顏氏家訓(xùn)四:治家篇
《顏氏家訓(xùn)》是我國南北朝時北齊文學(xué)家顏之推的的傳世代表作。他結(jié)合自己的人生經(jīng)歷、處世哲學(xué),寫成《顏氏家訓(xùn)》一書告誡子孫。以下是小編為大家收集的關(guān)于顏氏家訓(xùn)四:治家篇,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
【原文】
夫風(fēng)化[1]者,自上而行于下者也,自先而施于后者也,是以父不慈則子不孝,兄不友則弟不恭,夫不義則婦不順矣。父慈而子逆,兄友而弟傲,夫義而婦陵[2],則天之兇民,乃刑戮之所攝[3],非訓(xùn)導(dǎo)之所移也。
笞怒廢于家,則豎子[4]之過立見;刑罰不中,則民無所措[5]手足。治家之寬猛,亦猶國焉。
孔子曰:“奢則不孫,儉則固[6];與其不孫也,寧固!庇衷疲骸叭缬兄芄玔7]之才之美,使驕且吝,其余不足觀也已!比粍t可儉而不可吝已。儉者,省約為禮之謂也;吝者,窮急不恤之謂也。今有施則奢,儉則吝;如能施而不奢,儉而不吝,可矣。
生民之本,要當(dāng)稼穡[8]而食,桑麻以衣,蔬果之畜,園場之所產(chǎn):雞豚之善[9],塒圈之所生。爰及棟宇器械,樵蘇[10]脂燭,莫非種殖之物也。至能守其業(yè)者,閉門而為生之具以足,但家無鹽井耳。今北土風(fēng)俗,率能躬儉節(jié)用,以贍衣食;江南奢侈,多不逮焉。
梁孝元世,有中書舍人[11],治家失度,而過嚴刻。妻妾遂共貨刺客,伺醉而殺之。世間名士,但務(wù)寬仁;至于飲食餉饋,僮仆減損,施惠然諾[12],妻子節(jié)量,狎侮賓客,侵耗鄉(xiāng)黨[13]:此亦為家之巨蠹[14]矣。齊吏部侍郎房文烈[15],未嘗嗔怒,經(jīng)霖雨絕糧,遣婢糴米,因爾逃竄,三四許日,方復(fù)擒之。房徐曰:“舉家無食,汝何處來?”竟無捶撻。嘗寄人宅[16],奴婢徹屋,[17]為薪略盡,聞之顰蹙[18],卒無一言。
裴子野[19]有疏親故屬饑寒不能自濟者,皆收養(yǎng)之;家素清貧,時逢水旱,二石米為薄粥,僅得遍焉,躬自同之,常無厭色。鄴下有一領(lǐng)軍[20],貪積已甚,家童八百,誓滿一寸;朝夕每人肴膳,以十五錢為率,遇有客旅,更無以兼,后坐事伏法,籍其家產(chǎn),麻鞋一屋,弊衣數(shù)庫,其余財寶,不可勝言。
南陽有人,為生奧博(21),性殊儉吝,冬至后女婿謁之,乃設(shè)一銅甌(22)灑數(shù)臠(23)獐肉;婿恨其單率,一舉盡之。主人愕然,俯仰(24)命益,如此者再;退而責(zé)其女曰:“某郎好灑,故汝馳(25)貧!奔捌渌篮,諸子爭財,兄遂殺弟。
【注釋】
[1]風(fēng)化,教育感化。
[2]陵:通“凌”,侵侮。
[3]攝:通“懾”,使人畏懼。
[4]豎子:未成年的人。
[5]中:合適。措:安放。
[6]孫:同“遜”恭順。固:鄙陋。
[7]周公:名姬旦。周文王之子,輔助侄兒成王成就大業(yè),儒家禮教的典范人物。
[8]稼穡:耕作。稼,播種谷物;穡,收獲谷物。
[9]善:通“膳”,飲食。
[10]樵蘇:柴草。
[11]中書舍人:官名,為中書省屬官,任起草詔令之職,參與機密,權(quán)力甚重。
[12]然諾:應(yīng)允之辭。
[13]鄉(xiāng)黨:鄉(xiāng)鄰。
