外交部考試發(fā)言稿
篇一:外交部發(fā)言稿(中英文學(xué)習(xí))
Q: The third cabinet under the administration of Shinzo Abe will be formed today. What is China's
comment on thatWhat are China's expectations for China-Japan relations
A: We noticed that Japan will form a new cabinet. The Chinese side will deal with relevant issues in accordance with diplomatic conventions.
Maintaining the enduring, stable and sound development of China-Japan relations is in the fundamental interests of the two countries and the two peoples. China holds a consistent position that bilateral relations between China and Japan should be advanced in the spirit of learning from the history and facing up to the future on the basis of the four political documents between the two countries. It is our hope that the Japanese side can meet us halfway, earnestly implement the four-point principled agreement, and make continuous efforts to improve and develop bilateral relations. Meanwhile, we also hope that Japan can stay on the path of peaceful development and contribute constructively to regional peace, stability and development.
Q: Concerning the hacker attack against Sony Pictures, the US side said that it would make certain form of "response" to the DPRK, and the controversial film The Interview would meet the audience as
scheduled. What is China's comment on thisWill China help the US investigate the case at its request A: We have noted relevant reports. It is hoped that parties concerned can keep calm and exercise restraint, and properly address relevant issues.
China holds a clear and consistent stand on safeguarding cyber security. We are opposed to any form of cyber attack and cyber terrorism conducted in any way. Given the anonymous and transnational nature of cyber attacks, conclusion must be drawn based on sufficient, professional and complete factual grounds. We will only make our judgment based on facts, and deal with relevant issue in compliance with principles of international law and domestic law of China.
Q: First, 21 people were apprehended by the Chinese police when attempting to sneak across China' s border with Vietnam. Do you have more detailsHas the Chinese government been in touch with its Vietnamese counterpart on thisSecond, the ROK side said that it was seeking cooperation of the Chinese authority to deal with the cyber attack on its nuclear power plant operator. Does China know about thisWill you cooperate with the ROK side on this matter
A: On your first question, I have no specifics, but I can tell you in principle that illegal immigration disturbs the normal international order of entry and exit, and undermines the common interests of the international community. China is consistent and firm in combating illegal immigration, and advocates normal personnel exchanges in accordance with law. This is also the consensus shared by a majority of countries in the world. China is willing to join hands with our neighboring countries and countries concerned to fight against illegal immigration crimes and safeguard security and stability of all countries and the region.
On your second question, I am not aware of the specifics. China's principled position is consistent. The Chinese side is firmly against all forms of hacking activities. Hacker attack is an issue faced by the entire world. We are ready to carry out constructive dialogue and cooperation with all countries to rise up to this challenge.
Q: According to media report, Myanmar villagers protesting against the Letpadaung mining project collided with the local police. One local woman was killed and many others injured. Will this incident influence the development of the mining project
A: We have taken note of relevant reports and the statement made by the company concerned. We express our concern and regret over the injuries and death, and hope that the incident can be properly handled.
I'd like to underscore that China and Myanmar have been friendly neighbors through the years, and that mutually beneficial cooperation meets the common interests of the two parties. The Chinese government always requires Chinese companies investing overseas to abide by local laws and regulations, honor their social responsibilities and obligations and focus on environmental protection. The Chinese side is ready to work with the Myanmar side to conduct cooperative projects that are mutually beneficial, prompt local economic and social development and benefit the two countries and the two peoples.
Q: On December 22, Tunisia's independent high authority for elections released the initial result of its presidential run-off. Leader of the Nidaa Tounes party Beji Caid Essebsi won the election. What is China's comment on this
A: China applauds the smooth presidential election in Tunisia and its political transition process that is coming to a successful end, and sends congratulations to Mr. Essebsi. China hopes that Tunisia can make further strides to realize long-lasting stability, prosperity and development of the country, and stands ready to work in concert with the Tunisian side to advance the friendly relations of cooperation between the two countries.
