奧運(yùn)會實(shí)時(shí)獎牌榜-2016奧運(yùn)會開幕式觀后感
導(dǎo)語:巴西時(shí)間8月5日,2016年里約熱內(nèi)盧奧運(yùn)會正式拉開帷幕,精彩的開幕式得到世界人民的認(rèn)可。下面是語文迷小編收集整理的奧運(yùn)年會開幕式觀后感,希望對大家有所幫助。
2016奧運(yùn)會實(shí)時(shí)獎牌榜:
實(shí)時(shí)獎牌榜 |
|
|
|
總數(shù) | |
---|---|---|---|---|---|
1 | 中國 | 8 | 3 | 6 | 17 |
2 | 美國 | 6 | 8 | 8 | 22 |
3 | 澳大利亞 | 4 | 0 | 4 | 8 |
4 | 俄羅斯 | 3 | 6 | 3 | 12 |
5 | 意大利 | 3 | 4 | 2 | 9 |
6 | 韓國 | 3 | 2 | 1 | 6 |
7 | 匈牙利 | 3 | 1 | 0 | 4 |
8 | 日本 | 3 | 0 | 9 | 12 |
9 | 法國 | 2 | 3 | 1 | 6 |
2016奧運(yùn)會開幕式觀后感1:
里約奧運(yùn)會開幕式上的跑酷讓很多人印象深刻。
跑酷是近幾年風(fēng)靡全球的時(shí)尚極限運(yùn)動,因?yàn)椴恍枰貏e的場地,也沒有規(guī)定的動作,在任何地方都可以進(jìn)行,所以參與起來也相對容易。
Parkour(sometimes abbreviated to PK) is where participants jump, vault, and climb over obstacles in a fluid manner. It is a non-competitive way to move fluidly despite ones environment. It was developed from military obstacle course training.
“跑酷”(有時(shí)縮寫為PK),也稱為“移動的藝術(shù)”,指參與者用跳躍、跨越或者攀爬等一系列流暢的動作通過障礙物的一種運(yùn)動。這是用一種非競技性的方式在現(xiàn)有環(huán)境中自由移動的運(yùn)動,是由法國人發(fā)明的,源于軍事訓(xùn)練中的障礙訓(xùn)練。
里約奧運(yùn)開幕式上的“跑酷”
大家可能要問了,parkour這個(gè)詞如果按照英文發(fā)音的話,不是應(yīng)該音譯成“爬客”之類的嗎?“跑酷”一說怎么來的呢?因?yàn)檫@個(gè)運(yùn)動是法國人發(fā)明的',所以,parkour這個(gè)詞也是法語單詞直接拿過來用,在法語中的讀音為[parkur],F(xiàn)在明白了吧?
The object of parkour is to get from one place to another using only the human body and the objects in the environment. The obstacles can be anything in one's environment, but parkour is often seen practiced in urban areas because of the many suitable public structures available such as buildings and rails.
“跑酷”的目標(biāo)是不借助任何儀器,僅憑借人體和現(xiàn)有環(huán)境中的物體從一個(gè)地點(diǎn)到達(dá)另一個(gè)地點(diǎn)。所在環(huán)境中的任何物體都可以成為障礙物,不過“跑酷”運(yùn)動經(jīng)常會在城區(qū)內(nèi)進(jìn)行,因?yàn)榻ㄖ锖蛙壍赖裙苍O(shè)施都是很適合的障礙物。
在跑酷基礎(chǔ)上發(fā)展出來的另一種極限運(yùn)動為freerunning,中文多譯作“自由飛躍”,主要強(qiáng)調(diào)在跑酷的同時(shí)加入空翻等藝術(shù)體操的動作,這種運(yùn)動的目的是挑戰(zhàn)人體極限,而跑酷的目的是快速從一處移動到另一處。
2016奧運(yùn)會開幕式觀后感2:
