已醉,田乞就欺騙大家說(shuō):"我和鮑牧謀劃一致立陽(yáng)生為君。"鮑牧惱怒說(shuō):"您忘記了景公立荼為君的遺命了嗎?"眾大夫面面相覷想反悔,陽(yáng)生上前,叩頭而拜說(shuō):"對(duì)于我可立則立,否則作罷。"鮑牧也怕惹起禍亂,就又說(shuō):"都是景公的兒子,有什么不可的。"就與眾盟誓,立陽(yáng)生為齊君,就是悼公。悼公進(jìn)入宮中,派人流放晏孺子去駘,于途中設(shè)帳幕將晏孺子殺死在里面,驅(qū)逐了孺子之母芮子。芮子本來(lái)微賤而孺子又幼小,所以無(wú)權(quán)勢(shì),國(guó)人輕視他們。
悼公元年(前488),齊國(guó)伐魯,攻取?(huān,歡)、闡二地。當(dāng)初,陽(yáng)生逃亡在魯,季康子把妹妹嫁給他。陽(yáng)生歸國(guó)即位后,便派人迎接妻子。其妻季姬與季魴(fāng,方)侯私通,向家人說(shuō)出真情,魯人不敢把季姬給齊國(guó),所以齊國(guó)伐魯,終于把季姬接到齊。季姬受悼公寵愛(ài),齊國(guó)就又把侵占的魯國(guó)土地歸還。
鮑子與悼公有矛盾,關(guān)系不睦。四年(前485),吳國(guó)、魯國(guó)伐齊國(guó)南方。鮑子殺死悼公,向吳國(guó)報(bào)喪。吳王夫差按禮儀在軍門(mén)外哭吊三日,將要從海路進(jìn)軍討伐齊國(guó)。齊軍戰(zhàn)勝吳軍,吳軍撤退。晉國(guó)趙鞅伐齊,到達(dá)賴(lài)地后撤軍。齊人一致立起悼公之子壬為齊君,就是簡(jiǎn)公。
簡(jiǎn)公四年(前481)春,當(dāng)初,齊簡(jiǎn)公和其父悼公同在魯國(guó)時(shí),寵幸大夫監(jiān)止。簡(jiǎn)公即位后,讓監(jiān)止執(zhí)政。田成子怕他加害,在上朝時(shí)總戒備地回頭看他。簡(jiǎn)公的御手田鞅向簡(jiǎn)公進(jìn)言說(shuō):"田、監(jiān)不能并存,你要選擇其中一個(gè)。"簡(jiǎn)公不聽(tīng)。監(jiān)止有次晚朝,田逆殺人,監(jiān)止正遇上,就把田逆逮捕進(jìn)宮。田氏宗族這時(shí)正非常團(tuán)結(jié),就讓被囚禁的田逆?zhèn)窝b病重,借機(jī)由家人探監(jiān)送酒給看守,看守醉后被殺掉,田逆逃脫。監(jiān)止與田氏在田氏宗祠盟誓將此事和解。當(dāng)初,田豹想給監(jiān)止做家臣,讓大夫公孫向監(jiān)止薦舉,正逢田豹服喪就作罷了。以后終于做了監(jiān)止家臣,而且受到監(jiān)止的寵任。監(jiān)止對(duì)田豹說(shuō):"我要把田氏全部驅(qū)逐而讓你當(dāng)田氏之長(zhǎng),可以嗎?"田豹回答說(shuō):"我只不過(guò)是田氏族中的疏遠(yuǎn)旁支、而且田氏族中不服從您的不過(guò)幾個(gè)人,何必全都驅(qū)逐呢!"接著田豹告知田氏。田逆說(shuō):"他正得君主寵任,你田常如不先下手,必遭其禍。"田逆就住在國(guó)君宮中以便接應(yīng)。
夏五月壬申日,田常兄弟乘四輛車(chē)見(jiàn)簡(jiǎn)公。監(jiān)止正在幃帳之中,出來(lái)迎接他們,他們一進(jìn)去就把宮門(mén)關(guān)閉。宦官們抵抗田氏,田逆殺死宦官。簡(jiǎn)公正與妻妾在檀臺(tái)上飲酒,田常把他帶至寢宮。簡(jiǎn)公拿起戈要反擊,太史子余說(shuō):"田嘗不是要謀害您,而是要為您除害。"田嘗出宮住進(jìn)武庫(kù),聽(tīng)說(shuō)簡(jiǎn)公還在發(fā)怒,就想逃到國(guó)外,并說(shuō):"哪兒沒(méi)有國(guó)君!"田逆拔劍說(shuō):"猶豫遲疑,是壞事的禍根。這兒的人誰(shuí)不是田氏成員?你如怯懦出逃不顧大家,我要不殺死你,祖宗不饒。"田嘗才留下。監(jiān)止跑回家,聚集徒眾進(jìn)攻宮城大小各門(mén),都未成功,就出逃而走。田氏之眾追趕。豐丘有人抓住監(jiān)止并報(bào)告,田氏在郭門(mén)把監(jiān)止殺死。田常要?dú)⒋箨懽臃剑锬鏋樗笄楸簧饷。以?jiǎn)公的名義在路上截車(chē),馳出雍門(mén)。田豹曾給他車(chē),不要,說(shuō):"田逆為我說(shuō)情,田豹給我車(chē)輛,人家會(huì)以為我與田氏有私交。我是監(jiān)止的家臣而與仇家有私交,有何面目逃亡去見(jiàn)魯、衛(wèi)的士人呢?"
庚辰日,田常在俆(shū,舒)州逮捕簡(jiǎn)公。簡(jiǎn)公說(shuō):"我要是早聽(tīng)田鞅之言,不會(huì)落到今天地步。"甲午日,田常在俆州殺死簡(jiǎn)公。田常立簡(jiǎn)公之弟鰲(áo,熬)為齊君,就是平 公。平公即位后,田常為相國(guó),專(zhuān)擅齊國(guó)大權(quán),劃割齊國(guó)安平以東廣大國(guó)土為田氏封疆范圍。
平公八年(前473),越國(guó)滅掉吳國(guó)。二十五年(前456)平公死去,其子宣公積繼位。
宣公五十一年(前405)死,其子康公貸繼位。田會(huì)在廩丘叛亂。
康公二年(前403),韓、趙、魏開(kāi)始成為諸侯。十九年(前386),田常曾孫田和開(kāi)始成為諸侯,把康公流放到海濱。
二十六年(前379),康公死,呂氏祭祀斷絕。田氏終于占有齊國(guó),到齊威王時(shí),在天下稱(chēng)強(qiáng)。
太史公說(shuō):我到齊國(guó),看到齊地西起泰山,東連瑯邪(yá,牙),北至大海,其間沃土兩千里,其人民心胸闊達(dá)而又深沉多智,這是他們天性如此。由于太公的圣明,樹(shù)好立國(guó)根基,由于桓公的盛德,施行善政,以此召集諸侯會(huì)盟,成為霸主,不是順理成章嗎?廣盛博大呀,確是大國(guó)風(fēng)貌啊!
