《朱子語類》卷三十八 論語二十
◎鄉(xiāng)黨篇
△總論
鄉(xiāng)黨記圣人動(dòng)容周旋,無不中禮!灿尽
如鄉(xiāng)黨說圣人容色處,是以有事觀圣人;如言'燕居申申、夭夭',是以無事時(shí)觀圣人。學(xué)者於此,又知得圣人無時(shí)無處而不然!矤c〕
鄉(xiāng)黨一篇,自"天命之謂性"至"道不可須臾離也",皆在里面。許多道理,皆自圣人身上迸出來。惟圣人做得甚分曉,故門人見之熟,是以紀(jì)之詳也。
問:"看論語,及鄉(xiāng)黨之半。"曰:"覺公看得淺,未甚切己。終了鄉(xiāng)黨篇,更須從頭溫一過。許多說話,盡在集注中。"〔賀孫〕
問賀孫:"讀鄉(xiāng)黨已終,覺得意思如何?"曰:"見得段段都是道理合著如此,不如此定不得。才有些子不如此,心下便不安。"曰:"圣賢一句是一個(gè)道理,要得教人識(shí)著,都是要人收拾已放之心。所謂'學(xué)問之道無他,求其放心而已',非是學(xué)問只在求放心,非把求放心為學(xué)問工夫,乃是學(xué)問皆所以求放心。如'詩(shī)三百,一言以蔽之,曰"思無邪"',大要皆欲使人'思無邪'而已。"〔賀孫〕
第一節(jié)(鄉(xiāng)黨、宗廟、朝廷言貌不同。)
看鄉(xiāng)黨篇,須以心體之。"孔子於鄉(xiāng)黨,恂恂如也,似不能言者。"如何是"似不能言者"?"宗廟、朝廷,便便言,唯謹(jǐn)。"如何是"便便言唯謹(jǐn)"?"朝,與下大夫言,侃侃如也;與上大夫言,訚訚如也。"如何是"侃侃"?如何是"訚訚"?義剛錄云:"看鄉(xiāng)黨一篇,須是想像他恂恂是如何,訚訚是如何,不可一滾看。"
問:"先生解'侃侃、訚訚'四字,不與古注同。古注以侃侃為和樂,訚訚為中正。"曰:"'衎'字乃訓(xùn)和樂,與此'侃'字不同。說文以侃為剛直。后漢書中亦云'侃然正色'。訚訚是'和說而諍',此意思甚好。和說則不失事上之恭,諍則又不失自家義理之正。"〔廣〕
或問鄉(xiāng)黨如恂恂侃侃之類。曰:"如此類,解說則甚易。須是以心體之,真自見個(gè)氣象始得。"〔士毅〕
問:"'孔子於鄉(xiāng)黨,恂恂如也,似不能言者。'或有大是非利害,似不可不說。所謂'似不能言者',恐但當(dāng)以卑遜為主,所以說'似不能言'。"曰:"不是全不說。但較之宗廟、朝廷,為不敢多說耳。"問:"'其在宗廟、朝廷',集注云:'宗廟,禮法之所在。'在宗廟則'每事問',固是禮法之所在,不知圣人還已知之而猶問,還以其名物制度之非古而因訂之?"曰:"便是這處,某嘗道是孔子初仕時(shí)如此。若初來問一番了,后番番來,番番問,恐不如此。'孰謂鄹人之子知禮乎?'呼曰'鄹人之子',是與孔子父相識(shí)者有此語,多應(yīng)是孔子初年。"〔賀孫〕
第二節(jié)(在朝廷事上、接下不同。)
亞夫問"朝,與下大夫言,侃侃如也;與上大夫言,訚訚如也"。曰:"侃侃,是剛直貌。以其位不甚尊,故吾之言可得而直遂。至於上大夫之前,則雖有所諍,必須有含蓄不盡底意思,不如侃侃之發(fā)露得盡也。'閔子侍側(cè)'一章,義亦如此。"〔時(shí)舉〕
問:"注云:'侃侃,剛直。''訚訚',是'和悅而諍'。不知諍意思如何?"曰:"說道和悅,終不成一向放倒了。到合辨別處,也須辨別,始得。內(nèi)不失其事上之禮,而外不至於曲從。如古人用這般字,不是只說字義,須是想像這意思是如此。如'恂恂',皆是有此意思,方下此字。如史記云:'魯?shù)乐,洙泗之間龂龂如也。'"龂"、"訚",字同。這正見'和悅而諍'底意思。當(dāng)?shù)阑r(shí),斑白者不提挈,不負(fù)戴於道路,少壯者代其事。到周衰,少壯者尚欲執(zhí)其任,而老者自不肯安,爭(zhēng)欲自提挈,自負(fù)戴,此正是'和悅而諍'。"〔賀孫〕