[14]蠹:本指蛀蟲,引申為害家庭的人或事。
[15]房文烈:官南齊司徒左長史,房景伯之子,清河?xùn)|武城人,與從父弟房逸祐并有名。文烈性溫柔,未嘗嗔怒。子山基,仕隋,歷戶部、考功侍郎,并著能名,見稱于時。
[16]寄人宅,以宅寄人。
[17]徹:通撤,意為拆毀。
[18]顰蹙(píncú):皺眉蹙額,不快樂的樣子。
[19]裴子野:(469—530年),字幾原,生于南朝宋泰始五年(469年),卒于梁中大通二年(530年),祖籍河?xùn)|聞喜(今山西聞喜縣)。裴子野出生于世族家庭,曾祖裴松之,南朝宋太中大夫,曾為《三國志》作注,祖父裴骃,南齊中郎外兵參軍,著有《史記集解》,都是著名史學(xué)家。裴子野仕齊、梁兩朝,梁武帝時任著作郎,掌修國史及起居注。后又兼中書通事舍人,掌中書詔誥,不久又遷中書侍郎。梁大通元年(527)轉(zhuǎn)鴻臚卿、領(lǐng)步兵校尉。中大通二年(530年),死于任上,終年六十二歲。南朝著名史學(xué)家、文學(xué)家。著有《宋略》20卷,著名的文學(xué)理論著作《雕蟲論》。
[20]鄴下有一領(lǐng)軍:鄴下,鄴城,今河北省臨漳縣的漳河岸畔,魏晉南北朝時期中原地區(qū)富庶繁盛的大都市之一。后趙、前燕、東魏、北齊先后在此建都,魏時曹操也曾以此為北方政治中心;領(lǐng)軍,領(lǐng)軍大將軍的省稱,為高級官員。
[21]奧博:指深藏廣蓄,積累厚。
[22]甌:盛酒器。
[23]臠:切成塊的.
[24]俯仰:周旋,應(yīng)付。
[25]郎:六朝人呼婿為郎。常:長。
【譯文】
教育感化的事,是從上向下推行,前人影響后人。因此,父親不慈愛,子女就不會孝順;哥哥不友愛,弟弟就不會恭敬;丈夫不仁義,妻子就不會和順。父親慈愛而子女杵逆,哥哥友愛而弟弟倔傲,丈夫仁義而妻兇悍,那就是天生的兇民,只有靠刑罰殺戮來使他們畏懼,而不是靠訓(xùn)導(dǎo)可加以改變的。
家庭內(nèi)部取消體罰,孩子們的過失馬上就會出現(xiàn);刑罰施用不當(dāng),老百姓就不知如何是好,冶家的寬嚴、標(biāo)準也與冶國相同。
孔子說:“奢侈就顯得不恭順,儉樸就顯得鄙陋。與其不恭順,寧可鄙陋!笨鬃佑终f:“假如有一個人有周公那樣好的才能,但只要他吝嗇,那其它方向也是不足道的!斑@么說來就應(yīng)該節(jié)儉而不應(yīng)該吝嗇了。節(jié)儉,是指減省節(jié)約以合乎禮數(shù);吝嗇,是指對窮困急難的人也不救濟,F(xiàn)在肯施舍的卻也奢侈,能節(jié)儉的卻又吝嗇,如果能做到肯施舍而不奢侈,能節(jié)儉而不吝嗇,那就可以了。
人民生活的根本,就是要靠春播秋收獲取食物,種桑紡麻得到衣服。蔬菜水果的聚積,是靠果園菜圃里出產(chǎn);雞肉豬肉等美味,是靠雞窩豬圈里產(chǎn)生。直到房屋器用、柴草脂燭,沒有一樣不是耕種養(yǎng)殖的產(chǎn)物。那些最善于管理家類的人,不出門而各種維持生計的物品已經(jīng)充足了,只不過家里還缺一口產(chǎn)鹽井罷了,F(xiàn)在北方地區(qū)的內(nèi)一般能夠做到減省節(jié)約,以保障衣食之用;江南地區(qū)風(fēng)氣奢侈在節(jié)儉持家方面大多趕不上北方。