【注釋】
正義括地志云:“天齊池在青州臨淄縣東南十五里。封禪書(shū)云‘齊之所以為齊者,以天齊也’。”
太公望呂尚者,東海上人。①其先祖嘗為四岳,佐禹平水土甚有功。虞夏之際封于呂,②或封于申,③姓姜氏。夏商之時(shí),申、呂或封枝庶子孫,或?yàn)槭耍衅浜竺缫嵋。本姓姜氏,從其封姓,故曰呂尚?/p>
注①集解呂氏春秋曰:“東夷之土。”索隱譙周曰:“姓姜,名牙。炎帝之裔,伯夷之后,掌四岳有功,封之于呂,子孫從其封姓,尚其后也。”按:后文王得之渭濱,云“吾先君太公望子久矣”,故號(hào)太公望。蓋牙是字,尚是其名,后武王號(hào)為師尚父也。
注②集解徐廣曰:“呂在南陽(yáng)宛縣西。”
注③索隱地理志申在南陽(yáng)宛縣,申伯國(guó)也。呂亦在宛縣之西也。
呂尚蓋嘗窮困,年老矣,①以漁釣奸周西伯。②西伯將出獵,卜之,曰“所獲非龍非篈,③非虎非羆;所獲霸王之輔”。于是周西伯獵,果遇太公于渭之陽(yáng),與語(yǔ)大說(shuō),曰:“自吾先君太公曰‘當(dāng)有圣人適周,周以興’。子真是邪?吾太公望子久矣。”故號(hào)之曰“太公望”,載與俱歸,立為師。
注①索隱譙周曰:“呂望嘗屠牛于朝歌,賣(mài)飲于孟津。”
注②正義奸音干。括地志云:“茲泉水源出岐州岐山縣西南凡谷。呂氏春秋云‘太公釣于茲泉,遇文王’。酈元云‘磻磎中有泉,謂之茲泉。泉水潭積,自成淵渚,即太公釣處,今人謂之凡谷。石壁深高,幽篁邃密,林澤秀阻,人跡罕及。東南隅有石室,蓋太公所居也。水次有磻石可釣處,即太公垂釣之所。其投竿跪餌,兩膝遺跡猶存,是有磻磎之稱(chēng)也。其水清泠神異,北流十二里注于渭’。說(shuō)苑云‘呂望年七十釣于渭渚,三日三夜魚(yú)無(wú)食者,望即忿,脫其衣冠。
上有農(nóng)人者,古之異人,謂望曰:“子姑復(fù)釣,必細(xì)其綸,芳其餌,徐徐而投,無(wú)令魚(yú)駭。”望如其言,初下得鮒,次得鯉。刺魚(yú)腹得書(shū),書(shū)文曰“呂望封于齊”。望知其異’。”
注③集解徐廣曰:“□知反。”索隱徐廣音□知反,余本亦作“螭”字。
或曰,太公博聞,嘗事紂。紂無(wú)道,去之。游說(shuō)諸侯,無(wú)所遇,而卒西歸周西伯;蛟唬瑓紊刑幨,隱海濱。周西伯拘羑里,散宜生、閎夭素知而招呂尚。
呂尚亦曰“吾聞西伯賢,又善養(yǎng)老,盍往焉”。三人者為西伯求美女奇物,獻(xiàn)之于紂,以贖西伯。西伯得以出,反國(guó)。言呂尚所以事周雖異,然要之為文武師。
周西伯昌之脫羑里歸,與呂尚陰謀修德以?xún)A商政,其事多兵權(quán)與奇計(jì),①故后世之言兵及周之陰權(quán)皆宗太公為本謀。周西伯政平,及斷虞芮之訟,而詩(shī)人稱(chēng)西伯受命曰文王。伐崇、密須、②犬夷,大作豐邑。天下三分,其二歸周者,太公之謀計(jì)居多。
注①正義六韜云:“武王問(wèn)太公曰:‘律之音聲,可以知三軍之消息乎?’太公曰:‘深哉王之問(wèn)也!夫律管十二,其要有五:宮、商、角、征、羽,此其正聲也,萬(wàn)代不易。五行之神,道之常也,可以知敵。金、木、水、火、土,各以其勝攻之。其法,以天清靜無(wú)陰云風(fēng)雨,夜半遣輕騎往,至敵人之壘九百步,偏持律管橫耳大呼驚之,有聲應(yīng)管,其來(lái)甚微。角管聲應(yīng),當(dāng)以白虎;征管聲應(yīng),當(dāng)以玄武;商管聲應(yīng),當(dāng)以句陳;五管盡不應(yīng),無(wú)有商聲,當(dāng)以青龍:此五行之府,佐勝之征,(陰)[成]敗之機(jī)也。’”注②索隱按:郡國(guó)志在東郡廩丘縣北,今曰顧城。密須,姞姓,在河南密縣東,故密城是也。與安定姬姓密?chē)?guó)別也。
文王崩,武王即位。九年,欲修文王業(yè),東伐以觀諸侯集否。師行,師尚父①左杖黃鉞,右把白旄以誓,曰:“蒼兕蒼兕,②總爾觽庶,與爾舟楫,后至者斬!”遂至盟津。諸侯不期而會(huì)者八百諸侯。諸侯皆曰:“紂可伐也。”武王曰:
“未可。”還師,與太公作此太誓。
注①集解劉向別錄曰:“師之,尚之,父之,故曰師尚父。父亦男子之美號(hào)也。”
注②索隱亦有本作“蒼雉”。按:馬融曰“蒼兕,主舟楫官名”。又王充曰“蒼兕者,水獸,九頭”。今誓觽,令急濟(jì),故言蒼兕以懼之。然此文上下并今文泰誓也。
居二年,紂殺王子比干,囚箕子。武王將伐紂,卜龜兆,不吉,風(fēng)雨暴至。髃公盡懼,唯太公強(qiáng)之勸武王,武王于是遂行。十一年①正月甲子,誓于牧野,伐商紂。
紂師敗績(jī)。紂反走,登鹿臺(tái),遂追斬紂。明日,武王立于社,髃公奉明水,②韂康叔封布采席,③師尚父牽牲,史佚策祝,以告神討紂之罪。散鹿臺(tái)之錢(qián),發(fā)鉅橋之粟,以振貧民。封比干墓,釋箕子囚。遷九鼎,修周政,與天下更始。
師尚父謀居多。
注①集解徐廣曰:“一作‘三年’。”
注②索隱周本紀(jì)毛叔鄭奉明水也。
注③索隱周本紀(jì)韂康叔封布茲。茲是席,故此亦云采席也。
于是武王已平商而王天下,封師尚父于齊營(yíng)丘。①東就國(guó),道宿行遲。逆旅之人曰:“吾聞時(shí)難得而易失?蛯嬌醢玻蔷蛧(guó)者也。”太公聞之,夜衣而行,儣明至國(guó)。②萊侯來(lái)伐,與之爭(zhēng)營(yíng)丘。營(yíng)丘邊萊。萊人,夷也,會(huì)紂之亂而周初定,未能集遠(yuǎn)方,是以與太公爭(zhēng)國(guó)。
注①正義括地志云:“營(yíng)丘在青州臨淄北百步外城中。”
注②索隱儣音里奚反。儣猶比也。一云儣猶遲也。
太公至國(guó),修政,因其俗,簡(jiǎn)其禮,通商工之業(yè),便魚(yú)鹽之利,而人民多歸齊,齊為大國(guó)。及周成王少時(shí),管蔡作亂,淮夷①畔周,乃使召康公②命太公曰:“東至海,西至河,南至穆陵,北至無(wú)棣,③五侯九伯,實(shí)得征之。”④齊由此得征伐,為大國(guó)。
都營(yíng)丘。
注①正義孔安國(guó)云:“淮浦之夷,徐州之戎。”
注②集解服虔曰召公奭。
注③集解服虔曰:“是皆太公始受封土地疆境所至也。”索隱舊說(shuō)穆陵在會(huì)稽,非也。按:今淮南有故穆陵門(mén),是楚之境。無(wú)棣在遼西孤竹。服虔以為太公受封境界所至,不然也,蓋言其征伐所至之域也。
注④集解杜預(yù)曰:“五等諸侯,九州之伯,皆得征討其罪也。”
蓋太公之卒百有余年,①子丁公呂伋②立。丁公卒,子乙公得立。乙公卒,子癸公慈母③立。癸公卒,子哀公不辰④立。
注①集解禮記曰:“太公封于營(yíng)丘,比及五世,皆反葬于周。”鄭玄曰:“太公受封,留為太師,死葬于周。五世之后乃葬齊。”皇覽曰:“呂尚頉在臨菑縣城南,去縣十里。”。
注②集解徐廣曰:“一作‘及’。”正義謚法述義不克曰丁。
注③索隱系本作“庮公慈母”。譙周亦曰“祭公慈母”也。
注④索隱系本作“不臣”。譙周亦作“不辰”。宋忠曰:“哀公荒淫田游,國(guó)史作還詩(shī)以刺之也。”
哀公時(shí),紀(jì)侯譖之周,周烹哀公①而立其弟靜,是為胡公。②胡公徙都薄姑,③而當(dāng)周夷王之時(shí)。
注①集解徐廣曰周夷王。
注②正義謚法彌年壽考曰胡。
注③正義括地志云:“薄姑城在青州博昌縣東北六十里。”