"'訚訚',說文云:'和悅而諍。'看得字義是一難底字,緣有爭(zhēng)義。漢志'洙泗之間龂龂',義一同兩齒相斷。"〔泳〕
漢書,諸尚書爭(zhēng)一件事,其中有云:"訚訚侃侃,得禮之容。緘默邪心,非朝廷福。"〔泳〕
第三節(jié)(為君擯相。)
問"賓不顧矣"。曰:"古者賓退,主人送出門外,設(shè)兩拜,賓更不顧而去。國(guó)君於列國(guó)之卿大夫亦如此。"〔燾〕
問:"'君召使擯',擯如其命數(shù)之半。如上公九命,則擯者五人,以次傳命。"曰:"古者擯介之儀甚煩。如九命擯五人,介則如命數(shù),是九人。賓主相見,自擯以下列兩行,行末相近。如主人說一句,主人之?dāng)P傳許多擯者訖,又交過末介傳中介,直至賓之上介,方聞之賓。"〔賀孫〕
古者相見之禮,主人有擯,賓有介。賓傳命於上介,上介傳之次介,次介傳之末介,末介傳之末擯,末擯傳之次擯,次擯傳之上擯,上擯傳之主人,然后賓主方相見。又曰:"看來古人大故淳樸。人君出命不甚會(huì)說話,所以著人代他說話。"〔燾〕
植舉注云:"'揖左人,則左其手;揖右人,則右其手。'揖左人,傳命出也;揖右人,傳命入也。"曰:"然。"〔植〕
集注引晁氏說,謂孔子無使擯執(zhí)圭之事。正淳曰:"定公十年夾谷之會(huì),孔子相,恐即擯相之相。"曰:"相自是相,擯自是擯。相是相其禮儀。擯是傳道言語,故擯用命數(shù)之半,以次傳說。"〔必大〕今集注無。
第四節(jié)(在朝之容。)
"立不中門,行不履閾。"注云"棖闑之間,由闑右,不踐閾",只是自外入。右邊門中,乃君出入之所。闑,如一木拄門,如今人多用石墩當(dāng)兩門中。臣傍闑右邊出入。此"右"字,自內(nèi)出而言!操R孫〕
棖,如今羈頭相似。闑,當(dāng)中礙門者,今城門有之。古人常揜左扉。人君多出在門外見人,所以當(dāng)棖闑之間為君位。〔泳〕
問:"'立不中門。'或問謂'門之左右扉各有中',其制可考否?"曰:"門之中有闑,扉之兩旁有棖。棖、闑之間,即中。古人常闔左扉,所謂中門者,謂右扉之中也。"〔必大〕
蕭問:"'過位,色勃如也。''位,謂門屏之間,人君寧立之處。'"曰:"古今之制不同,今之朝儀,用秦制也。古者朝會(huì),君臣皆立,故史記謂'秦王一旦捐賓客,而不立朝'。君立於門屏之間。屏者,乃門間蕭墻也。今殿門亦設(shè)之。三公九卿以下,設(shè)位於廷中,故謂之'三槐、九棘'者,廷中有樹處,公卿位當(dāng)其下也。"〔雉〕
"過位。"注云:"君之虛位,謂門屏之間。"曰:"如今人廳門之內(nèi),屏門之外,似周禮所謂'外朝'也。"〔植〕
問"復(fù)其位,踧踖如也"。曰:"此是到末梢又結(jié)算則個(gè)。若眾人到末梢,便撒了。圣人則始乎敬,終乎敬,故到末梢,又整頓則個(gè)。"〔燾〕
第五節(jié)(為君聘。)
"上如揖,下如授",舊說亦好。但此方說升堂時(shí),其容如此。既升堂納圭於君前,即不復(fù)執(zhí)之以下,故說做下堂不得,所以只用平衡之說言之。上下,謂執(zhí)圭之高低也。〔必大〕
"執(zhí)圭,上如揖,下如授。"前輩多作上階之"上",下階之"下"。其實(shí)既下則已不用笏,往往授介者。只是高不過於揖,故如揖;下不低於授,故如授!操R孫〕
"享禮有容色。"曰:"聘但以圭。至享,則更用圭璧、庭實(shí)。"〔植〕
