江淹:黯然銷魂者,唯別而已矣
“黯然銷魂者,唯別而已矣”出自于南朝文學(xué)家江淹創(chuàng)作的一篇抒情小賦——《別賦》,也是他的成名作品,讓我們一起來欣賞一下這篇《別賦》吧!
《別賦》是南朝文學(xué)家江淹創(chuàng)作的一篇抒情小賦。此賦以濃郁的抒情筆調(diào),以環(huán)境烘托、情緒渲染、心理刻畫等藝術(shù)方法,通過對戍人、富豪、俠客、游宦、道士、情人別離的描寫,生動具體地反映出齊梁時代社會動亂的側(cè)影。賦的開頭,用“黯然銷魂者,唯別而已矣”一句總寫,以精警之句,發(fā)人深省,接著寫各種類型的離別,表現(xiàn)出“別雖一緒,事乃萬族”,既寫出分離之苦的共性,也寫出了不同類型分別的個性特點(diǎn),最后總結(jié)出“別方不定,別理千名,有別必怨,有怨必盈”。指出分別的痛苦“使人意奪神駭,心折骨驚”。指出任何大手筆也難寫離別之深情,言盡而亦不盡。全賦用駢偶的句式,繪聲繪色,語言清麗,聲情婉諧,千百年來,膾炙人口。
《別賦》文學(xué)賞析
離別是人生總要遭遇的內(nèi)容,傷離傷別也是人們的普遍情感。江淹的《別賦》擇取離別的七種類型摹寫離愁別緒,有代表性,并曲折地映射出南北朝時戰(zhàn)亂頻繁、聚散不定的社會狀況。其題材和主旨在六朝抒情小賦中堪稱新穎別致。
文章眉目清晰,次序井然。其結(jié)構(gòu)類似議論文,開宗明義,點(diǎn)出題目,列出論點(diǎn):“黯然銷魂者,唯別而已矣!笔锥慰偲,泛寫人生離別之悲,”黯然銷魂“四字為全文抒情定下基調(diào)。中間七段分別描摹富貴之別、俠客之別、從軍之別、絕國之別、夫妻之別、方外之別、情侶之別,以“別雖一緒,事乃萬族”鋪陳各種別離的情狀,寫特定人物同中有異的別離之情。末段則以”別方不定,別理千名,有別必怨,有怨必盈“的打破時空的方法進(jìn)行概括總結(jié),在以悲為美的藝術(shù)境界中,概括出人類別離的共有感情。其結(jié)構(gòu)又似樂曲中的ABA形式,首尾呼應(yīng),以突出主旨。
《別賦》最突出的成就,在于借環(huán)境描寫和氣氛渲染以刻畫人的心理感受。作者善于對生活進(jìn)行觀察、概括,提煉,擇取不同的場所、時序、景物來烘托、刻畫人的情感活動,鋪張而不厭其詳,夸飾而不失其真,酣暢淋漓,信然能引發(fā)共鳴,而領(lǐng)悟”悲“之所以為美。作者對各類特殊的離別情境,根據(jù)其各自特點(diǎn),突出描寫某一側(cè)面,表現(xiàn)富有特征的離情。作者力求寫出不同離怨的不同特征,不僅事不同,而且情不同,境不同,因而讀來不雷同,不重復(fù),各有一種滋味,也有不同啟迪。
善于抓住特征,善于選擇素材,還必須有相應(yīng)的語言技巧,方可描寫出色。《別賦》的文飾駢儷整飭,但卻未流入宮體賦之靡麗,亦不同于漢大賦的堆砌,清新流麗,充滿詩情畫意。尤其是”春草碧色,春水淥波,送君南浦,傷如之何“等名句,如溪流山中,著落預(yù)判,千古傳誦。[1]
《別賦》名家點(diǎn)評
楊慎《升庵詩話》卷三:江淹《別賦》“春草碧色,春水綠波。送君南浦,傷如之何!”取諸目前,不雕琢而自工,可謂天然之句。
謝榛《四溟詩話》:誦之如行云流水,聽之如金聲玉振,觀之如明霞散練,講之如獨(dú)繭抽思。
張溥《漢魏六朝百三家集·江醴陵集題辭》:《恨》《別》二賦音制一變。長短篇章,能寫胸臆。即為文字,亦詩騷之意居多。余每私論江、任二子,縱橫駢偶,不受羈靮。若使生逢漢代,奮其才果,上可為枚叔、谷云,次亦不失馮敬通、孔北海。
許梿《六朝文絜箋注》:一氣呵成,有天驥下峻阪之勢。
陶元藻《泊鷗山房集》卷一〇:其賦別也,分別門類,摹其情與事,而不實(shí)指其人,故言簡意賅,味深而永。
錢鐘書《管錐篇》:《別賦》曰:“蓋有別必怨,有怨必盈”,實(shí)即恨之一端,其所謂“一赴絕國,詎相見期”,詎非《恨賦》之附庸而蔚為大國者?而他賦之于《恨賦》,不啻眾星之拱北辰也
南朝江淹《恨賦》原文及翻譯
原文
試望平原,蔓草縈骨,拱木斂魂。人生到此,天道寧論?于是仆本根人,心驚不已。直念古者,伏恨而死。
至如秦帝按劍,諸侯西馳。削平天下,同文共規(guī),華山為城,紫淵為池。雄圖既溢,武力未畢。方架黿鼉以為梁,巡海右以送日。一旦魂斷,宮車晚出。
若乃趙王既虜,遷于房陵。薄暮心動,昧旦神興。別艷姬與美女,喪金輿及玉乘。置酒欲飲,悲來填膺。千秋萬歲,為怨難勝。
至如李君降北,名辱身冤。拔劍擊柱,吊影慚魂。情往上郡,心留雁門。裂帛系書,誓還漢恩。朝露溘至,握手何言?