哀公之同母少弟山怨胡公,乃與其黨率營(yíng)丘人襲攻殺胡公而自立,①是為獻(xiàn)公。獻(xiàn)公元年,盡逐胡公子,因徙薄姑都,治臨菑。
注①索隱宋忠曰:“其黨周馬繻人將胡公于貝水殺之,而山自立也。”
九年,獻(xiàn)公卒,子武公壽立。武公九年,周厲王出奔,居彘。①十年,王室亂,大臣行政,號(hào)曰“共和”。二十四年,周宣王初立。
注①正義直厲反。括地志云:“晉州霍邑縣也。”鄭玄云:“霍山在彘,本秦時(shí)霍伯國(guó)。”
二十六年,武公卒,子厲公無(wú)忌立。厲公暴虐,故胡公子復(fù)入齊,齊人欲立之,乃與攻殺厲公。胡公子亦戰(zhàn)死。齊人乃立厲公子赤為君,是為文公,而誅殺厲公者七十人。
文公十二年卒,子成公脫①立。成公九年卒,子莊公購(gòu)立。
注①索隱系本及譙周皆作“說(shuō)”。
莊公二十四年,犬戎殺幽王,周東徙雒。秦始列為諸侯。五十六年,晉弒其君昭侯。
六十四年,莊公卒,子厘公祿甫立。
厘公九年,魯隱公初立。十九年,魯桓公弒其兄隱公而自立為君。
二十五年,北戎伐齊。鄭使太子忽來(lái)救齊,齊欲妻之。忽曰:“鄭小齊大,非我敵。”遂辭之。
三十二年,厘公同母弟夷仲年死。其子曰公孫無(wú)知,厘公愛(ài)之,令其秩服奉養(yǎng)比太子。
三十三年,厘公卒,太子諸兒立,是為襄公。
襄公元年,始為太子時(shí),嘗與無(wú)知□,及立,絀無(wú)知秩服,無(wú)知怨。
四年,魯桓公與夫人如齊。齊襄公故嘗私通魯夫人。魯夫人者,襄公女弟也,自厘公時(shí)嫁為魯桓公婦,及桓公來(lái)而襄公復(fù)通焉。魯桓公知之,怒夫人,夫人以告齊襄公。齊襄公與魯君飲,醉之,使力士彭生抱上魯君車(chē),因拉殺魯桓公,①桓公下車(chē)則死矣。魯人以為讓?zhuān)诙R襄公殺彭生以謝魯。
注①集解公羊傳曰:“搚干而殺之。”何休曰:“搚,折聲也。”正義拉音力合反。
注②索隱讓猶責(zé)也。
八年,伐紀(jì),紀(jì)遷去其邑。①
注①集解徐廣曰:“年表云去其都邑。”索隱按:春秋莊四年“紀(jì)侯大去其國(guó)”,左傳云“違齊難”是也。
十二年,初,襄公使連稱(chēng)﹑管至父戍葵丘,①瓜時(shí)而往,及瓜而代。②往戍一歲,卒瓜時(shí)而公弗為發(fā)代;?yàn)檎?qǐng)代,公弗許。故此二人怒,因公孫無(wú)知謀作亂。連稱(chēng)有從妹在公宮,無(wú)寵,③使之閑襄公,④曰“事成以女為無(wú)知夫人”。冬十二月,襄公游姑棼,⑤遂獵沛丘。⑥見(jiàn)彘,從者曰“彭生”。
、吖,射之,彘人立而啼。公懼,墜車(chē)傷足,失屨。反而鞭主屨者茀⑧三百。茀出宮。而無(wú)知﹑連稱(chēng)﹑管至父等聞公傷,乃遂率其觽襲宮。逢主屨茀,茀曰:“且無(wú)入驚宮,驚宮未易入也。”無(wú)知弗信,茀示之創(chuàng),⑨乃信之。待宮外,令茀先入。茀先入,即匿襄公戶閑。良久,無(wú)知等恐,遂入宮。茀反與宮中及公之幸臣攻無(wú)知等,不勝,皆死。無(wú)知入宮,求公不得;蛞(jiàn)人足于戶閑,發(fā)視,乃襄公,遂弒之,而無(wú)知自立為齊君。
注①集解賈逵曰:“連稱(chēng)﹑管至父皆齊大夫。”杜預(yù)曰:“臨淄縣西有地名葵丘。”索隱杜預(yù)曰“臨淄西有地名葵丘”。又桓三十五年會(huì)諸侯于葵丘,當(dāng)魯僖公九年,杜預(yù)曰“陳留外黃縣東有葵丘”。不同者,蓋葵丘有兩處,杜意以戍葵丘當(dāng)不遠(yuǎn)出齊境,故引臨淄縣西之葵丘。若三十五年會(huì)諸侯于葵丘,杜氏又以不合在本國(guó),故引外黃東葵丘為注,所以不同爾。
注②集解服虔曰:“瓜時(shí),七月。及瓜謂后年瓜時(shí)。”
注③集解服虔曰:“為妾在宮也。”
注④集解王肅曰:“候公之閑隙。”
注⑤集解賈逵曰:“齊地也。”正義音扶云反。
注⑥集解杜預(yù)曰:“樂(lè)安博昌縣南有地名貝丘。”索隱左傳作“貝丘”也。正義左傳云“齊襄公田于貝丘,墜車(chē)傷足”,即此也。
注⑦集解服虔曰:“公見(jiàn)彘,從者乃見(jiàn)彭生,鬼改形為豕也。”
注⑧正義非佛反,下同。茀,主履者也。
注⑨正義音瘡。
桓公元年春,齊君無(wú)知游于雍林。①雍林人嘗有怨無(wú)知,及其往游,雍林人襲殺無(wú)知,告齊大夫曰:“無(wú)知弒襄公自立,臣謹(jǐn)行誅。唯大夫更立公子之當(dāng)立者,唯命是聽(tīng)。”
注①集解賈逵曰:“渠丘大夫也。”索隱亦有本作“雍廩”。賈逵曰“渠丘大夫”。左傳云“雍廩殺無(wú)知”,杜預(yù)曰“雍廩,齊大夫”。此云“游雍林,雍林人嘗有怨無(wú)知,遂襲殺之”,蓋以雍林為邑名,其地有人殺無(wú)知。賈言“渠丘大夫”者,渠丘邑名,雍林為渠丘大夫也。
初,襄公之醉殺魯桓公,通其夫人,殺誅數(shù)不當(dāng),淫于婦人,數(shù)欺大臣,髃弟恐禍及,故次弟糾奔魯。其母魯女也。管仲﹑召忽傅之。次弟小白奔莒,鮑叔傅之。小白母,韂女也,有寵于厘公。小白自少好善大夫高傒。①及雍林人殺無(wú)知,議立君,高﹑國(guó)先陰召小白于莒。魯聞無(wú)知死,亦發(fā)兵送公子糾,而使管仲別將兵遮莒道,射中小白帶鉤。小白詳死,管仲使人馳報(bào)魯。魯送糾者行益遲,六日至齊,則小白已入,高傒立之,是為桓公。
注①集解賈逵曰:“齊正卿高敬仲也。”正義傒音奚。
桓公之中鉤,詳死以誤管仲,已而載溫車(chē)中馳行,亦有高﹑國(guó)內(nèi)應(yīng),故得先入立,發(fā)兵距魯。秋,與魯戰(zhàn)于干時(shí),①魯兵敗走,齊兵掩絕魯歸道。齊遺魯書(shū)曰:“子糾兄弟,弗忍誅,請(qǐng)魯自殺之。召忽﹑管仲讎也,請(qǐng)得而甘心醢之。
不然,將圍魯。”魯人患之,遂殺子糾于笙瀆。②召忽自殺,管仲請(qǐng)囚;腹ⅲl(fā)兵攻魯,心欲殺管仲。鮑叔牙曰:“臣幸得從君,君竟以立。君之尊,臣無(wú)以增君。君將治齊,即高傒與叔牙足也。君且欲霸王,非管夷吾不可。夷吾所居國(guó)國(guó)重,不可失也。”于是桓公從之。乃詳為召管仲欲甘心,實(shí)欲用之。
管仲知之,故請(qǐng)往。鮑叔牙迎受管仲,及堂阜而脫桎梏,③齋祓而見(jiàn)桓公。
桓公厚禮以為大夫,任政。
注①集解杜預(yù)曰:“干時(shí),齊地也。時(shí)水在樂(lè)安界,岐流,旱則涸竭,故曰干時(shí)。”
注②集解賈逵曰:“魯?shù)鼐錇^也。”索隱賈逵云“魯?shù)鼐錇^”。又按:鄒誕生本作“莘瀆”,莘笙聲相近。笙如字,瀆音豆。論語(yǔ)作“溝瀆”,蓋后代聲轉(zhuǎn)而字異,故諸文不同也。
注③集解賈逵曰:“堂阜,魯北境。”杜預(yù)曰:“堂阜,齊地。東莞蒙陰縣西北有夷吾亭,或曰鮑叔解夷吾縛于此,因以為名也。”
桓公既得管仲,與鮑叔﹑隰朋﹑①高傒修齊國(guó)政,連五家之兵,②設(shè)輕重魚(yú)鹽之利,③以贍貧窮,祿賢能,齊人皆說(shuō)。
注①集解徐廣曰:“或作‘崩’也。”
注②集解國(guó)語(yǔ)曰:“管子制國(guó)五家為軌,十軌為里,四里為連,十連為鄉(xiāng),以為軍令。”
注③索隱按:管子有理人輕重之法七篇。輕重謂錢(qián)也。又有捕魚(yú)﹑煮鹽法也。
二年,伐滅郯,①郯子奔莒。初,桓公亡時(shí),過(guò)郯,郯無(wú)禮,故伐之。