問聘享之禮。曰:"正行聘禮畢,而后行享禮。聘,是以命圭通信。少間,仍舊退還命圭。享,是獻(xiàn)其圭璧琮璜,非命圭也。幣皮輿馬之類,皆拜跪以獻(xiàn),退而又以物獻(xiàn)其夫人,凡三四次方畢。所獻(xiàn)之物皆受,但少間別有物回之。"又問庭實(shí)。曰:"皮幣輿馬,皆陳之於庭實(shí)。私覿,是所遣之大夫,既以君命行聘享之禮畢,卻行私禮參見他國(guó)之君也。"〔燾〕
"'饗禮有容色',儀禮謂'發(fā)氣滿容',何故如此?"曰:"聘是初見時(shí),故其意極於恭肅。既聘而享,則用圭璧以通信,有庭實(shí)以將其意,比聘時(shí)漸紓也。"聘禮篇!矎V〕
"私覿愉愉。"曰:"聘者享禮,乃其君之信。私覿,則聘使亦有私禮物,與所聘之國(guó)君及其大臣。"〔植〕
第六節(jié)(衣服之制。)
"君子不以紺緅飾,紅紫不以為褻服。"今反以紅紫為朝服!操R孫〕
紺是而今深底鴉青色!擦x剛〕
"紺深青揚(yáng)赤色。"揚(yáng),浮也!仓病
問:"'緅以飾練服',緅是絳色。練服是小祥后喪服,如何用絳色以為飾?"曰:"便是不可曉。此個(gè)制度差異。絳是淺紅色;紺是青赤色,如今之閃青也。"〔廣〕
問:"紅紫'且近於婦人女子之服'。不知古之婦人女子亦多以紅紫為服否?"曰:"此亦不可知,但據(jù)先儒如此說耳。"〔廣〕
蒨纁絳朱,此紅之染數(shù),一入為蒨,再入為纁,三入為絳,四入為朱!沧用伞
"當(dāng)暑袗絺绤,必表而出之",與"蒙彼縐絺",有兩說。〔泳〕
"裘,乃純用獸皮,而加里衣,如今之貂裘。"或問狐白裘。曰:"是集眾狐為之。"〔植〕
第七節(jié)(謹(jǐn)齋事。)
"明衣"即是個(gè)布衫。"長(zhǎng)一身有半",欲蔽足爾。又曰:"即浴衣也。見玉藻注。"〔植〕
問:"'"變食",謂不飲酒,不茹葷。'而今之致齋者有酒,何也?"曰:"飲酒非也。但禮中亦有'飲不至醉'之說。"〔廣〕
問"齋必變食"。曰:"葷,是不食五辛。"〔〈螢,中"蟲改田"〉〕
第八節(jié)(飲食之制。)
一言一語,一動(dòng)一作,一坐一立,一飲一食,都有是非。是底便是天理,非底便是人欲。如孔子"失飪不食,不時(shí)不食,割不正不食,不多食",無非天理。如口腹之人,不時(shí)也食,不正也食,失飪也食,便都是人欲,便都是逆天理。如只吃得許多物事,如不當(dāng)吃,才去貪吃不住,都是逆天理。看道理只管進(jìn),只管細(xì),便好。只管見上面,只管有一重,方好。如一物相似,剝一重,又剝一重;又有一重,又剝一重;剝到四五重,剝得許多皮殼都盡,方見真實(shí)底。今人不是不理會(huì)道理,只是不肯子細(xì),只守著自底便了,是是非非,一向都沒分別。如诐淫邪遁之辭,也不消得辨;便說道是他自陷,自蔽,自如此,且恁地和同過,也不妨!操R孫〕
問:"'割不正不食',與'席不正不坐',此是圣人之心純正,故日用間才有不正處,便與心不相合,心亦不安。"曰:"圣人之心,無毫釐之差。謂如事當(dāng)恁地做時(shí),便硬要恁地做。且如'不得其醬不食',這一物合用醬而不得其醬,圣人寧可不吃,蓋皆欲得其當(dāng)然之則故也。"又問:"注云:'精,鑿也。'"曰:'是插教那米白著。'〔燾〕
"不得其醬不食。""其"字正緊要。"其醬",如"魚膾芥醬"之類!查b祖〕
"不得其醬",如今所謂醬。如禮記內(nèi)則中有數(shù)般醬,隨所用而不同!仓病
"肉雖多,不使勝食氣。"非特肉也,凡蔬果之類,皆不可勝食氣!灿尽
第十節(jié)(居鄉(xiāng)。)