問:第三屆安倍內(nèi)閣今日啟動(dòng)。中方對(duì)此有何評(píng)論?對(duì)未來中日關(guān)系發(fā)展有何期待?答:我們注意到日本將成立新一屆內(nèi)閣。中方將根據(jù)外交慣例處理有關(guān)事宜。保持中日關(guān)系長(zhǎng)期穩(wěn)定健康發(fā)展符合兩國和兩國人民的根本利益。中方一貫主張?jiān)谥腥账膫(gè)政治文件基礎(chǔ)上,本著以史為鑒、面向未來的精神發(fā)展中日關(guān)系。我們希望日方同中方相向而行,認(rèn)真落實(shí)四點(diǎn)原則共識(shí),為推動(dòng)兩國關(guān)系改善發(fā)展繼續(xù)作出努力。同時(shí)也希望日本繼續(xù)走和平發(fā)展道路,為地區(qū)的和平穩(wěn)定與發(fā)展發(fā)揮建設(shè)性作用。
問:近日,就索尼影業(yè)公司遭到網(wǎng)絡(luò)攻擊事,美方稱將對(duì)朝鮮進(jìn)行某種形式的“回應(yīng)”,并將繼續(xù)上映爭(zhēng)議影片《采訪》。中方對(duì)此有何評(píng)論?是否將應(yīng)美方要求協(xié)助調(diào)查?答:我們注意到有關(guān)報(bào)道。希望有關(guān)方面保持冷靜克制,妥善處理有關(guān)問題。中方在維護(hù)網(wǎng)絡(luò)安全方面的立場(chǎng)是明確的、一貫的。我們反對(duì)以任何方式搞任何形式的網(wǎng)絡(luò)攻擊和網(wǎng)絡(luò)恐怖行為。網(wǎng)絡(luò)攻擊具有匿名性、跨國性的特性,下結(jié)論需要有充分、專業(yè)、完整的事實(shí)依據(jù)。我們只會(huì)依據(jù)事實(shí)作出判斷,并按照相關(guān)國際法原則和中國國內(nèi)
法律處理。
問:第一,據(jù)報(bào)道,中國警方在中越邊境地區(qū)抓獲了準(zhǔn)備偷越出境的21人。能否介紹具體情況?中國政府是否與越南方面進(jìn)行了溝通?第二,韓國方面表示將尋求與中方合作解決針對(duì)韓國核電站的網(wǎng)絡(luò)攻擊活動(dòng),中方是否了解有關(guān)情況?是否會(huì)與韓方就此開展合作?答:關(guān)于第一個(gè)問題,我不了解具體情況。但是我可以原則性告訴你,非法移民活動(dòng)擾亂國際間正常出入境秩序,侵害國際社會(huì)共同利益。中方一貫堅(jiān)決反對(duì)非法移民活動(dòng),提倡依法進(jìn)行正常的人員往來,這也是國際上絕大多數(shù)國家的共識(shí)。中方愿與鄰國和其他有關(guān)國家一道,共同打擊非法移民犯罪活動(dòng),維護(hù)各國和地區(qū)安全穩(wěn)定。關(guān)于第二個(gè)問題,我尚不了解你提到的'情況。中方在有關(guān)問題上的原則立場(chǎng)是一貫的。中方堅(jiān)決反對(duì)任何形式的黑客攻擊活動(dòng)。黑客攻擊是全球性問題,我們?cè)概c各國開展建設(shè)性對(duì)話與合作,共同應(yīng)對(duì)這一挑戰(zhàn)。
問:據(jù)報(bào)道,一些緬甸當(dāng)?shù)卮迕竦饺R比塘銅礦示威,與當(dāng)?shù)鼐桨l(fā)生沖突,造成一名當(dāng)?shù)貗D女身亡,數(shù)人受傷。該事件是否會(huì)影響萊比塘銅礦開發(fā)進(jìn)展?答:我們注意到有關(guān)報(bào)道及有關(guān)公司發(fā)表的聲明,對(duì)發(fā)生人員傷亡表示關(guān)注和遺憾,希望事件得到妥善處理。我想強(qiáng)調(diào)的是,中緬是傳統(tǒng)友鄰,互利合作符合雙方共同利益。中國政府一貫要求赴海外投資的中國企業(yè)遵守所在國法律法規(guī),履行好社會(huì)責(zé)任和義務(wù),重視環(huán)境保護(hù)。中方愿同緬方共同努力,實(shí)施好互利合作項(xiàng)目,促進(jìn)當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展,造福兩國和兩國人民。
問:12月22日,突尼斯最高獨(dú)立選舉委員會(huì)公布總統(tǒng)選舉第二輪投票初步統(tǒng)計(jì)結(jié)果,突尼斯呼聲黨領(lǐng)導(dǎo)人埃塞卜西勝出。中方對(duì)此有何評(píng)論?答:中方對(duì)突尼斯順利舉行總統(tǒng)選舉、即將成功結(jié)束政治過渡進(jìn)程表示歡迎,對(duì)埃塞卜西先生表示祝賀。中方希望突尼斯進(jìn)一步實(shí)現(xiàn)國家的長(zhǎng)治久安和繁榮發(fā)展。我們?cè)概c突方共同努力,推動(dòng)兩國友好合作關(guān)系不斷向前發(fā)展。
Q: Uzbekistan held an election of the Legislative Chamber of the Supreme Assembly on December 21. What are China's comments on thisA: China congratulates Uzbekistan on the smooth running of its
parliamentary election. At the invitation of the Uzbek Central Election Commission, China sent an observation mission to Uzbekistan. The Chinese mission spoke highly of the election which was held in a democratic, open and transparent way and fully demonstrated openness and inclusiveness of the Uzbek political process. As a friendly neighbor and strategic partner of Uzbekistan, China sincerely wishes for greater achievement by the Uzbek people in the course of national development.
Q: There are reports saying that China Unicom is the main service provider to DPRK's network. Can China provide more details about the Internet outage in the DPRKThe American side has required