注①集解徐廣曰:“一作‘譚’。”索隱據(jù)春秋,魯莊十年“齊師滅譚”是也。
杜預(yù)曰“譚國(guó)在濟(jì)南平陵縣西南”。然此郯乃東海郯縣,蓋亦不當(dāng)作“譚”字也。
五年,伐魯,魯將師敗。魯莊公請(qǐng)獻(xiàn)遂邑以平,①桓公許,與魯會(huì)柯而盟。②魯將盟,曹沬以匕首劫桓公于壇上,③曰:“反魯之侵地!”桓公許之。已而曹沬去匕首,北面就臣位;腹蠡,欲無(wú)與魯?shù)囟鴼⒉軟i。管仲曰:“夫劫許之而倍信殺之,④愈一小快耳,而□信于諸侯,失天下之援,不可。”于是遂與曹沬三敗所亡地于魯。諸侯聞之,皆信齊而欲附焉。七年,諸侯會(huì)桓公于甄,⑤而桓公于是始霸焉。
注①集解杜預(yù)曰:“遂在濟(jì)北蛇丘縣東北。”
注②集解杜預(yù)曰:“此柯今濟(jì)北東阿,齊之阿邑,猶?陆駷樽0。”
注③集解何休曰:“土基三尺,階三等,曰壇。會(huì)必有壇者,為升降揖讓?zhuān)Q(chēng)先君以相接也。”
注④集解徐廣曰:“一云已許之而背信殺劫也。”
注⑤集解杜預(yù)曰:“甄,韂地,今東郡甄城也。”
十四年,陳厲公子完,①號(hào)敬仲,來(lái)奔齊。齊桓公欲以為卿,讓;于是以為工正。②田成子常之祖也。
注①正義音桓。
注②集解賈逵曰:“掌百工。”
二十三年,山戎伐燕,①燕告急于齊。齊桓公救燕,遂伐山戎,至于孤竹而還。燕莊公遂送桓公入齊境;腹唬“非天子,諸侯相送不出境,吾不可以無(wú)禮于燕。”于是分溝割燕君所至與燕,命燕君復(fù)修召公之政,納貢于周,如成康之時(shí)。諸侯聞之,皆從齊。
注①集解服虔曰:“山戎,北狄,蓋今鮮卑也。”何休曰:“山戎者,戎中之別名也。”
二十七年,魯愍公母曰哀姜,桓公女弟也。哀姜淫于魯公子慶父,慶父弒愍公,哀姜欲立慶父,魯人更立厘公。①桓公召哀姜,殺之。
注①集解徐廣曰:“史記‘僖’字皆作‘厘’。”
二十八年,韂文公有狄亂,告急于齊。齊率諸侯城楚丘①而立韂君。
注①集解賈逵曰:“韂地也。”索隱杜預(yù)曰:“不言城韂,韂未遷。”楚丘在濟(jì)陰城武縣南,即今之韂南縣。
二十九年,桓公與夫人蔡姬戲船中。蔡姬習(xí)水,蕩公,①公懼,止之,不止,出船,怒,歸蔡姬,弗絕。蔡亦怒,嫁其女;腹劧,興師往伐。
注①集解賈逵曰:“蕩,搖也。”
三十年春,齊桓公率諸侯伐蔡,蔡潰。①遂伐楚。楚成王興師問(wèn)曰:“何故涉吾地?”管仲對(duì)曰:“昔召康公命我先君太公曰:‘五侯九伯,若實(shí)征之,以?shī)A輔周室。’②賜我先君履,③東至海,西至河,南至穆陵,北至無(wú)棣。楚貢包茅不入,王祭不具,④是以來(lái)責(zé)。昭王南征不復(fù),是以來(lái)問(wèn)。”⑤楚王曰:“貢之不入,有之,寡人罪也,敢不共乎!昭王之出不復(fù),君其問(wèn)之水濱。”
、摭R師進(jìn)次于陘。⑦夏,楚王使屈完將兵捍齊,齊師退次召陵。⑧桓公矜屈完以其觽。屈完曰:“君以道則可;若不,則楚方城以為城,⑨江﹑漢以為溝,君安能進(jìn)乎?”乃與屈完盟而去。過(guò)陳,陳袁濤涂詐齊,令出東方,覺(jué)。
秋,齊伐陳。⑩是歲,晉殺太子申生。
注①集解服虔曰:“民逃其上曰潰也。”
注②集解左傳曰:“周公﹑太公股肱周室,夾輔成王也。”
注③集解杜預(yù)曰:“所踐履之界。”
注④集解賈逵曰:“包茅,菁茅包匭之也,以供祭祀。”杜預(yù)曰:“尚書(shū)‘包匭菁茅’,茅之為異未審。”
注⑤集解服虔曰:“周昭王南巡狩,涉漢未濟(jì),船解而溺昭王,王室諱之,不以赴,諸侯不知其故,故桓公以為辭責(zé)問(wèn)楚也。”索隱宋衷云:“昭王南伐楚,辛由靡為右,涉漢中流而隕,由靡逐王,遂卒不復(fù),周乃侯其后于西翟。”
注⑥集解杜預(yù)曰:“昭王時(shí)漢非楚境,故不受罪。”
注⑦集解杜預(yù)曰:“陘,楚地,潁川召陵縣南有陘亭。”左傳曰:“凡師一宿為舍,再宿為信,過(guò)信為次。”
注⑧集解杜預(yù)曰:“召陵,潁川縣。”
注⑨集解服虔曰:“方城山在漢南。”韋昭曰:“方城,楚北之□塞。”杜預(yù)曰“方城山在南陽(yáng)葉縣南”是也。索隱按:地理志葉縣南有長(zhǎng)城,號(hào)曰方城,則杜預(yù)﹑韋昭說(shuō)為得,而服氏云在漢南,未知有何憑據(jù)。
注⑩集解左傳曰:“討不忠也。”
三十五年夏,會(huì)諸侯于葵丘。①周襄王使宰孔賜桓公文武胙﹑彤弓矢﹑大路,②命無(wú)拜。桓公欲許之,管仲曰“不可”,乃下拜受賜。③秋,復(fù)會(huì)諸侯于葵丘,益有驕色。周使宰孔會(huì)。諸侯頗有叛者。④晉侯病,后,遇宰孔。宰孔曰:“齊侯驕矣,弟無(wú)行。”從之。是歲,晉獻(xiàn)公卒,里克殺奚齊﹑卓子,⑤秦穆公以夫人入公子夷吾為晉君;腹谑怯憰x亂,至高梁,⑥使隰朋立晉君,還。
注①集解杜預(yù)曰:“陳留外黃縣東有葵丘也。”
注②集解賈逵曰:“大路,諸侯朝服之車(chē),謂之金路。”
注③集解韋昭曰:“下堂拜賜也。”
注④集解公羊傳曰:“葵丘之會(huì),桓公震而矜之,叛者九國(guó)。”
注⑤集解徐廣曰:“史記‘卓’多作‘悼’。”正義卓,丑角反。
注⑥集解服虔曰:“晉地也。”杜預(yù)曰:“在平陽(yáng)縣西南。”
是時(shí)周室微,唯齊﹑楚﹑秦﹑晉為強(qiáng)。晉初與會(huì),①獻(xiàn)公死,國(guó)內(nèi)亂。秦穆公辟遠(yuǎn),不與中國(guó)會(huì)盟。楚成王初收荊蠻有之,夷狄自置。唯獨(dú)齊為中國(guó)會(huì)盟,而桓公能宣其德,故諸侯賓會(huì)。于是桓公稱(chēng)曰:“寡人南伐至召陵,望熊山;北伐山戎﹑離枝﹑孤竹;②西伐大夏,涉流沙;③束馬懸車(chē)登太行,至卑耳山④而還。諸侯莫違寡人。寡人兵車(chē)之會(huì)三,⑤乘車(chē)之會(huì)六,⑥九合諸侯,一匡天下。⑦昔三代受命,有何以異于此乎?吾欲封泰山,禪梁父。”
管仲固諫,不聽(tīng);乃說(shuō)桓公以遠(yuǎn)方珍怪物至乃得封,桓公乃止。
注①正義與音預(yù),下同。
注②集解地理志曰令支縣有孤竹城,疑離枝即令支也,令離聲相近。應(yīng)劭曰:
“令音鈴。”鈴離聲亦相近。管子亦作“離”字。索隱離枝音零支,又音令祗,又如字。離枝,孤竹,皆古國(guó)名。秦以離枝為縣,故地理志遼西令支縣有孤竹城。爾雅曰“孤竹﹑北戶﹑西王母﹑日下謂之四荒”也。
注③正義大夏,并州晉陽(yáng)是也。
注④正義卑音壁。劉伯莊及韋昭并如字。
注⑤正義左傳云魯莊十三年,會(huì)北杏以平宋亂;僖四年,侵蔡,遂伐楚;六年,伐鄭,圍新城也。
注⑥正義左傳云魯莊十四年,會(huì)于鄄;十五年,又會(huì)鄄;十六年,同盟于幽;
僖五年,會(huì)首止;八年,盟于洮;九年,會(huì)葵丘是也。
注⑦正義匡,正也。一匡天下,謂定襄王為太子之位也。
三十八年,周襄王弟帶與戎﹑翟合謀伐周,齊使管仲平戎于周。周欲以上卿禮管仲,管仲頓首曰:“臣陪臣,安敢!”三讓?zhuān)耸芟虑涠Y以見(jiàn)。三十九年,周襄王弟帶來(lái)奔齊。齊使仲孫請(qǐng)王,為帶謝。襄王怒,弗聽(tīng)。
四十一年,秦穆公虜晉惠公,復(fù)歸之。是歲,管仲﹑隰朋皆卒。①管仲病,桓公問(wèn)曰:“髃臣誰(shuí)可相者?”管仲曰:“知臣莫如君。”公曰:“易牙如何?”