若夫明妃去時,仰天太息。紫臺稍遠(yuǎn),關(guān)山無極。搖風(fēng)忽起,白日西匿。隴雁少飛,代云寡色。望君王兮何期?終蕪絕兮異域。
至乃敬通見抵,罷歸田里。閉關(guān)卻掃,塞門不仕。左對儒人,顧弄稚子。脫略公卿,跌宕文史。 志沒地,長懷無已。
及夫中散下獄,神氣激揚(yáng)。濁醪夕引,素琴晨張。秋日蕭縈,浮云無光。郁青霞之奇意,入修夜之不晹 。
或有孤臣危涕,孽子墜心。遷客海上,流戌隴陰,此人但聞悲風(fēng)汩起,血下沽衿。亦復(fù)合酸茹嘆,銷落湮沉。
若乃騎疊跡,車屯軌,黃塵匝地,歌吹四起。無不煙斷火絕,閉骨泉里。
已矣哉!春草暮兮秋風(fēng)驚,秋風(fēng)罷兮春草生。綺羅畢兮池館盡,琴瑟滅兮丘壟平。自古皆有死,莫不飲恨而吞聲。
縈(yíng):纏繞。黿(yuán):鱉 。鼉(tuó):一種鱷。溘(kè):忽然。跌宕(dàng):沉湎。 (jī):懷抱,帶。醪(láo):酒。 (yáng):光明。衿(jīn):衣襟。
翻譯
秋色連天,平原萬里。
這里是古戰(zhàn)場的殘跡。放眼望去,只有那纏繞著尸骨的蔓草和那陰森的`枯木。它如同一座收斂魂魄的地獄,凄涼,蕭索。如果人生已經(jīng)走到這一步,又怎能知曉天道安在?
滿目孤愁,心懷萬般傷痛,腦海中仿佛又憶起隨時間遠(yuǎn)去的亡靈。想那孤壘荒涼,危亭曠望,有多少人終因飲恨余生而心死神傷?
秦始皇舉起手中的劍指向東方,而九國聯(lián)軍的百萬雄師也已經(jīng)舉兵西進(jìn)。
諸侯征戰(zhàn)數(shù)百年,天地旋轉(zhuǎn),日月無光。最終秦皇削平了天下,而所有異國的文明也都隨著刀光劍影化為碎片,流向虛空。
依仗華山之險為城,紫淵之深為池,平定天下的雄圖大業(yè)已經(jīng)完成,而殘暴的本性終究沒有改變。架起黿作為梁木,又流放了百萬人民作為開邊的士兵。江山飄搖,風(fēng)雨無情,三十年的紅顏轉(zhuǎn)瞬逝,只落的個茫然使心驚!戍客斷魂之日,卻已魂歸西天......
趙王被俘虜后,終于離開了祖輩守衛(wèi)百年的千里疆土,駕著哀鳴的馬,身后跟著灑下熱淚的臣子,向房陵進(jìn)發(fā)。
每當(dāng)夕陽西下的時候,想起那一樁樁歷歷在目的往事,雕梁玉砌,皇宮寶殿隨水波無情的東流;貞浟怂恢蓝嗌俅,每一次都久久的不能釋然……
別了故地的艷姬美女,丟棄了華貴的金車玉乘。想舉杯痛飲的時候,悲傷便如那連天雪浪般傾瀉出來……可恨可嘆啊,蹉跎英雄志,蒼老少年情!
