野性的呼喚中英文對(duì)照讀后感
雖然國(guó)慶節(jié)后緊接著就是第一次月考,學(xué)習(xí)較為緊張,但是,Alex還是花了兩周時(shí)間抽空聽讀完了英文原版小說《野性的呼喚》,英文讀后感:野性的呼喚讀后感(中英文對(duì)照讀后感)。這本已經(jīng)紙張泛黃的小說,還是大約二十年前孩子?jì)屧诖髮W(xué)期間買的.,居然保存至今,實(shí)乃奇跡了,翻開書,前面幾頁還用紅筆標(biāo)注著一些生詞的釋義,后面就是一片“凈土”了,顯然是當(dāng)年沒有堅(jiān)持讀下去,呵呵。
前天學(xué)校組織去蘇州周莊等地秋游,雖然往他的書包里塞了這本小說,但是,“將在外”,壓根兒就沒指望他會(huì)抽空讀,不過,居然“奇跡”出現(xiàn)了,Alex白天瘋玩,晚上住宿在賓館,真的把最后一部分看完了,值得表揚(yáng)!昨天下午回到家,吃完晚飯,終于精疲力盡,一頭倒在沙發(fā)上,一直睡到今天早上八點(diǎn)半才醒,開創(chuàng)了自己的睡眠新紀(jì)錄----整整十三個(gè)小時(shí)!睡神!
今天下午,Alex花了二十分鐘左右寫下這篇讀后感。依然是自由發(fā)揮,沒有去刻意指導(dǎo),但是已經(jīng)可以感覺到他在語法方面正逐步提高。計(jì)劃明年參加托?荚,也許,明年上半年就該接受“科班”寫作訓(xùn)練了,現(xiàn)在還僅僅是要求他基本按照托福寫作考試的時(shí)間寫下規(guī)定的字?jǐn)?shù)。
《暮光之城》已經(jīng)聽了好幾個(gè)章節(jié),今天正式開始閱讀,總共四本,再接再厲吧!
Book review: The call of the wild
As a type of novelette, I wasn't used to this cos I've just finished HarryPotter so in occasions novelette wrote very briefly. The background of the author was very poor, and precisely the time to seek gold. Part of the novel means to expose the hardness of dogs at that time. Men were crazy about gold, the main character, Buck, was stolen by a Gardener of a lawyer who owns Buck.
The man with the red sweater taught him the law of clubs, this was a good beginning. The trading road led him at last to two couriers, who knew how to treat dogs. Then the dog team was traded to a three-people family who were seeking good in Alaska. But they didn't know how to treat dogs and at last dogs and men were drowned in the water, except Buck. He was picked up by a man. And eventually Buck was back to the wild—where his ancestors had been.
In my opinion a good novel could make readers cry, yell, etc. I clenched my fist when the Family treated the dog team badly, and had a wonderful feeling when the man picked up Buck and treated him like his own son. It had feeling, this novel…
【野性的呼喚中英文對(duì)照讀后感】相關(guān)文章:
野性的呼喚05-17
野性的呼喚07-25
《野性的呼喚》讀后感12-30
《野性的呼喚》讀后感05-19
《野性的呼喚》讀后感05-19
野性的呼喚讀后感04-04
野性的呼喚讀后感范文04-15
《野性的呼喚》讀后感范文03-12
野性的呼喚優(yōu)秀讀后感03-22