梁朝孝元帝的時候,有一位中書舍人,治家沒有一定的法度,待家人過于嚴厲苛刻。妻妾就共同買通刺客,乘他喝醉時殺了他。世上的一些名士,只知講究寬厚仁慈,以至款待客人饋贈的食品,被僮仆減損,承諾接濟親友的東西,由妻子把持控制,甚至發(fā)生狎弄侮辱賓客,侵犯鄉(xiāng)里的事,這也是家中一大弊害。齊朝的吏部侍郎房文烈,從不生氣發(fā)怒,一次連續(xù)幾天降雨家中斷糧,房文烈派一名婢女買米,婢女乘機逃跑了,過了三四天,才把她抓獲。房文烈只是語氣平緩地對她說:“一家人都沒吃的了,你跑哪里去啦?”竟然沒有責(zé)打她。房文烈曾經(jīng)把房子借給別人居住,這家奴婢們拆房子當(dāng)柴燒,差不多要拆光了。他聽到后皺了皺眉頭,始終沒說一句話。
裴子野這人,凡是他的遠親舊屬饑寒而無力自救者,他都收養(yǎng),他家本來就清寒貧窮,碰上水旱災(zāi)害,二石米煮成稀粥,也只夠每人都喝上。他與大家一道喝粥,從來沒有顯出埋怨的神情。鄴下有一位領(lǐng)軍,過于貪財,家中童仆已有八百人,發(fā)誓要湊滿一千。早晚每人的飯菜,以十五文錢為標(biāo)準,遇到有客人來,再添加一點。后來他被法辦,朝廷派人沒收他的家產(chǎn)時,發(fā)現(xiàn)他有一屋子麻鞋,幾庫房爛衣服,其余的財寶多得無法說。南陽有個人,家財積累富厚,而秉性卻特別吝嗇。有一年冬至后,女婿去拜望他,他就擺出一小銅盆酒,幾塊獐子肉來招待。女婿怪他簡慢,一個子就把酒肉吃喝光了。這位南陽人感到驚愕,只好對付著叫仆人添上一點,就這樣添了兩次,下來后他責(zé)備女兒說:“你男人愛喝酒,所以你老受窮!钡剿篮螅瑤讉兒子爭奪家財,哥哥竟然把弟弟給殺了。
【原文】
婦主中饋[1],惟事酒食衣服之禮耳。國不可使預(yù)政,家不可使干蠱[2]。
如有聰明才智,識達古今,正當(dāng)輔佐君子[3],助其不足,必?zé)o牝雞[4]晨鳴,以致禍也。江東婦女,略無交游。其婚姻之簡[5],或十?dāng)?shù)年間,未相識者,惟以信命贈遺,致殷勤焉。鄴下風(fēng)俗,專以婦持門戶[6],爭訟曲直,造清逢迎,車乘填街衢,綺羅盈府寺,代子求官,為夫訴屈。此乃恒、代之遺風(fēng)乎?
南間貧素,皆事外飾,車乘衣服,必貴整齊;家人妻子,不免饑寒。河北人事[7]多由內(nèi)政[8],綺羅金翠,不可廢闕,羸馬悴奴,僅充而己;倡合[9]之禮;或爾汝[10]之。河北婦人,織纴組紃[11]之事,黼黻[12]錦羅綺之工,大優(yōu)于江東也。
太公曰:“養(yǎng)女太多。一費也!标愞琜13]曰:“盜不過五女之門!迸疄槔,亦以深矣。然天生蒸民,先人傳體,其如之何?世人多不舉女,賊行骨肉,豈當(dāng)如此,而望福于天乎?吾有疏親,家饒妓媵[14],誕育將及,便遣閽豎[15]守之。體有不安,窺窗倚戶,若生女者,輒持將去[16];母隨號泣,使人不忍聞也。
婦人之性,率寵子婿而虐兒婦。寵婿,則兄弟[17]之怨生焉;虐婦,則姊妹[18]之讒行焉。然則女之行留[19],皆得罪于其家者,母實為之。至有諺云:“落索[20]阿姑餐!贝似湎鄨笠。家之常弊,可不誡哉!
婚姻素對[21],靖侯[22]成規(guī)。近世嫁娶,遂有賣女納財,買婦輸絹,比量父祖,計較錙銖[23],責(zé)多還少,市井[24]無異;蜮鯷25]在門,或傲婦擅室[26],貪榮求利,反招羞恥,可不慎歟!