千古功名仍在,但生前卻是寂寞不幸,功名啊功名,你終比不上一腔悲憤的積怨!
李廣利打過大漠,北進(jìn)數(shù)千里,所過之處,白刃一指,血海汪洋。只嘆是三年征戰(zhàn),終抵不過胡人的八萬鐵騎。
他低頭受降的時候,征戰(zhàn)的光輝只變成千古的罵名,留的個叛國背主的記憶……拔出長劍,狠狠的擊在虛幻的玉柱上,時空里的虛影和冤魂不禁打了個冷戰(zhàn)。
情系著漢家宮室,身卻只能留在這雁門!斷裂的玉帛怎能容的下千言萬語,此時只消一句,“我赴黃泉去,來世再報恩!”
不知多少年后的早上,窗上的水珠悄悄的劃開了天幕的迷茫,生死離別,此時若能相見,又該說些什么呢?
明妃即將離去的時候,仰天長嘆,嘆身世不爭,更嘆這世間無情。
遠(yuǎn)了,遠(yuǎn)了,紫臺的宮禁馬車已消失不見,遠(yuǎn)望關(guān)山蒼茫,萬里之遙,又豈可一朝飛渡?
長空里蕭蕭的風(fēng)響中,白晝的太陽漸漸的西沉。隴地的大雁開始成群的南飛,而帶狀的浮云也惟留下一行單調(diào)和孤楚。此刻君王又在那宮室里思量著什么呢?走過大漠,穿過異域,卻是“千載琵琶做胡語,分明怨恨曲中論!”
庚信罷業(yè)歸田,閉門謝客,終日傷神嘆息。家里的孺人稚子依舊,可那終不過是一場虛無啊。沒有了公卿的地位,便連一個小小的文吏也終視其不見。
遠(yuǎn)大的志向破滅之日,惟有那不休的嘆惋啊。也惟有因此,才有了“暮年詩賦動江關(guān)”的千古悲情!
行將下獄的時候,神氣還是那樣的激揚(yáng)。
一杯濁酒,在每個黃昏時獨(dú)自慢飲,一架素琴,在每個黎明的時候獨(dú)自彈奏,眼前所見,惟有那秋之蕭瑟,云羅萬里,陰晦無光……
恍惚中那浩蕩青冥騰空掠起,把長夜映的光芒萬丈……
孤苦的老臣曾經(jīng)留下悔恨的淚水,不孝的子孫也終會因?yàn)樽约旱臒o知而心碎。萬頃滔天的浪花里,也許可以回憶起從前流放到隴水的經(jīng)歷。
那天聽到這個噩耗的時候,心傷隨著冬日的風(fēng),久久盤旋,無法散去。淚水迷離,更是難以停止。當(dāng)沾上衣襟的不再是淚水,而是鮮血的時候,我們又能品味到其中多少的酸楚呢?
念此去往來尋覓,終見不到折戟沉沙的悲壯,也終覓不到黃塵古道邊的無奈……
千百年過去了,馬蹄已經(jīng)重重疊疊的埋葬了數(shù)十個王朝,車輪的軌跡也終映成天河般的絢麗……
黃煙滾滾翻騰著,哀歌從每個心靈深處的角落逐漸響起……
血淚泣盡,流逝于時間,斷送于黃沙。惟有大漠的孤煙消散了,惟有最后一匹駿馬的白骨緩緩沒入那幽咽的寒泉……
這一切的一切,都將近結(jié)束了……
數(shù)千載春秋變幻,數(shù)百載風(fēng)雨飄搖,春草還生,秋風(fēng)乍起……
綺羅黯淡了它的流光,池館剝落了它的紅瓦,琴瑟的弦斷盡了,丘壟也終漸化為平川……
江山不變,而國已變幻,人生自古誰無死?想到這里,還有誰不為這萬古之恨默默的抽泣……
【江淹:黯然銷魂者,唯別而已矣】相關(guān)文章:
江淹《別賦》03-18
江淹《別賦》翻譯04-03
江淹《別賦》賞析04-03
江淹《別賦》欣賞08-16
江淹的辭賦佳作《別賦》04-03
南朝江淹《別賦》原文03-22
南朝江淹《別賦》賞析03-17
江淹《別賦》原文及賞析03-19
江淹《別賦》原文翻譯01-17