楚辭名句賞析
《楚辭》是我國文學(xué)史上光輝璀璨的明珠,以屈原為代表,創(chuàng)作出了《離騷》、《九章》、《九歌》、《天問》等優(yōu)秀詩作。下面是語文迷小編收集整理的《楚辭》名句歡迎大家閱讀參考!
紛吾既有此內(nèi)美兮,又重之以修能!峨x騷》
長太息以掩涕兮,哀民生之多艱!峨x騷》
亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。——《離騷》
老冉冉其將至兮,恐修名之不立!峨x騷》
民生各有所樂兮,余獨(dú)好修以為常。——《離騷》
路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索!峨x騷》
輩莫悲兮生離別,樂莫樂兮新相知!毒鸥-少司命》
鳥飛反故鄉(xiāng)兮,狐死必首丘!毒耪-哀郢》
余幼好此奇服兮,年既老而不衰!毒耪-涉江》
與天地兮同壽,與日月兮其光!毒耪-涉江》
后皇嘉樹,橘來服兮。受命不遷,生南國兮!毒耪-橘頌》
伯樂既沒,驥焉程兮?民生稟命,各有所錯(cuò)兮!毒耪-懷沙》
舉世皆濁我獨(dú)清,眾人皆醉我獨(dú)醒!稘O夫》
滄浪之水清兮,可以濯我纓。滄浪之水濁兮,可以濯我足!稘O夫》
悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰。——《九辯》宋玉
“楚辭”又稱“楚詞”,是戰(zhàn)國時(shí)代的偉大詩人屈原創(chuàng)造的一種詩體。作品運(yùn)用楚地(今兩湖一帶)的文學(xué)樣式、方言聲韻,敘寫楚地的山川人物、歷史風(fēng)情,具有濃厚的地方特色。漢代時(shí),劉向把屈原的作品及宋玉等人“承襲屈賦”的作品編輯成集,名為《楚辭》。并成為繼《詩經(jīng)》以后,對(duì)我國文學(xué)具有深遠(yuǎn)影響的一部詩歌總集。
楚辭,其本義是指楚地的言辭,后來逐漸固定為兩種含義:一是詩歌的體裁,一是詩歌總集的名稱(在一定程度上也代表了楚國文學(xué))。從詩歌體裁來說,它是戰(zhàn)國后期以屈原為代表的詩人,在楚國民歌基礎(chǔ)上開創(chuàng)的一種新詩體。從總集名稱來說,它是西漢劉向在前人基礎(chǔ)上輯錄的一部“楚辭”體的詩歌總集,收入戰(zhàn)國楚人屈原、宋玉的作品以及漢代賈誼、淮南小山、莊忌、東方朔、王褒、劉向諸人的仿騷作品。
“楚辭”之名首見于《史記·張湯傳》?梢娭吝t在漢代前期已有這一名稱。其本義,當(dāng)是泛指楚地的歌辭,以后才成為專稱,指以戰(zhàn)國時(shí)楚國屈原的創(chuàng)作為代表的新詩體。這種詩體具有濃厚的地域文化色彩,如宋人黃伯思所說,“皆書楚語,作楚聲,紀(jì)楚地,名楚物”(《東觀余論》)。西漢末,劉向輯錄屈原、宋玉的作品,及漢代人模仿這種詩體的作品,書名即題作《楚辭》。這是《詩經(jīng)》以后,我國古代又一部具有深遠(yuǎn)影響的詩歌總集。另外,由于屈原的'《離騷》是楚辭的代表作,所以楚辭又被稱為“騷”或“騷體”。漢代人還普遍把楚辭稱為“賦”。《史記》中已說屈原“作《懷沙》之賦”《漢書·藝文志》中也列有“屈原賦”、“宋玉賦”等名目。
