《老子校釋》第十一章
三十輻共一轂,當(dāng)其無(wú)有,車之用。
羅振玉曰:敦煌乙、丙本、景龍、廣明本均作“卅”。
謙之案:景龍作“三十”,敦煌、廣明作“卅”,羅誤校。又室町本亦作“卅”。吳雲(yún)曰:“卅,諸本作三十。”是也。玉篇:“卅,先闔切,三十也。”又“輻”字,疑本或作“輹”。易小畜“輿,脫輻”,釋文:“‘輻',本作‘輹'。”說(shuō)文引作“輹”。夏竦古文四聲韻出“輹”字,引古老子,無(wú)“輻”字。
畢沅曰:本皆以“當(dāng)其無(wú)”斷句。案考工記“利轉(zhuǎn)者,以無(wú)有為用也”,是應(yīng)以“有”字?jǐn)嗑。下並同。楊樹(shù)達(dá)曰:“無(wú)有”為句,“車之用”句不完全,畢說(shuō)可酌。
錢坫曰:考工記曰:“輪輻三十,象日月。”日三十日而與月會(huì),輻數(shù)象之,老子亦雲(yún)。又曰:“輻所湊,謂之轂。”老子曰:“三十輻共一轂,當(dāng)其無(wú)有,車之用。”河上公說(shuō):“無(wú)有謂空處。”故考工記注亦云:“利轉(zhuǎn)者,以無(wú)有為用也。”說(shuō)文解字:“轂,輻所湊也。”言轂外為輻所湊,而中空虛受軸,以利轉(zhuǎn)為用(車制考,見(jiàn)清經(jīng)解續(xù)編卷二百十六)。
埏埴以為器,當(dāng)其無(wú)有,器之用。
紀(jì)昀曰:按“埏”各本俱作“埏”,惟釋文作“挻”。
羅振玉曰:今本作“埏”,釋文出“挻”字,知王本作“挻”,今據(jù)改。禦注本同。景龍本、敦煌丙本作“埏”。
馬敘倫曰:說(shuō)文無(wú)“埏”字,當(dāng)依王本作“挻”。
謙之案:“埏”“挻”義通,不必改字。說(shuō)文:“挻,長(zhǎng)也,從手從延。”字林:“‘挻',柔也,今字作‘揉'。”朱駿聲曰:“凡柔和之物,引之使長(zhǎng),摶之使短,可折可合,可方可圓,謂之挻。”王念孫曰:“‘挻'亦和也。
老子:‘挻埴以為器。'河上公曰:‘挻,和也;埴,土也。和土以為飲食之器。'太玄玄文:‘與陰陽(yáng)挻其化。'蕭該漢書敘傳音義引守忠注曰:‘挻,和也。'淮南精神篇:‘譬猶陶人之克挻埴也。'蕭該引許慎注曰:‘挻,揉也。'齊策:‘桃梗謂土偶人曰:“子西岸之土也,挻子以為人。”'高誘曰:‘挻,治也。'義與和相通。”由上知“挻”有揉挻之義,惟經(jīng)文自作“埏”。夏竦古文四聲韻引古老子作“埏□”,文選西征、長(zhǎng)笛賦注引作“埏”。又荀子性惡篇:“陶人埏埴以為器。”又云:“陶人埏埴而生瓦。”注:“埏音膻,擊也;埴,黏土也。”又莊子馬蹄篇:“陶人曰:‘我善治埴。'”崔云:“土也。”司馬云:“埴土可以為陶器。”文誼均與老子同,當(dāng)從之。
鑿戶牖以為室,當(dāng)其無(wú)有,室之用。
謙之案:景龍碑本止此句為一章。
有之以為利,無(wú)之以為用。
嚴(yán)可均曰:“有之以為利”,各本句上有“故”字。
羅振玉曰:景龍、敦煌乙、丙三本均無(wú)“故”字。
【音韻】此章江氏韻讀無(wú)韻。高本漢:輻、轂韻。案釋文:“‘輻'音福,車輻。‘轂',古木反,車轂。”顧炎武唐韻正下平聲九麻:“‘車',古音居。王應(yīng)麟曰:‘古“車”本音“居”,至說(shuō)文始有“尺遮”之音,乃自漢而轉(zhuǎn)其聲。陸氏釋文引韋昭云:古皆“尺遮”反,後漢始有“居”音,非也'。”
右景龍碑本一章二句、四十八字,敦煌本四十七字,河上、王弼、傅、範(fàn)本四十九字。河上題“無(wú)用第十一”,王本題“十一章”,範(fàn)本題“三十輻章第十一”。
【《老子校釋》第十一章】相關(guān)文章:
《老子校釋》第十三章06-14
《老子校釋》第十四章06-14
《老子校釋》第十六章06-14
《老子校釋》第十八章06-14
《老子校釋》第十九章06-14
《老子校釋》第一章06-14
《老子校釋》第十章06-14
《老子校釋》第十二章06-14
《老子校釋》第十五章06-14