200多個(gè)國家和地區(qū)代表團(tuán)以及首次亮相奧運(yùn)會的難民代表團(tuán)匯聚一堂,4小時(shí)的開幕式精彩呈現(xiàn)。北京時(shí)間8月6日上午,里約奧運(yùn)會開幕式吸引了全世界媒體的目光。包括路透社、美聯(lián)社和法新社等在內(nèi)的國外媒體,對里約奧運(yùn)會開幕式進(jìn)行了報(bào)道和點(diǎn)評。
作為上屆舉辦奧運(yùn)會的國家,英國對本屆奧運(yùn)會也高度關(guān)注,媒體積極發(fā)表評論。路透社表示:里約奧運(yùn)會用最熱情、創(chuàng)造力十足的方式向全世界表示歡迎,他們在開幕式展現(xiàn)了一幅畫卷,這里包括巴西的熱帶雨林、風(fēng)格多樣的多種族人口以及節(jié)奏感很強(qiáng)的桑巴、波薩諾瓦和里約放克。同時(shí),里約開幕式非常簡單,技術(shù)含量也不高,不過他們并沒有粉飾自己的歷史,從葡萄牙人的到來,再到非洲奴隸,包括多文化的沖突,都在開幕式上有所體現(xiàn)。
英國廣播公司則給予了開幕式如此的點(diǎn)評:雖然與倫敦奧運(yùn)會開幕式相比,少了幽默和故事。但這次開幕式展現(xiàn)了巴西歷史、文化,展現(xiàn)了大自然的魅力,充滿了溫馨、熱情和希望。
當(dāng)然,英國媒體也有對里約奧運(yùn)會不滿的地方!睹咳锗]報(bào)》吐槽說:這真是令人尷尬的一幕,和北京奧運(yùn)會、倫敦奧運(yùn)會相比,實(shí)在是差得太遠(yuǎn)了。《每日郵報(bào)》發(fā)現(xiàn)在開幕式開始前20分鐘,馬拉卡納體育場的8萬個(gè)座位僅僅坐了6萬多人,有近1/3的空座,而這些空座之前都是“售罄”狀態(tài)。 而開幕式開始后,現(xiàn)場燈光還是能掃到數(shù)千個(gè)空座!睹咳锗]報(bào)》稱,不少巴西人雖然買了票,但是因?yàn)閷?jīng)濟(jì)感到失望,選擇離場。
里約奧運(yùn)會開幕式成本只有倫敦奧運(yùn)會的1/2,開幕式以環(huán)保的理念貫穿始終,這也是巴西奧運(yùn)會開幕式的亮點(diǎn)。美聯(lián)社對此表示贊揚(yáng):在預(yù)算有限的情況下,巴西在第31屆夏季奧運(yùn)會開幕式獻(xiàn)上了一臺高效秀,他們傳遞了一個(gè)令人深省的消息,就是我們正處在全球變暖的危境之中。除了比2008北京和2012倫敦有更自嗨、更盛大的狂歡之外,還有預(yù)測里約等世界大城市被上升海平面淹沒的鏡頭。里約奧運(yùn)開幕式在很多方面都體現(xiàn)了簡約、綠色和環(huán)保的風(fēng)格,奧運(yùn)圣火盆也是突出的例子。美聯(lián)社對于這項(xiàng)設(shè)計(jì)靈感來自于巴西當(dāng)?shù)氐臒釒эL(fēng)情也是大加贊賞。
法新社的點(diǎn)評則很直接:開幕式讓里約忘卻麻煩。在煙火和激光投影的“幫助”下,里約奧運(yùn)會開幕了。這場開幕式,讓人暫時(shí)忘記了七年來在準(zhǔn)備奧運(yùn)會時(shí),巴西人所遇到的種種麻煩,也讓奧林匹克運(yùn)動暫時(shí)拋開興奮劑危機(jī)和風(fēng)波,重聚在五環(huán)旗幟下。在里約基督山耶穌基督雕像的注視下,爆滿的78000名觀眾在馬拉卡納體育場見證了一個(gè)為時(shí)四個(gè)小時(shí)的大派對,游泳名將菲爾普斯和其他超級巨星作為旗手,都在這個(gè)由南美洲首次舉辦的奧運(yùn)會開幕式上走到了舞臺中心。
“里約向全世界展現(xiàn)了自己的風(fēng)格”,澳大利亞《每日電訊報(bào)》對于里約奧運(yùn)會開幕式如此表述。他們認(rèn)為:里約奧運(yùn)會開幕式另辟蹊徑,不局限于之前歷屆奧運(yùn)會開幕式的模式,擁有豐富的想象力和感染力。
【奧運(yùn)會實(shí)時(shí)獎牌榜-奧運(yùn)會開幕式觀后感】相關(guān)文章:
2016奧運(yùn)會開幕式觀后感及實(shí)時(shí)獎牌榜08-15
2016奧運(yùn)會觀后感-實(shí)時(shí)獎牌榜-直播地址08-13
2016年奧運(yùn)會奪金祝福口號-實(shí)時(shí)獎牌榜08-13
奧運(yùn)會開幕式02-25
奧運(yùn)會開幕式02-25
東京奧運(yùn)會開幕式的觀后感07-30
東京奧運(yùn)會開幕式觀后感07-30
精彩的奧運(yùn)會開幕式08-31
難忘的奧運(yùn)會開幕式04-06