在漢代,楚辭也被稱為辭或辭賦。西漢末年,劉向?qū)⑶⑺斡竦淖髌芬约皾h代淮南小山、東方朔、王褒、劉向等人承襲模仿屈原、宋玉的作品共16篇輯錄成集,定名為《楚辭》。楚辭遂又成為詩歌總集的名稱。由于屈原的《離騷》是《楚辭》的代表作,故楚辭又稱為騷或騷體。
《遠(yuǎn)游》創(chuàng)作背景
關(guān)于此詩的作者,東漢校書郎王逸《楚辭章句》以及后來洪興祖《楚辭補(bǔ)注》,均認(rèn)定是屈原!冻o章句》題解云:“遠(yuǎn)游者,屈原之所作也。屈原履方直之行,不容于世。上為讒佞所譖毀,下為俗人所困極,章皇山澤,無所告訴。乃深惟元一,修執(zhí)恬漠。思欲濟(jì)世,則意中憤然,文采鋪發(fā),遂敘妙思,托配仙人,與俱游戲,周歷天地,無所不到。然猶懷念楚國,思慕舊故,忠信之篤,仁義之厚也。是以君子珍重其志,而瑋其辭焉!逼浜髿v代學(xué)者對(duì)此篇作者為屈原均無異議。直到近代,始有人表示懷疑。今文經(jīng)學(xué)家廖平首先發(fā)難,其《楚辭講義》云:“《遠(yuǎn)游篇》之與《大人賦》,如出一手,大同小異!爆F(xiàn)代學(xué)者,陸侃如早年所著《屈原》、游國恩早年所著《楚辭概論》,都認(rèn)為《遠(yuǎn)游》非屈原所作(游氏晚年觀點(diǎn)有所改變),郭沫若《屈原賦今譯》、劉永濟(jì)《屈賦通箋》也持同樣的觀點(diǎn)。而姜亮夫《屈原賦校注》、陳子展《楚辭直解》等則堅(jiān)決認(rèn)為《遠(yuǎn)游》為屈原所作。歸納起來,說《遠(yuǎn)游》非屈原所作,大致有三點(diǎn)理由:第一是結(jié)構(gòu)、詞句與西漢司馬相如的《大人賦》有很多相同;第二是其中充滿神仙真人思想;第三是詞句多襲《離騷》《九章》。但姜亮夫、陳子展都認(rèn)為《遠(yuǎn)游》結(jié)構(gòu)語句與《大人賦》多相同之處,只能說明《大人賦》抄襲《遠(yuǎn)游》;描寫神仙真人與屈原所處的楚文化氛圍吻合,而神仙真人思想也僅是此篇的外殼而不是主旨所在;一人先后之作,中有因襲,自古而然,不足為奇。今人更有著專文“從文風(fēng)、修辭、語法、韻律等幾方面客觀而科學(xué)地列出一些事實(shí),以證明《遠(yuǎn)游》的作者只能是屈原而決非別人”(姜昆武、徐漢樹《〈遠(yuǎn)游〉真?zhèn)伪妗,載《楚辭研究論文選》)。因此,《遠(yuǎn)游》為屈原所作,基本已成為定論。
屈原與當(dāng)時(shí)楚國政壇矛盾極深,而對(duì)那個(gè)嫉賢忌能、迫害忠良的朝廷,他唯一的辦法是離去。對(duì)一個(gè)熱愛國家的大臣,離開郢都去周游四方,并不是愉快的。這欲離不離,欲去還留的心態(tài),使他把情緒寄托化為《遠(yuǎn)游》這首詩。
【楚辭名句賞析】相關(guān)文章:
《楚辭》名句精選賞析12-22
楚辭名句精選01-14
楚辭名句大全12-22
楚辭中的經(jīng)典名句11-30
秦觀宋詞名句賞析03-20
楚辭取名推薦05-16
《楚辭.卜居》原文12-27
楚辭《大招》原文12-27
楚辭《遠(yuǎn)游》鑒賞12-19
唐詩宋詞名句賞析04-05