China to send a message to the DPRK that the hacker attack it launched against America is unacceptable, but the Chinese side hasn't responded to the US yet. The American side also asked the Chinese side to find out if there are DPRK hackers working in China, and if there are, to send them back to the DPRK. But China has no response to that either. Why is thatBesides, the DPRK said that it hoped to carry out joint investigation with the US, but the US has not answered to that call. What are China's comments on this A: I have no information on that. China holds a clear and consistent position on maintaining cyber security. As I said yesterday, China is against all forms of cyber attacks and cyber terrorism, including cyber attacks launched by any country or individual by using facilities beyond its own national borders against a third country. China's stand is pretty lucid. We notice the statement made by the DPRK side, and we hope that the US and the DPRK can communicate on this matter.
Q: There are media reports saying that China is likely to be involved in the Internet outage in the DPRK. What is your comment on thisA: You mentioned that some media use speculative words such as "likely" in their reports. Reporting based on assumptions instead of factual grounds is irresponsible and unprofessional. We hope that media concerned can say more and do more things that will help increase mutual trust of all parties and advance international constructive cooperation on cyber security.
Q: It is reported that China will send a 700-strong United Nations (UN) peacekeeping mission to South Sudan early next year. This will be the first time for China to send an infantry battalion to UN
peacekeeping operation. What significance does it bear
A: At the invitation of the UN, China will send 700 peacekeeping infantry troops to South Sudan, the first time that China sends a peacekeeping infantry battalion to UN peacekeeping operation. This shows the importance China
attaches to safeguarding international peace and security and the support China extends to the UN, and
demonstrates that China is taking a more extensive and in-depth part in peacekeeping operations. It is also a proof of China taking international responsibility as a major country. Being a firm supporter and active participant of UN peacekeeping operations, China contributes the most peacekeepers among the five permanent members of the UN Security Council. China has sent nearly 30,000 peacekeepers to UN peacekeeping operations. As we speak, there are over 2,100 Chinese peacekeepers performing their duty in conflicting areas. With the growth of China's national strength, we will continue to staunchly support and participate in more UN peacekeeping
operations, and make more and new contributions to safeguarding world peace and security.
Q: China expressed opposition to the discussion of the human rights record of the DPRK in the UN
Security Council, but the DPRK situation is still added to the agenda of the Security Council. Does China have anything to say about thisA: China is opposed to putting the DPRK situation on the Security Council's agenda under the excuse of human rights issue. It is China's consistent position that human rights issue should not be politicized nor be used as an excuse to pressure other countries. The Security Council is not an
appropriate place to step in human rights issue. It should focus on addressing issues that are genuinely relevant to world peace and security.