、趯(duì)曰:“殺子以適君,非人情,不可。”公曰:“開(kāi)方如何?”對(duì)曰:“倍親以適君,非人情,難近。”③公曰:“豎刀如何?”④對(duì)曰:“自宮以適君,非人情,難親。”管仲死,而桓公不用管仲言,卒近用三子,三子專(zhuān)權(quán)。
注①正義括地志云:“管仲頉在青州臨淄縣南二十一里牛山上,與桓公頉連。
隰朋墓在青州臨淄縣東北七里也。”
注②正義即雍巫也。賈逵云:“雍巫,雍人名巫,易牙也。”
注③集解管仲曰:“韂公子開(kāi)方去其千乘之太子而臣事君也。”
注④正義刀,鳥(niǎo)條反。顏師古云:“豎刀﹑易牙皆齊桓公臣。管仲有病,桓公往問(wèn)之,曰:‘將何以教寡人?’管仲曰:‘愿君遠(yuǎn)易牙﹑豎刀。’公曰:‘易牙烹其子以快寡人,尚可疑邪?’對(duì)曰:‘人之情非不愛(ài)其子也,其子之忍,又將何愛(ài)于君!’公曰:‘豎刀自宮以近寡人,猶尚疑邪?’對(duì)曰:‘人之情非不愛(ài)其身也,其身之忍,又將何有于君!’公曰:‘諾。’管仲遂盡逐之,而公食不甘心不怡者三年。公曰:‘仲父不已過(guò)乎?’于是皆即召反。明年,公有病,易牙﹑豎刀相與作亂,塞宮門(mén),筑高墻,不通人。有一婦人踰垣入至公所。公曰:‘我欲食。’婦人曰:‘吾無(wú)所得。’公曰:‘我欲飲。’婦人曰:‘吾無(wú)所得。’公曰:‘何故?’曰:‘易牙﹑豎刀相與作亂;塞宮門(mén),筑高墻,不通人,故無(wú)所得。’公慨然嘆,涕出,曰:‘嗟乎,圣人所見(jiàn)豈不遠(yuǎn)哉!若死者有知,我將何面目見(jiàn)仲父乎?’蒙衣袂而死乎壽宮。蟲(chóng)流于戶,蓋以楊門(mén)之扇,二月不葬也。”
四十二年,戎伐周,周告急于齊,齊令諸侯各發(fā)卒戍周。是歲,晉公子重耳來(lái),桓公妻之。
四十三年。初,齊桓公之夫人三:曰王姬﹑徐姬﹑①蔡姬,皆無(wú)子;腹脙(nèi),②多內(nèi)寵,如夫人者六人,長(zhǎng)韂姬,生無(wú)詭;③少韂姬,生惠公元;
鄭姬,生孝公昭;葛嬴,生昭公潘;密姬,生懿公商人;宋華子,④生公子雍;腹c管仲屬孝公于宋襄公,以為太子。雍巫⑤有寵于韂共姬,因宦者豎刀以厚獻(xiàn)于桓公,亦有寵,桓公許之立無(wú)詭。⑥管仲卒,五公子皆求立。
冬十月乙亥,齊桓公卒。易牙入,與豎刀因內(nèi)寵殺髃吏,⑦而立公子無(wú)詭為君。太子昭奔宋。
注①索隱按:系本徐,嬴姓。禮,婦人稱(chēng)國(guó)及姓,今此言“徐姬”者,然姬是觽妾之總稱(chēng),故漢祿秩令云“姬妾數(shù)百”。
婦人亦總稱(chēng)姬,姬亦未必盡是姓也。
注②集解服虔曰:“內(nèi),婦官也。”
注③索隱左傳作“無(wú)虧”也。
注④集解賈逵曰:“宋華氏之女,子姓。”
注⑤集解賈逵曰:“雍巫,雍人,名巫,易牙字。”索隱賈逵以雍巫為易牙,未知何據(jù)。按:管子有棠巫,恐與雍巫是一人也。
注⑥集解杜預(yù)曰:“易牙既有寵于公,為長(zhǎng)韂姬請(qǐng)立。”
注⑦集解服虔曰:“內(nèi)寵如夫人者六人。髃吏,諸大夫也。”杜預(yù)曰:“內(nèi)寵,內(nèi)官之有權(quán)寵者。”
桓公病,五公子各樹(shù)黨爭(zhēng)立。及桓公卒,遂相攻,以故宮中空,莫敢棺。①桓公尸在黙上六十七日,尸蟲(chóng)出于戶。十二月乙亥,無(wú)詭立,乃棺赴。辛巳夜,斂殯。②
注①正義音古患反。
注②集解徐廣曰:“斂,一作‘臨’也。”
桓公十有兒子,要其后立者五人:無(wú)詭立三月死,無(wú)謚;次孝公;次昭公;次懿公;次惠公。孝公元年三月,宋襄公率諸侯兵送齊太子昭而伐齊。齊人恐,殺其君無(wú)詭。齊人將立太子昭,四公子之徒攻太子,太子走宋,宋遂與齊人四公子戰(zhàn)。五月,宋敗齊四公子師而立太子昭,是為齊孝公。宋以桓公與管仲屬之太子,故來(lái)征之。以亂故,八月乃葬齊桓公。①
注①集解皇覽曰:“桓公頉在臨菑城南七里所菑水南。”正義括地志云:“齊桓公墓在臨菑縣南二十一里牛山上,亦名鼎足山,一名牛首堈,一所二墳。晉永嘉末,人發(fā)之,初得版,次得水銀池,有氣不得入,經(jīng)數(shù)日,乃牽犬入中,得金蠶數(shù)十薄,珠襦﹑玉匣﹑繒彩﹑軍器不可勝數(shù)。又以人殉葬,骸骨狼藉也。”
六年春,齊伐宋,以其不同盟于齊也。①夏,宋襄公卒。七年,晉文公立。
注①集解服虔曰:“魯僖公十九年,諸侯盟于齊,以無(wú)忘桓公之德。宋襄公欲行霸道,不與盟,故伐之。”
十年,孝公卒,孝公弟潘因韂公子開(kāi)方殺孝公子而立潘,是為昭公。昭公,桓公子也,其母曰葛嬴。
昭公元年,晉文公敗楚于城濮,①而會(huì)諸侯踐土,朝周,天子使晉稱(chēng)伯。②六年,翟侵齊。晉文公卒。秦兵敗于殽。十二年,秦穆公卒。
注①正義賈逵云:“韂地也。”
注②正義音霸。
十九年五月,昭公卒,子舍立為齊君。舍之母無(wú)寵于昭公,國(guó)人莫畏。昭公之弟商人以桓公死爭(zhēng)立而不得,陰交賢士,附愛(ài)百姓,百姓說(shuō)。及昭公卒,子舍立,孤弱,即與觽十月即墓上弒齊君舍,而商人自立,是為懿公。懿公,桓公子也,其母曰密姬。
懿公四年春,初,懿公為公子時(shí),與丙戎①之父獵,爭(zhēng)獲不勝,及即位,斷丙戎父足,②而使丙戎仆。③庸職之妻好,④公內(nèi)之宮,使庸職驂乘。
五月,懿公游于申池,⑤二人浴,戲。職曰:“斷足子!”戎曰:“奪妻者!”
二人俱病此言,乃怨。謀與公游竹中,二人弒懿公車(chē)上,□竹中而亡去。
注①索隱左傳“丙”作“邴”,邴歜也。
注②正義左傳云“乃掘而別之”,杜預(yù)云“斷其尸足也”。
注③集解賈逵曰:“仆,御也。”
注④索隱左傳作“閻職”,此言“庸職”。不同者,傳所云“閻”,姓;“職”,名也。此言“庸職”,庸非姓,蓋謂受顧織之妻,史意不同,字則異耳。正義國(guó)語(yǔ)及左傳作“閻職”。
注⑤集解杜預(yù)曰:“齊南城西門(mén)名申門(mén)。齊城無(wú)池,唯此門(mén)左右有池,疑此是也。”左思齊都賦注曰:“申池,海濱齊藪也。”
懿公之立,驕,民不附。齊人廢其子而迎公子元于韂,立之,是為惠公;莨腹右。其母韂女,曰少韂姬,避齊亂,故在韂。
惠公二年,長(zhǎng)翟來(lái),①王子城父攻殺之,②埋之于北門(mén)。晉趙穿弒其君靈公。
注①集解谷梁傳曰:“身橫九畝,斷其首而載之,眉見(jiàn)于軾。”
注②集解賈逵曰:“王子城父,齊大夫。”
十年,惠公卒,子頃公無(wú)野立。①初,崔杼有寵于惠公,惠公卒,高﹑國(guó)畏其偪也,逐之,崔杼奔韂。
注①正義頃音傾。
頃公元年,楚莊王強(qiáng),伐陳;二年,圍鄭,鄭伯降,已復(fù)國(guó)鄭伯。
六年春,晉使郄克于齊,齊使夫人帷中而觀之。郄克上,夫人笑之。郄克曰:“不是報(bào),不復(fù)涉河!”歸,請(qǐng)伐齊,晉侯弗許。齊使至?xí)x,郄克執(zhí)齊使者四人河內(nèi),殺之。八年。晉伐齊,齊以公子強(qiáng)質(zhì)晉,晉兵去。十年春,齊伐魯﹑韂。