借人典籍,皆須愛護,先有缺壞,就為補治,此亦士大夫百行[27]之一也。
濟陽江祿,讀書未竟,雖有急速,必待卷束[28]整齊,然后得起,故無損敗,人不厭其求假焉;蛴欣羌畮装福稚⒉苦鵞29],多為童幼婢妾之所點[30]污,風(fēng)雨蟲鼠之所毀傷,實為累德。吾每讀圣人之書,未嘗不肅敬對之;其故紙有《五經(jīng)》[31]詞義,及賢達姓名,不敢穢用[32]也。
吾家巫覡禱請[33],絕于言議,符書章醮[34],亦無祈焉,并汝曹所見也,匆為妖妄之費。
【注釋】
[1]中饋:指婦女在家中主持飲食等事。
[2]干蠱(gǔ):蠱,蠱惑,這里指女人主事。
[3]君子:古時妻子對丈夫的敬稱。
[4]牝雞:母雞。啼晨是公雞的職分。古人用“牝雞啼晨”來比喻陰陽顛倒,女人把持家務(wù)、政務(wù)。
[5]婚姻之家:親家。
[6]持門戶:當(dāng)家的意思。
[7]人事:交際應(yīng)酬。
[8]內(nèi)政:家庭內(nèi)部事務(wù),這里借指主持家務(wù)的妻子。
[9]倡合:夫唱婦隨。
[10]爾汝:指夫妻間互相輕賤。
[11)纴組紃:纴為繒帛。組為用絲織成具有紋采的絲帶。川偽圓形像繩的帶子。
[12]黼黻(fǔfú):古代禮眼上所繡的花紋。
[13]太公、陳蕃:太公,即姜尚(前1128—前1015),字子牙,呂氏,一名望,尊稱太公望。海曲城有東呂鄉(xiāng)東呂里人(今山東省日照市)。著名軍事家和西周的開國元勛。傳說八十歲遇周文王,后助武王滅紂,封地在齊。陳蕃,東漢時期名臣,與竇武、劉淑合稱“三君”。年輕時舉為孝廉,歷郎中、豫州別駕從事、議郎、樂安太守任內(nèi)為政嚴峻,使吏民敬畏。后遷尚書令、大鴻臚,因上疏救李云被罷免。不久,被征為尚書仆射,轉(zhuǎn)太中大夫。恒帝延熹八年,升太尉,靈帝即位,為太傅、錄尚書事,與大將軍竇武共同謀劃翦除宦官,事敗而死。
[14]家饒妓媵(jìyìnɡ):家中有很多姬妾。饒,多。
[15]閽豎:守門人。
[16]持:奪走,指將女嬰搶走或殺害。
[17]兄弟:指女兒的兄弟。
[18]姊妹:指兒子的`姊妹。
[19]行:指女兒出嫁。留:指兒子娶媳婦。
[20]落索:冷落蕭索。阿姑:婆婆。
[21]素對:清寒的配偶。素,寒素。
[22]靖侯:即顏之推九世祖顏含。
[23]錙銖:均為古代很小的計量單位。比喻微小的事物。
[24]市井:古代做買賣之處,也用以指商人。
[25]猥婿:猥瑣(wěisuǒ)低賤的女婿。
[26]傲婦擅室:娶來的媳婦兇悍霸道。
[27]百行:封建社會上大夫所訂立身行已之道,共有百事,稱之為百行。
[28]卷束:南北朝時,書籍是抄寫在絹帛上,然后卷成一類收藏,稱之為書卷。
[29]部帙:古代書籍按內(nèi)容分為若干門類稱部,引申后稱一種書為一部書。帙:古人用以裝書卷的書套。
[30]點污:點通“玷”。
[31]《五經(jīng)》:儒家經(jīng)典,指詩經(jīng)、尚書、禮記、春秋、樂經(jīng)五種典籍。
[32]穢用:指把書卷用于不干凈的地方。
[33]巫覡(wūxí):古代稱女巫為“巫”,男巫為”覡“,合稱“巫覡”。禱請:向鬼神祈禱請求。
[34]符書:舊時道士用來驅(qū)鬼召神或治病延年的神秘文書。
[35]章醮:拜表設(shè)祭,道教的一種祈禱形式。道士消災(zāi)之法。
【譯文】
婦女主持家中飲食之事,只從事酒食衣服并做得合禮而已,國不能讓她過問大政,家不能讓她干辦正事。如果真有聰明才智,見識通達古今,也只應(yīng)輔佐丈夫,對他達不到的做點幫助。一定不要母雞晨鳴,招致禍殃。