The situation on the Korean Peninsula is still complex and sensitive. We hope that members of the Security Council and relevant parties can put more weight on promoting denuclearization of the Korean Peninsula and safeguarding peace and stability of the Peninsula, do more things that are conducive to easing the situation, and refrain from any words or actions that may escalate the tension.
問:烏茲別克斯坦于12月21日舉行了議會(huì)下院選舉。中方對(duì)此有何評(píng)論?答:烏茲別克斯坦議會(huì)選舉日前順利舉行,中方對(duì)此表示祝賀。應(yīng)烏茲別克斯坦中央選舉委員會(huì)邀請(qǐng),中方派團(tuán)赴烏觀摩了選舉。中方觀察團(tuán)認(rèn)為,選舉過程民主、公開、透明,體現(xiàn)了烏茲別克斯坦政治進(jìn)程的開放和包容,中方給予積極評(píng)價(jià)。作為友好鄰邦和戰(zhàn)略伙伴,中方真誠祝愿烏茲別克斯坦人民在國家發(fā)展道路上取得更大成就。
問:有報(bào)道稱,中國聯(lián)通是朝鮮網(wǎng)絡(luò)的主要服務(wù)商,中方能否就朝鮮互聯(lián)網(wǎng)中斷提供詳細(xì)的信息?美方曾要求中方向朝方傳遞信息,表明朝鮮對(duì)美進(jìn)行黑客攻擊是不可接受的,但中方至今未直接回復(fù)美方。美方還曾要求中方確認(rèn)是否有朝鮮黑客在中國境內(nèi)活動(dòng),如果發(fā)現(xiàn)后將其遣返回朝鮮,中方至今也未直接回復(fù)。原因何在?另外,近日朝鮮方面表示希望與美方開展聯(lián)合調(diào)查,但美方?jīng)]有做出回應(yīng)。中方對(duì)此有何評(píng)論?答:我不了解情況。中方在維護(hù)網(wǎng)絡(luò)安全方面的立場(chǎng)是明確的、一貫的。昨天我已表示,中方反對(duì)一切形式的網(wǎng)絡(luò)攻擊和網(wǎng)絡(luò)恐怖行為,反對(duì)任何國家或個(gè)人利用他國境內(nèi)設(shè)施對(duì)第三國發(fā)動(dòng)網(wǎng)絡(luò)攻擊。中方上述立場(chǎng)是很清楚的。我們注意到朝方表態(tài),希望美朝雙方就此進(jìn)行溝通。
問:有媒體報(bào)道稱,此次朝鮮互聯(lián)網(wǎng)中斷有可能是中國參與的行動(dòng)。中方對(duì)此有何評(píng)論?答:我們注意到你提到有媒體報(bào)道用了“有可能”等猜測(cè)性表述。沒有事實(shí)根據(jù)的臆測(cè)報(bào)道是不負(fù)責(zé)任、不專業(yè)的。希望有關(guān)媒體多說和多做有助于增進(jìn)各方相互信任,有助于促進(jìn)國際社會(huì)在網(wǎng)絡(luò)安全方面開展建設(shè)性合作的言行。
問:據(jù)報(bào)道,中國向南蘇丹派遣的700名聯(lián)合國維和人員將于明年初部署到位,這是中國首次派出成建制步兵營參加聯(lián)合國維和行動(dòng)。該行動(dòng)意義何在?答:應(yīng)聯(lián)合國邀請(qǐng),中國向南蘇丹派遣700人規(guī)模的維和步兵營,這是中國首次向聯(lián)合國維和行動(dòng)派遣成建制的維和步兵營,彰顯了中國對(duì)維護(hù)國際和平與安全的重視,體現(xiàn)了中國對(duì)聯(lián)合國的支持,表明中國參與維和行動(dòng)的廣度和深度得到進(jìn)一步提升,也彰顯了中國作為負(fù)責(zé)任大國的國際擔(dān)當(dāng)。中國是聯(lián)合國維和行動(dòng)的堅(jiān)定支持者和積極參與者,是安理會(huì)五常中派遣維和人員最多的國家,迄今
共向聯(lián)合國維和行動(dòng)派遣了近3萬人次維和人員,目前仍然有2100多名維和人員正在沖突地區(qū)為和平值守。隨著中國國力繼續(xù)增強(qiáng),我們將繼續(xù)堅(jiān)定支持并擴(kuò)大參與聯(lián)合國維和行動(dòng),為維護(hù)世界的和平與安全做出新的更大貢獻(xiàn)。 問:中方表示反對(duì)在聯(lián)合國安理會(huì)討論朝鮮人權(quán)問題,但朝鮮局勢(shì)仍被列入安理會(huì)議程。中方對(duì)此有何評(píng)論?答:中方反對(duì)以人權(quán)問題為由將朝鮮局勢(shì)列入安理會(huì)議程。中方一貫反對(duì)將人權(quán)問題政治化和借人權(quán)問題向別國施壓。安理會(huì)不是介入人權(quán)問題的適當(dāng)場(chǎng)所,應(yīng)集中精力處理真正事關(guān)國際和平與安全的問題。當(dāng)前朝鮮半島局勢(shì)依然復(fù)雜敏感。我們希望安理會(huì)成員及有關(guān)各方以推動(dòng)朝鮮半島無核化和維護(hù)半島和平穩(wěn)定大局為重,多做有利于局勢(shì)緩和的事,避免任何可能導(dǎo)致緊張局勢(shì)升級(jí)的言行。
Q: Does the Chinese side agree with the US side that the DPRK should take responsibility for the cyber attack against Sony PicturesHas China been engaged in any conversation with the USWhat Kind of message will China send to the DPRKWill they be told that their behavior is unacceptable