魯﹑韂大夫如晉請(qǐng)師,皆因郄克。①晉使郄克以車(chē)八百乘②為中軍將,士燮將上軍,欒書(shū)將下軍,以救魯﹑韂,伐齊。六月壬申,與齊侯兵合靡笄下。③癸酉,陳于賾。④逄丑父⑤為齊頃公右。頃公曰:“馳之,破晉軍會(huì)食。”
射傷郄克,流血至履?擞入壁,其御曰:“我始入,再傷,不敢言疾,恐懼士卒,愿子忍之。”遂復(fù)戰(zhàn)。戰(zhàn),齊急,丑父恐齊侯得,乃易處,頃公為右,車(chē)絓于木而止。⑥晉小將韓厥伏齊侯車(chē)前,曰“寡君使臣救魯﹑韂”,戲之。
丑父使頃公下取飲,⑦因得亡,脫去,入其軍。晉郄克欲殺丑父。丑父曰:“代君死而見(jiàn)僇,后人臣無(wú)忠其君者矣。”克舍之,丑父遂得亡歸齊。于是晉軍追齊至馬陵。⑧齊侯請(qǐng)以寶器謝,⑨不聽(tīng);必得笑克者蕭桐叔子,⑩令齊東畝。⑾對(duì)曰:“叔子,齊君母。齊君母亦猶晉君母,子安置之?且子以義伐而以暴為后,其可乎?”于是乃許,令反魯﹑韂之侵地。⑿
注①索隱成二年左傳魯臧宜叔﹑韂孫桓子如晉,皆主于郄克是。
注②集解賈逵曰:“八百乘,六萬(wàn)人。”
注③集解徐廣曰:“靡,一作‘摩’。”賈逵曰:“靡笄,山名也。”索隱靡,如字。靡笄,山名,在濟(jì)南,與代地磨笄山不同。
注④集解服虔曰:“賾,齊地名也。”
注⑤集解賈逵曰:“齊大夫。”
注⑥正義絓,胡卦反。止也。有所礙也。
注⑦正義左傳云“及華泉,驂絓于木而止。丑父使公下,如華泉取飲。鄭周父御佐車(chē),苑茷為右,載齊侯獲免”也。
注⑧集解徐廣曰:“一作‘陘’。”骃案:賈逵曰“馬陘,齊地也”。
注⑨集解左傳曰:“賂以紀(jì)甗﹑玉磬也。”
注⑩集解杜預(yù)曰:“桐叔,蕭君之字,齊侯外祖父。子,女也。難斥言其母,故遠(yuǎn)言之。”賈逵曰:“蕭,附庸,子姓。”
注⑾集解服虔曰:“欲令齊隴畝東行。”索隱壟畝東行,則晉車(chē)馬東向齊行易也。
注⑿正義左傳云晉師及齊國(guó),使齊人歸我汶陽(yáng)之田也。
十一年,晉初置六卿,賞賾之功。齊頃公朝晉,欲尊王晉景公,①晉景公不敢受,乃歸。歸而頃公弛苑囿,薄賦斂,振孤問(wèn)疾,虛積聚以救民,民亦大說(shuō)。
厚禮諸侯。竟頃公卒,百姓附,諸侯不犯。
注①索隱王劭按:張衡曰“禮,諸侯朝天子執(zhí)玉,既授而反之。若諸侯自相朝,則不授玉”。齊頃公戰(zhàn)敗朝晉而授玉,是欲尊晉侯為王,太史公探其旨而言。
今按:此文不云“授玉”,王氏之說(shuō)復(fù)何所依,聊記異耳。
十七年,頃公卒,①子靈公環(huán)立。
注①集解皇覽曰:“頃公頉近呂尚頉。”
靈公九年,晉欒書(shū)弒其君厲公。十年,晉悼公伐齊,齊令公子光質(zhì)晉。十九年,立子光為太子,高厚傅之,令會(huì)諸侯盟于鐘離。①二十七年,晉使中行獻(xiàn)子伐齊。②齊師敗,靈公走入臨菑。晏嬰止靈公,靈公弗從。曰:“君亦無(wú)勇矣!”
晉兵遂圍臨菑,臨菑城守不敢出,晉焚郭中而去。
注①正義括地志云:“鐘離故城在沂州承縣界。”
注②索隱荀偃祖林父代為中行,后改姓為中行氏。獻(xiàn)子名偃。
二十八年,初,靈公取魯女,生子光,以為太子。仲姬,戎姬。戎姬嬖,仲姬生子牙,屬之戎姬。戎姬請(qǐng)以為太子,公許之。仲姬曰:“不可。光之立,列于諸侯矣,①今無(wú)故廢之,君必悔之。”公曰:“在我耳。”遂東太子光,②使高厚傅牙為太子。靈公疾,崔杼迎故太子光而立之,是為莊公。莊公殺戎姬。五月壬辰,靈公卒,莊公即位,執(zhí)太子牙于句竇之丘,殺之。八月,崔杼殺高厚。晉聞齊亂,伐齊,至高唐。③
注①集解服虔曰:“數(shù)從諸侯征伐盟會(huì)。”
注②集解賈逵曰:“徙之東垂也。”
注③集解杜預(yù)曰:“高唐在祝阿縣西北。”
莊公三年,晉大夫欒盈①奔齊,莊公厚客待之。晏嬰﹑田文子諫,公弗聽(tīng)。
四年,齊莊公使欒盈閑入晉曲沃②為內(nèi)應(yīng),以兵隨之,上太行,入孟門(mén)。③欒盈敗,齊兵還,取朝歌。④
注①集解徐廣曰:“史記多作‘逞’。”
注②集解賈逵曰:“欒盈之邑。”
注③集解賈逵曰:“孟門(mén)﹑太行皆晉山隘也。”索隱孟門(mén)山在朝歌東北。太行山在河內(nèi)溫縣西。
注④集解賈逵曰:“晉邑。”
六年,初,棠公妻好,①棠公死,崔杼取之。莊公通之,數(shù)如崔氏,以崔杼之冠賜人。待者曰:“不可。”崔杼怒,因其伐晉,欲與晉合謀襲齊而不得閑。
莊公嘗笞宦者賈舉,賈舉復(fù)侍,為崔杼閑公②以報(bào)怨。五月,莒子朝齊,齊以甲戌饗之。崔杼稱(chēng)病不視事。乙亥,公問(wèn)崔杼病,遂從崔杼妻。崔杼妻入室,與崔杼自閉戶不出,公擁柱而歌。③宦者賈舉遮公從官而入,閉門(mén),崔杼之徒持兵從中起。公登臺(tái)而請(qǐng)解,不許;
請(qǐng)盟,不許;請(qǐng)自殺于廟,不許。皆曰:“君之臣杼疾病,不能聽(tīng)命。④近于公宮。⑤陪臣爭(zhēng)趣有淫者,⑥不知二命。”⑦公踰墻,射中公股,公反墜,遂弒之。晏嬰立崔杼門(mén)外,⑧曰:“君為社稷死則死之,為社稷亡則亡之。
、崛魹榧核兰和,非其私昵,誰(shuí)敢任之!”⑩門(mén)開(kāi)而入,枕公尸而哭,三踴而出。人謂崔杼:“必殺之。”崔杼曰:“民之望也,舍之得民。”⑾
注①集解賈逵曰:“棠公,齊棠邑大夫。”
注②集解服虔曰:“伺公閑隙。”正義閑音閑,又如字。
注③集解服虔曰:“公以為姜氏不知己在外,故歌以命之也。一曰公自知見(jiàn)欺,恐不得出,故歌以自悔。”
注④集解服虔曰:“言不能親聽(tīng)公命。”
注⑤集解服虔曰:“崔杼之宮近公宮,淫者或詐稱(chēng)公。”
注⑥集解徐廣曰:“爭(zhēng),一作‘捍’。”索隱左傳作“捍趣”。此為“爭(zhēng)趣”者,是太史公變左氏之文。言陪臣但爭(zhēng)趣投有淫者耳,更不知他命也。
注⑦集解杜預(yù)曰:“言得淫人,受崔子命討之,不知他命也。”
注⑧集解賈逵曰:“聞難而來(lái)。”
注⑨集解服虔曰:“謂以公義為社稷死亡也。如是者,臣亦隨之死亡。”
注⑩集解服虔曰:“言君自以己之私欲取死亡之禍,則私近之臣所當(dāng)任也。”
杜預(yù)曰:“私昵,所親愛(ài)也。非所親愛(ài),無(wú)為當(dāng)其禍也。”
注⑾集解服虔曰:“置之,所以得人心。”
丁丑,崔杼立莊公異母弟杵臼,①是為景公。景公母,魯叔孫宣伯女也。景公立,以崔杼為右相,慶封為左相。二相恐亂起,乃與國(guó)人盟曰:“不與崔慶者死!”晏子仰天曰:“嬰所不(獲)唯忠于君利社稷者是從!”不肯盟。慶封欲殺晏子,崔杼曰:“忠臣也,舍之。”齊太史書(shū)曰“崔杼弒莊公”,崔杼殺之。
其弟復(fù)書(shū),崔杼復(fù)殺之。少弟復(fù)書(shū),崔杼乃舍之。
注①集解徐廣曰:“史記多作‘箸臼’。”
景公元年,初,崔杼生子成及強(qiáng),其母死,取東郭女,生明。東郭女使其前夫子無(wú)咎與其弟偃①相崔氏。成有罪,②二相急治之,立明為太子。成請(qǐng)老于崔(杼),崔杼許之,二相弗聽(tīng),曰:“崔,宗邑,不可。”③成、強(qiáng)怒,告慶封。④慶封與崔杼有郄,欲其敗也。成、強(qiáng)殺無(wú)咎、偃于崔杼家,家皆奔亡。崔杼怒,無(wú)人,使一宦者御,見(jiàn)慶封。慶封曰:“請(qǐng)為子誅之。”使崔杼仇盧蒲嫳⑤攻崔氏,殺成、強(qiáng),盡滅崔氏,崔杼婦自殺。崔杼毋歸,⑥亦自殺。慶封為相國(guó),專(zhuān)權(quán)。
