- 相關推薦
《舊唐書》顏真卿的原文及翻譯
在平平淡淡的學習中,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。是不是有很多人沒有真正理解文言文?下面是小編幫大家整理的《舊唐書》顏真卿的原文及翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
《舊唐書》顏真卿的原文及翻譯
原文:
顏真卿,宇清臣,瑯邪臨沂人也。少勤學業(yè),有詞藻,尤工書。開元中,舉進士,登甲科。事親以孝聞。安祿山逆節(jié)頗著,真卿以霖雨為托修城浚池陰料丁壯儲康實乃陽祿會文士泛舟外池飲酒賦詩;蜃嬘诘撋,祿山亦密偵之,以為書生不足虞也。無幾,祿山果反,河朔盡陷,獨平原城守具備,乃使司兵參軍李平馳奏之。玄宗初聞祿山之變,嘆日:“河北二十四郡,豈無一忠臣乎!“得平來,大喜,顧左右日:“朕不識顏真卿形狀何如,所為得如此!“祿山既陷洛陽,殺留守李登、御史中丞盧奕、判官蔣清,遺段子光以三首徇河北。真卿恐搖人心,乃詳謂諸將日:“我識此三人,首皆非也!彼煅鼣刈庸,密藏三首。異日,乃取三首冠飾,草續(xù)支體,棺斂祭殯,為位慟哭,人心益附。
肅宗幸靈式,授工部尚書、兼御史大夫。代宗嗣位,盧杞專權,忌之,會李希烈①陷希烈汝州,杞乃奏日:“顏真卿四方所信,使諭之,可不勞師旅!鄙蠌闹,初見希烈,希烈養(yǎng)子千余人露刃爭前迫真卿,將食其肉。諸將叢繞謾罵,舉刃以擬之,真卿不動。遽以身蔽之,而麾其眾,眾退,乃揖真卿就館舍。希烈大宴逆黨,召真卿坐,使觀倡優(yōu)斥黷朝政為戲,真卿怒曰:“相公,人臣也,奈何使此曹如是乎?“拂衣而起,希烈慚,亦呵止。希烈既陷汴州,僭偽號,使人問儀于真卿,真卿日:“老夫耄耋矣,曾掌國禮,所記者諸侯朝覲禮耳!迸d元元年乃殺真卿。年七十七。
德宗詔日:“魯郡公顏真卿,器質(zhì)天資,公忠杰出,出入四朝,堅貞一志。屬賊臣擾亂,委以存諭,拘脅累歲,死而不撓,可贈司徒,仍賜布帛五百端。男頵、碩等喪制終所司奏超授官秩!薄杜f唐書·顏真卿傳》
、倮钕A視r任同中書門下平章事
譯文:
顏真卿字清臣,瑯琊郡臨沂縣人。顏真卿年少時學習勤奮,有文才,尤其擅長書法。開元年間,被選送應試,考中甲科。侍奉父母以孝聞名。安祿山反意較明顯了,顏真卿以久雨為托詞,修城墻加深護城河,秘密統(tǒng)計健壯男子,儲備糧食;表面卻召集文人,在城外水中乘船游玩、喝酒吟詩。有人向安祿山告發(fā),安祿山也秘密偵察他,認為文人不值得擔心。不久,安祿山果然反叛,河朔都被攻陷;只有平原郡城郭守衛(wèi)都完備,于是派司兵參軍李平飛馬奏報。唐玄宗開始聽說安祿山叛亂,嘆氣說:“黃河以北二十四郡,竟沒有一個忠臣嗎?”得李平來報,很高興,扭頭對侍從說:“我不知道顏真卿相貌怎樣,能夠做得這樣好!”安祿山攻陷了洛陽,殺死了洛陽留守李登、御史中丞盧奕、判官蔣清,派段子光帶著三人的頭來黃河北邊示眾。顏真卿擔心人心動搖,就假裝對各位將領說:“我認識這三個人,頭都不是真的!庇谑茄鼣亓硕巫庸,秘密藏起三人的頭。后來,才取出三人的帽子佩飾,用草續(xù)做成身體四肢,用棺木裝殮祭祀殯葬,立了牌位痛哭,人心因而更加親附。