問:"'鄉(xiāng)人儺,朝服而立於阼階。'集注云:'庶其依己而安。'或云,存室神,蓋五祀之屬。子孫之精神,即祖考之精神,故祖考之精神依於己。若門、行、戶、灶之屬,吾身朝夕之所出處,則鬼神亦必依己而存。"曰:"然。一家之主,則一家之鬼神屬焉;諸侯守一國(guó),則一國(guó)鬼神屬焉;天子有天下,則天下鬼神屬焉。看來為天子者,這一個(gè)神明是多少大,如何有些子差忒得!若縱欲無度,天上許多星辰,地下許多山川,如何不變怪!"蔡云:"子陵足加帝腹,便見客星侵帝座。"曰:"'殷之未喪師,克配上帝。'紂未做不好時(shí),便與天相配,是甚細(xì)事!"〔賀孫〕
第十一節(jié)(與人交之誠(chéng)意。)
蘇實(shí)問"問人於他邦,再拜而送之"。曰:"古人重此禮,遣使者問人於他邦,則主人拜而送之,從背脊后拜。"潘子善因言:"浙中若納婦嫁娶盛禮時(shí),遣人入傳語婚姻之家,亦拜送之。至反命,則不拜也。"〔植〕
問:"'康子饋藥,拜而受之。'看此一事,見圣人應(yīng)接之間,義理發(fā)見,極其周密。"曰:"這般所在,卻是龜山看得子細(xì),云:'大夫有賜,拜而受之,禮也;未達(dá)不敢嘗,所以慎疾;必告之,直也。直而有禮,故其直不絞。'龜山為人粘泥,故說之較密。"〔賀孫〕
第十二節(jié)(事君之禮。)
"君祭先飯"。尋常則主人延客祭,如世俗出生之類。今侍食於君,君祭則臣先自吃飯,若為君嘗食然,不敢當(dāng)客禮也。膳人取那飲食來,請(qǐng)君祭!灿尽
問:"'疾,君視之',方東首。常時(shí)首當(dāng)在那邊?禮記自云寢常當(dāng)東首矣。平時(shí)亦欲受生氣,恐不獨(dú)於疾時(shí)為然。"曰:"常時(shí)多東首,亦有隨意臥時(shí)節(jié)。如記云:'請(qǐng)席何向,請(qǐng)衽何趾。'這見得有隨意向時(shí)節(jié)。然多是東首,故玉藻云'居常當(dāng)戶,寢常東首'也。常寢於北牖下,君問疾,則移南牖下。"〔賀孫〕
問病者居北牖之義。曰:"是就北牖下安床睡。因君來,故遷之南牖下,使以南面視己耳。"〔義剛〕
第十三節(jié)(交朋友之義。)
問:"'朋友死,無所歸,曰:"於我殯。"朋友之饋,非祭肉不拜。'朋友之義,固當(dāng)如此。后世同志者少,而汎然交處者多,只得隨其淺深厚薄,度吾力量為之,寧可過厚,不可過薄。"曰:"朋友交游固有淺深。若泛然之交,一一要周旋,也不可。於自家情分稍厚,自著如此。須是情文相稱,若汎汎施之,卻是曲意徇物。古人於這般所在自分明。如'交友稱其信也,執(zhí)友稱其仁也',自有許多樣。又如,於'師,吾哭諸寢;朋友,哭諸寢門之外;所知,哭於野',恩義自有許多節(jié)。"〔賀孫〕
第十四節(jié)(容貌之變。)
問:"記云:'若有疾風(fēng)、迅雷、甚雨,雖夜必興,衣服冠而坐。'看來不如此,定是不安。但有終日之雷,終夜之雨,如何得常如此?"曰:"固當(dāng)常如此,但亦主於疾風(fēng)、迅雷、甚雨。若平平底雷風(fēng)雨,也不消如此。"問:"當(dāng)應(yīng)接之際,無相妨否?"曰:"有事也只得應(yīng)。"〔賀孫〕
第十五節(jié)(升車之容。)
立之說"車中不內(nèi)顧"一章。曰:"'立視五雋,式視馬尾。'蓋雋是車輪一轉(zhuǎn)之地,車輪高六尺,圍三徑一,則闊丈八,五轉(zhuǎn)則正為九丈矣。立視雖遠(yuǎn),亦不過此。"〔時(shí)舉〕
【《朱子語類》卷三十八 論語二十】相關(guān)文章:
《朱子語類》卷二十 論語二06-21
《朱子語類》卷二十一 論語三06-21
《朱子語類》卷二十二 論語四06-21
《朱子語類》卷二十三 論語五06-21
《朱子語類》卷二十四 論語六06-21
《朱子語類》卷二十五 論語七11-10
《朱子語類》卷二十六 論語八06-22
《朱子語類》卷二十七 論語九06-22
《朱子語類》卷二十八 論語十06-22