注①正義杜預(yù)云:“東郭偃,東郭姜之弟也。”
注②正義左傳云成有疾而廢之。杜預(yù)云有惡疾也。
注③集解杜預(yù)曰:“濟(jì)南東朝陽(yáng)縣西北有崔氏城也。”
注④正義左傳云成強(qiáng)告慶封曰:“夫子身亦子所知也,唯無(wú)咎與偃是從,父兄莫能進(jìn)矣?趾Ψ蜃,敢以告。”慶封曰:“茍利夫子,必去之,難吾助汝。”
乃殺東郭偃、棠無(wú)咎于崔氏朝也。其妻及崔杼皆縊死,崔明奔魯。
注⑤集解賈逵曰:“嫳,齊大夫慶封之屬。”
注⑥索隱毋音無(wú)也。
三年十月,慶封出獵。初,慶封已殺崔杼,益驕,嗜酒好獵,不聽(tīng)政令。慶舍用政,①已有內(nèi)郄。田文子謂桓子曰:“亂將作。”田、鮑、高、欒氏相與謀慶氏。慶舍發(fā)甲圍慶封宮,四家徒共擊破之。慶封還,不得入,奔魯。齊人讓魯,封奔吳。吳與之朱方,聚其族而居之,富于在齊。其秋,齊人徙葬莊公,僇崔杼尸于市以說(shuō)觽。
注①集解服虔曰:“舍,慶封之子也。生傳其職政與子。”
九年,景公使晏嬰之晉,與叔向私語(yǔ)曰:“齊政卒歸田氏。田氏雖無(wú)大德,以公權(quán)私,有德于民,民愛(ài)之。”十二年,景公如晉,見(jiàn)平公,欲與伐燕。十八年,公復(fù)如晉,見(jiàn)昭公。二十六年,獵魯郊,因入魯,與晏嬰俱問(wèn)魯禮。三十一年,魯昭公辟季氏難,奔齊。齊欲以千社封之,①子家止昭公,昭公乃請(qǐng)齊伐魯,取鄆②以居昭公。
注①集解賈逵曰:“二十五家為一社。千社,二萬(wàn)五千家也。”
注②正義鄆,鄆城也。
三十二年,彗星見(jiàn)。景公坐柏寢,嘆曰:“堂堂!誰(shuí)有此乎?”①髃臣皆泣,晏子笑,公怒。晏子曰:“臣笑髃臣諛甚。”景公曰:“彗星出東北,當(dāng)齊分野,寡人以為憂。”晏子曰:“君高臺(tái)深池,賦斂如弗得,刑罰恐弗勝,茀星②將出,彗星③何懼乎?”公曰:“可禳否?”晏子曰:“使神可祝而來(lái),④亦可禳而去也。百姓苦怨以萬(wàn)數(shù),而君令一人禳之,安能勝觽口乎?”是時(shí)景公好治宮室,聚狗馬,奢侈,厚賦重刑,故晏子以此諫之。
注①集解服虔曰:“景公自恐德薄不能久享齊國(guó),故曰‘誰(shuí)有此’也。”
注②正義茀音佩。謂客星侵近邊側(cè)欲相害。
注③正義彗,息歲反。若帚形,見(jiàn),其境有亂也。
注④正義祝音章受反。
四十二年,吳王闔閭伐楚,入郢。
四十七年,魯陽(yáng)虎攻其君,不勝,奔齊,請(qǐng)齊伐魯。鮑子諫景公,乃囚陽(yáng)虎。
陽(yáng)虎得亡,奔晉。
四十八年,與魯定公好會(huì)夾谷。①儣鉏②曰:“孔丘知禮而怯,請(qǐng)令萊人為樂(lè),③因執(zhí)魯君,可得志。”景公害孔丘相魯,懼其霸,故從儣鉏之計(jì)。方會(huì),進(jìn)萊樂(lè),孔子歷階上,使有司執(zhí)萊人斬之,以禮讓景公。景公臱,乃歸魯侵地以謝,而罷去。是歲,晏嬰卒。
注①集解服虔曰:“東海祝其縣是也。”
注②索隱且,即余反。即儣彌也。
注③集解杜預(yù)曰:“萊人,齊所滅萊夷。”
五十五年,范、中行反其君于晉,晉攻之急,來(lái)請(qǐng)粟。田乞欲為亂,樹(shù)黨于逆臣,說(shuō)景公曰:“范、中行數(shù)有德于齊,不可不救。”及使乞救而輸之粟。
五十八年夏,景公夫人燕姬適子死。景公寵妾芮姬生子荼,①荼少,其母賤,無(wú)行,諸大夫恐其為嗣,乃言愿擇諸子長(zhǎng)賢者為太子。景公老,惡言嗣事,又愛(ài)荼母,欲立之,憚發(fā)之口,乃謂諸大夫曰:“為樂(lè)耳,國(guó)何患無(wú)君乎?”秋,景公病,命國(guó)惠子、高昭子②立少子荼為太子,逐髃公子,遷之萊。③景公卒,④太子荼立,是為晏孺子。冬,未葬,而髃公子畏誅,皆出亡。荼諸異母兄公子壽、⑤駒、黔⑥奔韂,⑦公子駔、⑧陽(yáng)生奔魯。⑨萊人歌之曰:“景公死乎弗與埋,三軍事乎弗與謀,⑩師乎師乎,胡黨之乎?”⑾
注①索隱左傳曰“鬻姒之子荼嬖”,則荼母姓姒。此作“芮姬”,不同也。譙周依左氏作“鬻姒”,鄒誕生本作“芮姁”。姁音五句反。
注②集解杜預(yù)曰:“惠子,國(guó)夏也。昭子,高張也。”
注③集解服虔曰:“萊,齊東鄙邑。”
注④集解皇覽曰:“景公頉與桓公頉同處。”
注⑤索隱一作“嘉”。
注⑥正義三公子。
注⑦集解徐廣曰:“一云‘壽、黔奔韂’。”索隱三人奔韂。
注⑧索隱左傳作“鉏”。
注⑨索隱二人奔魯,凡五公子也。
注⑩集解服虔曰:“萊人見(jiàn)五公子遠(yuǎn)遷鄙邑,不得與景公葬埋之事及國(guó)三軍之謀,故愍而歌。”杜預(yù)曰:“稱(chēng)謚,蓋葬后而為此歌,哀髃公子失所也。”
注⑾集解服虔曰:“師,觽也。黨,所也。言公子徒觽何所適也。”
晏孺子元年春,田乞偽事高、國(guó)者,每朝,乞驂乘,言曰:“子得君,大夫皆自危,欲謀作亂。”又謂諸大夫曰:“高昭子可畏,及未發(fā),先之。”大夫從之。
六月,田乞、鮑牧乃與大夫以兵入公宮,攻高昭子。昭子聞之,與國(guó)惠子救公。
公師敗,田乞之徒追之,國(guó)惠子奔莒,遂反殺高昭子。晏圉奔魯。①八月,齊秉意茲。②田乞敗二相,乃使人之魯召公子陽(yáng)生。陽(yáng)生至齊,私匿田乞家。十月戊子,田乞請(qǐng)諸大夫曰:“常之母有魚(yú)菽之祭,③幸來(lái)會(huì)飲。”會(huì)飲,田乞盛陽(yáng)生橐中,置坐中央,發(fā)橐出陽(yáng)生,曰:“此乃齊君矣!”大夫皆伏謁。將與大夫盟而立之,鮑牧醉,乞誣大夫曰:“吾與鮑牧謀共立陽(yáng)生。”鮑牧怒曰:“子忘景公之命乎?”諸大夫相視欲悔,陽(yáng)生前,頓首曰:“可則立之,否則已。”鮑牧恐禍起,乃復(fù)曰:“皆景公子也,何為不可!”乃與盟,立陽(yáng)生,是為悼公。悼公入宮,使人遷晏孺子于駘,④殺之幕下,而逐孺子母芮子。芮子故賤而孺子少,故無(wú)權(quán),國(guó)人輕之。
注①集解賈逵曰:“圉,晏嬰之子。”
注②集解徐廣曰:“左傳八月,齊邴意茲奔魯。”
注③集解何休曰:“齊俗,婦人首祭事。言魚(yú)豆者,示薄陋無(wú)所有也。”
注④集解賈逵曰:“齊邑。”
悼公元年,齊伐魯,取讙、闡。①初,陽(yáng)生亡在魯,季康子以其妹妻之。及歸即位,使迎之。季姬與季魴侯通,②言其情,魯弗敢與,故齊伐魯,竟迎季姬。季姬嬖,齊復(fù)歸魯侵地。
注①集解杜預(yù)曰:“闡在東平剛縣北。”索隱二邑名。讙在今博城縣西南。杜預(yù)曰:“闡在東平剛縣北。”
注②集解杜預(yù)曰:“魴侯,康子叔父也。”
鮑子與悼公有郄,不善。四年,吳、魯伐齊南方。鮑子弒悼公,赴于吳。吳王夫差哭于軍門(mén)外三日,將從海入討齊。齊人敗之,吳師乃去。晉趙鞅伐齊,至賴(lài)而去。①齊人共立悼公子壬,是為簡(jiǎn)公。②
注①集解服虔曰:“賴(lài),齊邑。”
注②集解徐廣曰:“年表云簡(jiǎn)公壬者,景公之子也。”