肅宗駕臨靈武,授顏真卿工部尚書、兼御史大夫。代宗繼位,盧杞專權,忌恨他,適逢李希烈叛變攻占汝州,盧杞于是就上奏說:“顏真卿是全國信服的人,派他曉諭他們,可以不使軍隊勞苦!被噬贤狻n佌媲鋭傄姷嚼钕A,李希烈的干兒子一千多人抽出刀搶著上前逼迫他,要吃他的肉。許多將領層層圍住,隨口辱罵,往他的身上揮刀比劃,顏真卿毫不畏懼。李希烈急忙用身體護住他,驅(qū)散了那些人,眾人退去,才施禮請顏真卿到住處休息。李希烈大擺宴席犒勞他的爪牙,請顏真卿赴宴,讓他看藝人指責、褻瀆朝廷政事取樂,顏真卿發(fā)怒說:“大人(李希烈時任同中書門下平章事,簡稱同平章事,實為宰相,因此稱他為“相公”,意譯為“大人”)是臣下,怎么讓這些人做這種事呢?”拂衣起身離席,李希烈羞愧,也喝令停止。李希烈攻占了汴州,稱帝建國,派人問顏真卿儀式,顏真卿說:“我年紀大了,雖曾經(jīng)執(zhí)掌國家禮儀,記得的只有諸侯朝拜的禮儀!迸d元元年李希烈殺了顏真卿,顏真卿當時77歲。
唐德宗下詔書說:“魯郡公顏真卿,天生才能品質(zhì)出眾,公正忠心尤為杰出,侍奉四代皇帝,志向堅貞始終如一,適遇叛賊作亂,朝廷將曉諭(賊寇)的重任委托給他,幾年被拘禁威脅,至死不屈服,可以追贈他為司徒,再賜五百匹布帛。他的兒子顏頵、顏碩等人服喪完畢,主管部門(或主管官吏)奏報破格授予官職!
詩人顏真卿簡介
顏真卿(709-784,一說709-785),字清臣,漢族,唐京兆萬年(今陜西西安)人,祖籍唐瑯琊臨沂(今山東臨沂),中國唐代書法家。 唐代中期杰出書法家。他創(chuàng)立的顏體楷書與頫、并稱楷書四大家。和柳公權并稱:顏筋柳骨。
生平
顏真卿開元二十二年(公元734年)中進士,登甲科,曾4次被任命為監(jiān)察御史,遷殿中侍御史。因受到當時的權臣楊國忠排斥,被貶黜到平原(今屬山東陵縣)任太守,人稱顏平原。肅宗時至鳳翔授憲部尚書,遷御史大夫。代宗時官至吏部尚書、太子太師,封魯郡公,人稱顏魯公。建中四年(783),遭宰相盧杞陷害,被遣往叛將李希烈部曉諭,后為李縊殺。
唐代宗大歷元年(765),顏真卿因奏宰相阻塞言路,遭貶謫。三年(768)四月,由吉州司馬改為撫州刺史。在撫州任職的五年中,他關心民眾疾苦,注重農(nóng)業(yè)生產(chǎn),熱心公益事業(yè)。針對撫河正道淤塞,支港橫溢,淹沒農(nóng)田的現(xiàn)狀,帶領民眾在撫河中心小島扁擔洲南建起一條石砌長壩,從而解除了水患,并在旱季引水灌田。撫州百姓為了紀念他,將石壩命名為千金陂,并建立祠廟,四時致祭。
他為官清正廉潔,盡力維護社會正常秩序。撫州學子家貧如洗卻嗜學如命,其妻耐不住貧困生活,提出離婚,楊寫了一首《送妻》,表明自己矢志讀書無奈同意離婚的心情。楊妻將這首詩作為離婚的證據(jù)呈獻顏真卿。顏看了楊詩后,非常同情楊的遭遇,欽佩其苦讀精神,對楊妻嫌貧愛富的行為進行責罰,并贈給楊志堅布匹、糧食,將楊留在署中任職。為此,顏還將《按楊志堅妻求別適判》公諸于眾。這則判詞對臨川良好學風、淳樸婚俗的形成起了較好的導向作用。
顏真卿為瑯琊氏后裔,家學淵博,六世祖是北齊著名學者,著有《顏氏家訓》。顏真卿少時家貧缺紙筆,用筆醮黃土水在墻上練字。初學,后師從得筆法,又汲取初唐四家特點,兼收篆隸和北魏筆意,完成了雄健、寬博的顏體楷書的創(chuàng)作,樹立了唐代的楷書典范。
他的楷書一反初唐書風,行以篆籀之筆,化瘦硬為豐腴雄渾,結體寬博而氣勢恢宏,骨力遒勁而氣概凜然,這種風格也體現(xiàn)了大唐帝國繁盛的風度,并與他高尚的人格契合,是書法美與人格美完美結合的典例。他的書體被稱為顏體,與柳公權并稱顏柳,有顏筋柳骨之譽。