江東的婦女,很少對外交往,在結(jié)成婚姻的辛家中,有十幾年還不相識的,只派人傳達音信或送禮品,來表示殷勤。鄴城的風(fēng)俗,專門讓婦女當(dāng)家,爭訟曲直,謁見迎候,駕車乘的填塞道路,穿給羅的擠滿官署,替兒子乞求官職,給丈夫訴說冤屈,這應(yīng)是恒代的遺風(fēng)吧?南方的貧素人家,都注意修飾外表,車馬、衣服,一定講究整齊,而家人妻子,反不免饑寒。河北交際應(yīng)酬,多憑婦女,綺羅金翠,不能短少,而馬匹瘦弱奴仆憔悴,勉強充數(shù)而已,夫婦之間交談,有時“爾”“汝”,相稱,用詞并不拘泥于此。
河北婦女,從事編織紡績的工作,制作繡有花紋綢布的手工技巧,都大大勝過江東的婦女。
姜太公說:“養(yǎng)女兒太多,是一種耗費。”后漢大臣陳蕃說過:“盜賊都不愿偷竊有五個女兒的家庭!迸畠恨k嫁妝使人耗資、受害也夠深重了。但天生眾人,都是祖先的后代,怎么能對她們樣呢?世人多有生了女兒不養(yǎng)育,殘害親生骨肉,這樣的人豈能盼望上天降福嗎?我有個遠親,家里有許多妓妾,將要生育,就派童仆守候著,臨產(chǎn)時,看著窗戶靠著門柱,如果生了女嬰,馬上拿走弄死,產(chǎn)婦隨即哭號,真叫人不忍心聽。
婦女的習(xí)性,大多寵愛女婿而虐待兒媳婦,寵愛女婿那女兒的兄弟就會產(chǎn)生怨恨,虐待兒媳婦那兒子的姐妹就易進讒言。這樣看來女的不論出嫁還是娶進都會得罪于家,都是為母的所造成。以至俗話諺語有道:“落索阿始餐!闭f做兒媳婦的以此冷落來相報復(fù)婆婆。這是家庭里常見的弊端,能不警戒嗎!
婚姻要找貧寒人家,這是當(dāng)年祖宗靖侯的老規(guī)矩。近代嫁娶,就有接受財禮出賣女兒的,運送絹帛買進兒媳婦的,這些人比量門祖家勢。計較錙銖錢財、索取多而回報少,這和做買賣沒有區(qū)別,以至于有的門庭里弄來個下流女婿,有的屋里主管權(quán)操縱在惡兒媳婦手中,貪榮求利,招來恥辱,這樣的事能不審慎嗎!
借別人的書籍,都必須愛護,原先有缺失損壞卷頁,要給修補完好,這也是士大夫百種善行之一。濟陽人江祿,每當(dāng)讀書未讀完時,即使有緊急事情,也要等把書本卷來整齊,然后才起身,因此書籍不會損壞,人家對他來求借不感到厭煩。有的人把書籍在桌案上亂丟,以致卷資分散,多被小孩婢妾弄臟,又被風(fēng)雨蟲鼠毀傷,這真是有損道德。我每讀圣人寫的書,從沒有不嚴肅恭敬地相對。廢舊紙上有《五經(jīng)》文義和賢達人的姓名,也不敢用在污穢之處。
我們家里從來不講巫婆或道僧祈禱神鬼之事;也沒有用符書設(shè)道場去祈求之舉。這都是你們所見到的,切莫把錢花費在這些巫妖虛妄的事情上。
【簡評】
本篇探討和總結(jié)了治家的一些基本理論和方法,有很多是值得今人借鑒的:
第一,提倡為上者做出表率,要人做到,自己首先做到:“風(fēng)化者,自上而行于下者也,自先而施于后者也,是以父不慈則子不孝,兄不友則弟不恭,夫不義則婦不順矣”。
第二,治國和治家一樣,都要寬嚴適度:刑罰施用不當(dāng),老百姓就不知如何是好,冶家的寬嚴、標(biāo)準也與冶國相同。
第三,強調(diào)節(jié)儉,反對奢侈浪費:奢則不孫,儉則固;與其不孫也,寧固。并且分清節(jié)儉與吝嗇之間的界限:儉者,省約為禮之謂也;吝者,窮急不恤之謂也。如能施而不奢,儉而不吝,可矣。并舉當(dāng)時發(fā)生的一些正反事例加以說明,以增加說服力。
第四,反對溺殺女嬰,認為天生眾人,都是祖先的后代,怎么能對她們樣呢?世人多有生了女兒不養(yǎng)育,殘害親生骨肉,這樣的人豈能盼望上天降福嗎?這種觀點,在當(dāng)時,乃至整個封建社會,都有積極意義!