簡(jiǎn)公四年春,初,簡(jiǎn)公與父陽(yáng)生俱在魯也,監(jiān)止有寵焉。①及即位,使為政。
田成子憚之,驟顧于朝。②御鞅③言簡(jiǎn)公曰:“田、監(jiān)不可并也,君其擇焉。”
、芨ヂ(tīng)。子我夕,⑤田逆殺人,逢之,⑥遂捕以入。⑦田氏方睦,⑧使囚病而遺守囚者酒,⑨醉而殺守者,得亡。子我盟諸田于陳宗。⑩初,田豹欲為子我臣,⑾使公孫言豹,⑿豹有喪而止。后卒以為臣,⒀幸于子我。子我謂曰:“吾盡逐田氏而立女,可乎?”對(duì)曰:“我遠(yuǎn)田氏矣。[一四]且其違者不過(guò)數(shù)人,⒂何盡逐焉!”遂告田氏。子行曰:“彼得君,弗先,必禍子。”⒃子行舍于公宮。⒄
注①集解賈逵曰:“闞止,子我也。”索隱監(jiān),左傳作“闞”,音苦濫反。闞在東平須昌縣東南也。
注②集解杜預(yù)曰:“心不安,故數(shù)顧也。”
注③集解賈逵曰:“鞅,齊大夫也。”索隱鞅,名也,為仆御之官,故曰御鞅,亦田氏之族。按:系本陳桓子無(wú)宇產(chǎn)子亹,亹產(chǎn)子獻(xiàn),獻(xiàn)產(chǎn)鞅也。
注④集解杜預(yù)曰:“擇用一人也。”
注⑤集解服虔曰:“夕省事。”
注⑥集解服虔曰:“子我將往夕省事于君,而逢逆之殺人也。”杜預(yù)曰:“逆,子行。陳氏宗。”
注⑦集解杜預(yù)曰:“執(zhí)逆入至于朝也。”
注⑧集解服虔曰:“陳常方欲謀有齊國(guó),故和其宗族。”
注⑨集解服虔曰;“使陳逆詐病而遺也。”
注⑩集解服虔曰:“子我見(jiàn)陳逆得生出,而恐為陳氏所怨,故與盟而請(qǐng)和也。
陳宗,宗長(zhǎng)之家。”
注⑾集解賈逵曰:“豹,陳氏族也。”
注⑿集解賈逵曰:“公孫,齊大夫也。”杜預(yù)曰:“言,介達(dá)之意。”
注⒀集解杜預(yù)曰:“終喪也。”
注⒁集解服虔曰:“言我與陳氏宗疏遠(yuǎn)也。”
注⒂集解服虔曰:“違者,不從子我者。”
注⒃集解服虔曰:“彼謂闞止也。子謂陳常也。”
注⒄集解服虔曰:“止于公宮,為陳氏作內(nèi)閑也。”
夏五月壬申,成子兄弟四乘如公。①子我在幄,②出迎之,遂入,閉門(mén)。③宦者御之,④子行殺宦者。⑤公與婦人飲酒于檀臺(tái),⑥成子遷諸寢。⑦公執(zhí)戈將擊之,⑧太史子余⑨曰:“非不利也,將除害也。”⑩成子出舍于庫(kù),⑾聞公猶怒,將出,⑿曰:“何所無(wú)君!”子行拔劍曰:“需,事之賊也。⒀誰(shuí)非田宗?⒁所不殺子者有如田宗。”⒂乃止。子我歸,屬徒⒃攻闈與大門(mén),⒄皆弗勝,乃出。田氏追之。豐丘人執(zhí)子我以告,⒅殺之郭關(guān)。⒆成子將殺大陸子方,[二0]田逆請(qǐng)而免之。
以公命取車(chē)于道,[二一]出雍門(mén)。[二二]田豹與之車(chē),弗受,曰:“逆為余請(qǐng),豹與余車(chē),余有私焉。事子我而有私于其讎,何以見(jiàn)魯、韂之士?”[二三]
注①集解服虔曰:“成子兄弟八人,二人共一乘,故曰四乘。”索隱服虔曰:
“成子兄弟八人,二人共乘一車(chē),故四乘。”按系本,陳僖子乞產(chǎn)成子常、簡(jiǎn)子齒、宣子其夷、穆子安、廩丘子(尚)醫(yī)茲、芒子盈、惠子得,凡七人。杜預(yù)又取昭子莊以充八人之?dāng)?shù)。按系本,昭子是桓子之子,成子之叔父,又不名莊,強(qiáng)相證會(huì),言四乘有八人耳。今按:田完系家云田常兄弟四人如公宮,與此事同。今此唯稱(chēng)四乘,不云人數(shù),知四乘謂兄弟四人乘車(chē)而入,非二人共車(chē)也。然其昆弟三人不見(jiàn)者,蓋時(shí)或不在,不同入公宮,不可強(qiáng)以四乘為八人,添叔父為兄弟之?dāng)?shù)。服、杜殊失也。
注②集解杜預(yù)曰:“幄,帳也,聽(tīng)政之處也。”
注③集解服虔曰:“成子兄弟見(jiàn)子我出,遂突入,反閉門(mén),子我不得復(fù)入。”
注④集解服虔曰:“閹豎以兵御陳氏。”
注⑤集解服虔曰:“舍于公宮,故得殺之。”
注⑥集解服虔曰:“當(dāng)陳氏入時(shí),飲酒于此臺(tái)。”
注⑦集解服虔曰:“欲徙公令居寢也。”
注⑧集解杜預(yù)曰:“疑其作亂也。”
注⑨集解服虔曰:“齊大夫。”
注⑩集解杜預(yù)曰:“言將為公除害也。”
注⑾集解杜預(yù)曰:“以公怒故也。”
注⑿集解服虔曰:“出奔也。”
注⒀集解杜預(yù)曰:“言需疑則害事。”
注⒁集解杜預(yù)曰:“言陳氏宗族眾多。”
注⒂集解杜預(yù)曰:“言子若欲出,我必殺子,明如陳宗。”
注⒃集解服虔曰:“會(huì)徒觽。”
注⒄集解宮中之門(mén)曰闈。大門(mén),公門(mén)也。
注⒅集解賈逵曰:“豐丘,陳氏邑也。”
注⒆集解服虔曰:“齊關(guān)名。”
注[二0]集解服虔曰:“子方,子我黨,大夫東郭賈也。”
注[二一]集解杜預(yù)曰:“子方取道中行人車(chē)。”
注[二二]集解杜預(yù)曰:“齊城門(mén)。”
注[二三]集解服虔曰:“子方將欲奔魯﹑韂也。”左傳曰:“東郭賈奔韂。”
庚辰,田常執(zhí)簡(jiǎn)公于壽州。①公曰:“余蚤從御鞅言,不及此。”甲午,田常弒簡(jiǎn)公于壽州。田常乃立簡(jiǎn)公弟驁,②是為平公。平公即位,田常相之,專(zhuān)齊之政,割齊安平以東為田氏封邑。③
注①集解春秋作“舒州”。賈逵曰:“陳氏邑也。”索隱壽音舒,其字從人。
左氏作“舒”,舒,陳氏邑。說(shuō)文作“□”,□在薛縣。
注②索隱系本及譙周皆作“敬”,蓋誤也。
注③集解徐廣曰:“年表云平公之時(shí),齊自是稱(chēng)田氏。”索隱安平,齊邑。按:
地理志涿郡有安平縣也。
平公八年,越滅吳。二十五年卒,子宣公積立。
宣公五十一年卒,子康公貸立。田會(huì)反廩丘。①
注①索隱田會(huì),齊大夫。廩,邑名,東郡有廩丘縣也。
康公二年,韓﹑魏﹑趙始列為諸侯。十九年,田常曾孫田和始為諸侯,遷康公海濱。
二十六年,康公卒,呂氏遂絕其祀。田氏卒有齊國(guó),為齊威王,強(qiáng)于天下。
太史公曰:吾適齊,自泰山屬之瑯邪,北被于海,膏壤二千里,其民闊達(dá)多匿知,其天性也。以太公之圣,建國(guó)本,桓公之盛,修善政,以為諸侯會(huì)盟,稱(chēng)伯,不亦宜乎?洋洋哉,固大國(guó)之風(fēng)也!
【索隱述贊】太公佐周,實(shí)秉陰謀。既表東海,乃居營(yíng)丘。小白致霸,九合諸侯。及溺內(nèi)寵,釁鐘蟲(chóng)流。莊公失德,崔杼作仇。陳氏專(zhuān)政,厚貨輕收。悼﹑簡(jiǎn)遘禍,田﹑闞非儔。沨沨余烈,一變何由?
【《史記》卷三十二 齊太公世家第二】相關(guān)文章:
《史記》卷五十七絳侯周勃世家第二十七11-22
《史記》卷九十二·淮陰侯列傳第三十二11-22
《史記》卷四十四魏世家第十四12-14
《史記》卷四十九外戚世家第十九11-11
《史記》卷四十八陳涉世家第十八08-11
《史記·孔子世家》閱讀練習(xí)09-18
《史記》卷七十五07-07
《史記·勾踐世家》文言文閱讀08-18
史記·蕭相國(guó)世家閱讀附答案02-27
《新五代史》 卷六十二南唐世家第二05-08