A: China holds a consistent and clear position on maintaining cyber security. China is against all forms of cyber attacks and cyber terrorism, including cyber attacks launched by any country or individual by using facilities
beyond its own national borders against a third country. China is poised to carry out constructive cooperation with the international community in safeguarding peace and security of the cyber space on the basis of mutual respect and mutual trust.
Last night, Foreign Minister Wang Yi talked to US Secretary of State John Kerry on the phone. Secretary of State Kerry expounded on the US side's view and Foreign Minister Wang Yi reiterated China's relevant position.
Q: The joint session of Romania's parliament swore in Klaus Iohannis as the country's new president on December 21. How does China view this and what are China's expectations for China-Romania
relationship
A: Klaus Iohannis was sworn in as Romania's new president yesterday. President Xi Jinping has sent
congratulatory message to him.
Romania is one of the earliest countries that have established diplomatic relations with the People's Republic of China. Since diplomatic ties were established, China-Romania relations have enjoyed consistent development that is sound and stable, and new progress has been achieved in exchanges and cooperation covering various fields. This year marks the 65th anniversary of the establishment of bilateral relations and the 10th anniversary of the establishment of comprehensive partnership of friendly cooperation between China and Romania. China highly values developing relations with Romania, and stands ready to work with the Romanian side to elevate bilateral relations while taking the anniversary as a new starting point.
Q: It is reported that the Angolan police massively arrested and detained Chinese citizens in a credentials check campaign. Please confirm this and give us more details about what China has done.
A: Upon learning the massive arrest and detention of foreigners including Chinese citizens by the Angolan side, the Foreign Ministry and the Chinese Embassy in Angola have lodged urgent representations with the Angolan side, requiring it to earnestly safeguard the legitimate rights and interests of Chinese citizens in Angola and
properly handle this case as soon as possible and in accordance with law. Most of the Chinese citizens who have legal residential documents have been released the same day, while a small number of Chinese citizens are still
【外交部考試發(fā)言稿】相關(guān)文章:
學(xué)生會(huì)外交部職位競(jìng)選演講稿03-23
教師考試誓師發(fā)言稿04-01
關(guān)于誠信考試的發(fā)言稿10-27
關(guān)于誠信考試發(fā)言稿10-29
關(guān)于考試的發(fā)言稿(精選11篇)11-25
期末考試發(fā)言稿01-11
誠信考試初中發(fā)言稿02-19