第五,反對婚嫁索要彩禮,認為這種計較錙銖錢財、索取多而回報少,這和做買賣沒有什么區(qū)別。
第六、借別人的書籍,都必須愛護,原先有缺失損壞卷頁,要給修補完好,這也是士大夫百種善行之一。要愛惜書籍,不要用在不干凈之處!熬聪ё旨垺保髞硪渤蔀橹腥A民族的美德!
第七,不講巫婆或道僧祈禱神鬼之事;也不去用符書設(shè)道場去祈求之舉。告誡后人切莫把錢花費在這些巫妖虛妄的事情上。
第八,作為婆婆,對女婿、對兒媳一視同仁,不厚此薄彼,這樣家庭才能和睦。
但本篇也有一些偏頗之處:輕視婦女,認為女人只能主持家中飲食之事,只能從事酒食衣服并做得合禮而已,國不能讓她過問大政,家不能讓她干辦正事。不然就是母雞司晨,招致禍殃。另外對各地婦女不同的行為加以評點,也明顯不滿鄴下婦女在外拋頭露面的做法,認為只有像江東婦女那樣,很少對外交往,在結(jié)成婚姻的辛家中,有十幾年還不相識的,只派人傳達音信或送禮品來表示殷勤,這才是恪守婦道。
作者生平
顏之推原籍瑯邪臨沂(今山東省臨沂市),世居建康(今南京市),生于士族官僚家庭,世傳《周官》、《左氏春秋》。他早傳家業(yè),12歲時聽講老莊之學(xué),因“虛談非其所好,還習(xí)《禮》、《傳》”,生活上“好飲酒,多任縱,不修邊幅!彼┯[群書,為文辭情并茂,得梁湘東王賞識,19歲就被任為國左常侍。后投奔北齊,歷20年,官至黃門侍郎。公元577年 ,北齊為北周所滅,他被征為御史上士。公元581年 ,隋代北周,他又于隋文帝開皇年間,被召為學(xué)士,不久以疾終。依他自敘,“予一生而三化,備苶苦而蓼辛”。嘆息“三為亡國之人”。傳世著作有《顏氏家訓(xùn)》和《還冤志》等!额伿霞矣(xùn)》共二十篇,是顏之推為了用儒家思想教訓(xùn)子孫,以保持自己家庭的傳統(tǒng)與地位,而寫出的一部系統(tǒng)完整的家庭教育教科書。這是他一生關(guān)于士大夫立身、治家、處事、為學(xué)的經(jīng)驗總結(jié),在封建家庭教育發(fā)展史上有重要的影響。后世稱此書為“家教規(guī)范”。
后世影響
《治家篇》出自《顏之推·顏氏家訓(xùn)·第五篇》。
《顏氏家訓(xùn)》成書于隋文帝滅陳國以后,隋煬帝即位之前(約公元6世紀末)。是顏之推記述個人經(jīng)歷、思想、學(xué)識以告誡子孫的著作。共有七卷,二十篇。分別是序致第一、教子第二、兄弟第三、後娶第四、治家第五、風(fēng)操第六、慕賢第七、勉學(xué)第八、文章第九、名實第十、涉務(wù)第十一、省事第十二、止足第十三、誡兵第十四、養(yǎng)心第十五、歸心第十六、書證第十七、音辭第十八、雜藝第十九、終制第二十。
《顏氏家訓(xùn)》對后世有重要影響,特別是宋代以后,影響更大。宋代朱熹之《小學(xué)》,清代陳宏謀之《養(yǎng)正遺規(guī)》,都曾取材于《顏氏家訓(xùn)》。不唯朱陳二人,唐代以后出現(xiàn)的數(shù)十種家訓(xùn),莫不直接或間接地受到《顏氏家訓(xùn)》的影響,所以,王三聘說。“古今家訓(xùn),以此為祖!睆摹额伿霞矣(xùn)》之多次重刻,雖歷千余年而不佚,更可見其影響深遠。
【顏氏家訓(xùn)四:治家篇】相關(guān)文章:
《顏氏家訓(xùn)》治家第五08-13
《顏氏家訓(xùn)》後娶第四08-13
治家的格言04-19
《顏氏家訓(xùn)》簡介02-27
朱子治家的格言11-07
經(jīng)典治家格言04-07
朱熹治家的格言04-11
治家格言精選04-11
顏氏家訓(xùn)閱讀訓(xùn)練04-21