曾說:顏公書如忠臣烈士,道德君子,其端嚴尊重,人初見而畏之,然愈久而愈可愛也。其見寶于世者有必多,然雖多而不厭也。贊其書:點如墜石,畫如夏云,鉤如屈金,戈如發(fā)弩,縱橫有象,低昂有志,自羲、獻以來,未有如公者也。顏體書對后世書法藝術的發(fā)展產(chǎn)生了深遠影響,唐以后很多名家,都從顏真卿變法成功中汲取經(jīng)驗。尤其是行草,唐以后一些名家在學習二王的基礎之上再學習顏真卿而建樹起自己的風格。曾云:詩至于杜子美,文至于韓退之,畫至于吳道子,書至于顏魯公,而古今之變,天下之能事盡矣。(《東坡題跋》)
有唐一代,尤其在安史之亂后,佛、道盛行。顏真卿原本熟諳佛道文化,自乾元以后,與僧侶、道士的交往明顯增多,并熱心宗教活動,其詩文、書法創(chuàng)作也多與此有關。在撫州四年,他也熱心于道教活動。初到臨川,即為道士譚仙巖書《馬伏波語》。大歷四年(769年)正月,傾慕晉代道士王、郭二真君修道異事, 他派人赴崇仁縣華蓋山尋訪遺蹤,又重修二真君神壇,親自撰書《華蓋山王郭二真君壇碑銘》。三月,尋訪臨川井山晉代女道士魏華存仙壇遺跡,撰書《魏夫人仙壇碑銘》,對時人增修觀宇之舉備加稱贊。同月,游井山華姑仙壇,撰書《華姑仙壇碑》,詳細記述了本朝道姑黃令微修煉升仙一事。四月,僧人智清、什喻和道士譚仙巖共同修復的撫州翻經(jīng)臺舊宇告竣,顏真卿親臨法會,撰書《寶應寺翻經(jīng)臺記》。大歷六年(771年)三月,撫州臨川縣寶應寺創(chuàng)建律藏院,立戒壇。 顏真卿親為撰書碑文,頌述律宗傳授淵源。四月,游南城縣麻姑山仙都觀,撰書《撫州南城縣麻姑山仙壇記》,對仙人王方平、麻姑的奇異道術推崇備至。
他在撫州期間,利用政事之余進行創(chuàng)作,大歷六年(771)將所賦詩文編成《臨川集》10卷,可惜原集已佚,今存與臨川有關的詩1首、判詞1篇、碑記5篇,尤以《撫州南城縣麻姑山仙壇記》最為著名。該《記》分大、中、小字幾種版本,初以其小楷本全記刻成石碑豎在麻姑山仙都觀內(nèi)。后人又在碑背鐫刻了衛(wèi)夫人、諸遂良、歐陽洵、柳公權、等人的楷書。該字碑被歷代書法家譽為天下第一楷書,成為臨摹研習的范本。后幾經(jīng)毀失,都以其拓本翻刻傳世。1992年江西著名篆刻家、省書法協(xié)會副主席許亦農(nóng)先生以大字楷書鐫刻,重新豎碑于南城麻姑山。
著有《吳興集》、《盧州集》、《臨川集》。顏真卿一生書寫碑石極多,流傳至今的有:《多寶塔碑》,結構端莊整密,秀媚多姿;《東方朔畫贊碑》,風格清遠雄渾;《謁金天王神祠題記》,端莊遒勁;《臧懷恪碑》,雄偉健勁;《郭家廟碑》雍容朗暢;《麻姑仙壇記》,渾厚莊嚴,結構精悍,而饒有韻味;《大唐中興頌》,是摩崖刻石,為顏真卿最大的楷書,書法方正平穩(wěn),不露筋骨,《宋暻碑》,又名《宋廣平碑》,書法開闊雄渾;《八關齋報德記》,氣象森嚴;《碑》,雄健深厚;《干祿字書》,持重舒和;《李玄靜碑》,書法遒勁,但筆畫細瘦和其他碑刻不大一樣。
《顏氏家廟碑》,書法筋力豐厚,也是他晚年的得意作品。傳世墨跡有《爭座位貼》《祭侄文稿》、《劉中使帖》、《自書告身帖》等。
【《舊唐書》顏真卿的原文及翻譯】相關文章:
舊唐書田弘正的原文及翻譯10-26
《舊唐書·崔日用傳》文言文翻譯08-01
顏真卿剛強不屈09-15
詩人顏真卿簡介12-01
《師說》的原文及翻譯04-12
《葉公好龍》原文與翻譯12-02
《蝶戀花》原文與翻譯08-09
《宋史》原文及翻譯03-28
愛蓮說原文及翻譯01-12